ترجمه قصیده فرزدق

ترجمه قصیده فرزدق مشاهده نسخه

در حال حاضر تنها صفحات ابتدا و انتهای نسخه قابل نمایش است.

از عبدالرحمان جامی (817- 898ق/1414-1492م). در دیباچۀ نثری آن آمده است: حاجیان به طواف كعبه بودند، كه حضرت سجاد(ع) رسید، حاجیان برای ایشان راه باز كردند. یكی از هشام بن عبدالملك پرسید كه او كیست؟ هشام را حسد آمد و پاسخ بجا نداد. ابوالفوارس همام ملقب به فرزدق، در جا قصیده‌ای در 20 بیت، انشا كرد، و این ترجمۀ فارسی آن از جامی است، همراه با داستان آن رویداد و پیامدهایش در 87 بیت.
آغاز:   
پور عبدالملك، به نام هشام
در حـرم بـود، با اهالی شـام
می‌زد اندر طواف كعبه قدم
لیكن از ازدحـام اهل حـرم...
انجام:   ...
زانكه نـزدیك حاكـم جـابر
كـرد حق را برای حق ظاهر
منابع دیگر:   اعلام، 1/313 جامی؛ ذریعه، (1)9/188 «دیوان جامی»؛ مشار، مؤلفین، 3/798؛ نفیسی 1/285.

خرید فایل اسکن

اشتراک گذاری:

مشخصات

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: