در حال حاضر تنها صفحات ابتدا و انتهای نسخه قابل نمایش است.
از ابن خاتون عاملی، ابوالمعالی شمسالدین محمد بن علی بن احمد بن نعمتالله بن خاتون (د پس از 5 محرم 1068ق/1658م). ترجمۀ «اربعون حدیثا» (نك : همف ) شیخ بهایی (د 1030ق/ 1621م) میباشد، كه به دستور استادش همان شیخ بهایی، برای سلطان محمد قطبشاه (د 1035ق/1626م) نگاشته و در دیباچه آن را «ترجمۀ محمد قطبشاهی» نامیده است. با تقریضی از همان شیخ بهایی مورخ 1028ق، كه انگارهای از تاریخ نگارش است. نخست «حدیث» را به همان زبان عربی آورده است، سپس با سربندهای «آغاز» و «بینش» و «نمایش» گزارش میكند. سربندهای «مترجم گوید» نیز دارد، كه افزودههای خود او است. آغاز: ای از تو حدیث معرفت را تبیین ـ وی ترجمۀ وصف تو تنزیل مبین... بهترین حدیثی كه مجلس آرایان انجمن را سرلوح... اما بعد، به مسامع ارباب دانش و ذكا میرسانم... انجام: ... خبر میدهند از اسرار عالم قدوسی ملكوتی. والله وكیل علی ما نقول، عالم بحقایق الامور... و ها انا اختم الكلام حامد الله علی توفیق الاتمام، و مصلیا علی سید الانام و آله الكرام.
خرید فایل اسکن
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید