الصفحة الرئیسیة / المقالات / الامثال و الحکم /

فهرس الموضوعات

الامثال و الحکم


تاریخ آخر التحدیث : 1441/12/12 ۱۴:۳۵:۳۰ تاریخ تألیف المقالة

جمع الأمثال وتدوینها في الأدب الفارسي:  أقبل الأدباء الإيرانيون منذ القرن 6ه‍ ومایلیه على جمع مجاميع الأمثال وتدوینها:
1. بدأ رشيد الدين الوطواط (تـ 573ه‍ / 1177م)، لأول مرة بجمع الأمثال، من خلال تأليف لطائف الأمثال وطرائف الأقوال، بناء على طلب قطب الديـن محمد خوارزم شـاه (حك‍ 491-521ه‍ ). وبما أن رشيد الدين كان یعتبر علم الأمثال من العلوم العربیة (ص 53)، فقد جمع مجموعة من الأمثال العربية وترجمها إلى الفارسية؛ ثم أضاف إلیها الحكايات المرتبطة بتلك الأمثال ورتبها حسب حروف الهجاء.
2. قرة العين، لمؤلف مجهول وشيعي على ما يبدو، تم تألیفه خلال القرن 6 حتی أوائل القرن 7ه‍ . استند إليه علي أكبر دهخدا في تأليف أمثال وحكم (إجلالي، 3، 5، 9).
يعد الکتاب ولاسیما القسم الأول منه من أهم المصادر من حيث الاشتمال على الأمثال القديمة واستخدام النثر الفارسي البليغ.
3. وفي القرن 11ه‍ / 17م، عمد محمد علي هبله رودي (کان حیاً في 1054ه‍ / 1644م) إلى تأليف مجمع الأمثال و هو أقدم مجموعة كبيرة من الأمثال الفارسية. دوّن الکتاب في 1049ه‍ في جُلكنده (حيدرآباد الدكن)، ویتضمن ألفي مثل فارسي، رتب حسب التسلسل الألفبائي والالتزام بالحرف الأول (کیا، 1، 8-9).
4. دوّن هبله رودي بعد مجمع الأمثال بخمس سنوات، أي في 1054ه‍ تألیفاً آخر باسم جامع التمثيل، أو مجمع التماثيل يتضمن مقدمة و 28 باباً حسب حروف التهجي (ظ: كيا، 2).
5. تزامناً مع هبله رودي، خصص محمد صادق بن محمد صالح صادقي أصفهاني (1018-1061ه‍ ) الفصل الثمانين من الباب الثالث من موسوعته الكبيرة المسماة شاهد صادق للأمثال الفارسية، و جمع حوالي 560 مثلاً فارسياً أخذه كما يشیر هو نفسه (ظ: كيا، 7) من أفواه العامة ورتبه حسب حروف التهجي.
6. في القرن 11ه‍ جمع ميرك محمد الطشقندي النقشبندي البغدادي مجموعة نوادر الأمثال، وهي مجموعة من الأمثال الفارسية مع ترجمتها التركية. فرغ منها في 1021ه‍ ، وتوجد منها مخطوطتان في القاهرة (ظ: منزوي، 5 / 3646).
7. وصلتنا من القرن 11ه‍ مجموعة أخرى بعنوان الأمثال، أو مجمع الأمثال لميرزا محمد طاهر وتتضمن أكثر من 200,1 مثل وأضيفت في نهايتها مجموعة من الألغاز المنظومة. توجد مخطوطة منها في مكتبة ملك الوطنية (الرقم،  3 / 5422).
8. وصلتنا من القرن 12ه‍ / 18م مجموعة أخرى بعنوان مجمع الأمثـال لإبراهيم خالص بـوزروفجئي الرومـي(تـ 1160ه‍ / 1747م) فرغ من تأليفها في 1143ه‍ / 1730م، وهي مجموعة من الأمثال الفارسية وترجمتها التركية. توجد من هذا الأثر 3 مخطوطات في القاهرة (ظ: منزوي، 5 / 3621-3622).
9. تبقت من العهد القاجاري مجموعة بعنوان أمثال لمؤلف مجهول تتضمن الأمثال الفارسية حسب حروف الألفباء. وهي أول مجموعة اهتم فيها مؤلفها بجمع الأمثال الشعبية. توجد منها مخطوطة في مكتبة مجلس الشورى الإسلامي (الرقم 124 / 5138).
10. ظهرت في القرن 14ه‍ / 20م (1322ه‍ / 1904م) مجموعة من قصص الأمثال والحكم الفارسية لعلي أكبر بن علي، 1269-1329ه‍‍( حفيد قائم مقام الفراهاني، یتجاوز عدد أمثالها 5 آلاف في 32 «در» (= باب) حسب التسلسل الألفبائي. وتتضمن الأمثال الفارسية والأمثال الفارسية الممتزجة بالعربية. إلا أن المؤلف أورد لکل مثل مایعادله في العربیة والترکیة تفتقر المخطوطة الأصلية لهذا الكتاب إلى الاسم وقد نشرها المحقق رحیم چاوش أکبري تحت عنوان نامه داستان، أو أمثال وحکم.
ومنذ القرن 14ش انصب اهتمام الباحثين على جمع الأمثال، فظهرت آثار مختلفة منها:
1. نشر أمير قلي أميني في 1303ش مجموعة عنوانها هزار ويك سخن في برلين؛ ثم وسعها ونشرها بأصفهان في 1353ش بمجلدين تحت عنوان فرهنگ عوام أو تفسير أمثال واصطلاحات زبان بارسي، مشتملة على 428,12 مثلاً وتعبيراً كنائياً.
2. بدأ أحمد بهمنيار (1262-1334ش) منذ 1323ه‍ / 1905م دراساته في مجال الموضوعات النظرية للأمثال والحكم وجمعها (ظ: بهمنيار، «ه‍« وما بعدها). وجمع مجموعة من 047,6 مثلاً ونشرها مع معانيها ومصاديقها وقصصها التاريخية، فريدون بهمنيار، بعنوان داستان نامۀ بهمنياري في 1361ش بطهران.
ومنذ العقد الرابع من القرن المذكور، عمد الباحثون إلى جمع الأمثال بثلاثة اتجاهات عامة وألفوا آثاراً مختلفة:
ألف ـ ركز البعض اهتمامهم على إعداد فهارس للأمثال وتركوا آثاراً كثيرة ضبط فيها الشكل العام والمتداول للأمثال، مع المصدر القصصي لكل مثل. ورغم أن آثار هذه المجموعة عديدة، ولكنها ليست متنوعة كثيراً من حيث المضمون. ومن قبيل هذه الآثار كاوشي در أمثال وحكم فارسي ليحيى برقعي وريشه‌هاي تاريخي أمثال وحكم لمهدي پرتوي آملي.
ب‌ ـ ودرس البعض الأمثال والحكم من ناحية علاقتها الوثيقة بالتقالید الشعبية وتتبعوا جذور الكثير من المعتقدات والخرافات في الأمثال. وقد اعتبر في آثار هذه المجموعة، أنواع التمثيل والتعبيرات الكنائية في عداد الأمثال أيضاً منها:
1. نشر أبو القاسم أنجوي شيرازي (1300-1372ش)، في 1352ش المجلد الأول من کتاب تمثيل ومثل الذي یتضمن 126 مثلاً بقصصها وذكر في معظم المواضع، الروايات المتعددة لقصة المثل الواحد. وقد نشر المجلد الثاني من كتاب تمثيل ومثل لأحمد وكيليان في 1366ش، على أساس ملاحظات أنجوي شيرازي وبنفس أسلوب المجلد الأول، مشتملاً على 147 مثلاً مع القصص المرتبطة بها.
2. بدأ أحمد شاملو (1304-1379ش)، منذ 1357ش بنشر كتاب كوچه جمع فیه الأمثال السائرة العامیة ونظر إلی الأمثال علی أساس النظام الألفبائي والکلمات الأساسیة من منظار الثقافة الشعبیة، وصنفها في 11 مجموعة رئیسة.
ج‌ ـ جمع هذا الفريق مجموعة الأمثال والحكم المتداولة في إحدی اللهجات الخاصة، وکما خصص جعفر شهري (1292-1378ش)، مجموعة قند ونمك للأمثال في اللهجة الطهرانية، ودون هادي گروسين واژه نامۀ همداني للأمثال المتداولة في اللهجة الهمدانية، وألف محمد فاضلي کتاب أمثال واصطلاحات وجمع فیه الأمثال المتداولة في اللهجة البختيارية، وقام غلام علي سرمد بتدوین مجموعة سخن پير قديم للأمثال المتداولة في  اللهجة البيرجندية.
تعتبر مجموعة أمثال موزون در أدب فارسي التي جمعها رضا مؤدب بشيري في كابل، الأثر الوحيد الذي تناول الأمثال والحكم المأخوذة من النصوص الأدبية الفارسية. وقد استخرج المؤلف الأشطر التي تحمل عنواناً يتمثل في مثل منظوم، من دواوين أكثر من 300 شاعر إيراني من رودكي (تـ 329ﻫ ) حتى نصر الله تقوي (1245-1326ش)، وجمعها دون شرح حسب التسلسل الألفبائي.
وفـي الختـام، یجب ذکـر أمثال وحكـم لعلـي أكبـر دهخدا (تـ 1334ش)، الذي يعتبر أكثر الآثار قيمة في هذا الباب. يضم هذا الکتاب الأمثال الفارسية، أو الأمثال الشائعة بين الناطقين باللغة الفارسية، بجانب الکثیر من الأقوال الحکمیة والعبارات والمصطلحات والتعابیر الکنائیة بحیث یبلغ عددها جمیعاً حوالي 30 ألفاً.
طبع الکتاب لأول مرة في طهران بفضل اعتماد الدولة ومساعـدة رعدي آذرخشي، خـلال سنـوات 1308-1311ش، في 4 مجلدات (دبیرسیاقي، 2-3؛ معين، 380؛ رعدي، 11).
استند دهخدا في تدوين هذا الأثر، إلى نصوص مختلفة ومتنوعة؛ منها دواوين الشعراء المنظومات الفارسية والنصوص النثرية والمصادر المتعلقة بالأمثال والحكم، مثلجامع التمثيل، مختصر الأمثال والأمثال للميداني (ظ: ن. د، دهخدا).

المصادر:

    إجلالي، أمين باشا، مقدمة قرة العين، طهران، 1354ش؛ بهمنيار، أحمد، داستان نامۀ بهمنياري، ﺗﻘ : فريدون بهمنيار، طهران، 1361ش؛ دبير سياقي، محمد، مقدمة برگزيدۀ أمثال وحكم، طهران، 1358ش؛ دهخدا، علي أكبر، أمثال وحكم، طهران، 1352ش؛ رشيد الوطواط، محمد، لطائف الأمثال وطرائف الأقوال، ﺗﻘ : محمد باقر سبزواري، طهران، 1358ش؛ رعدي آذرخشي، غلامعلي، «شعر معاصر إيران»، يغما، طهران، 1348ش، س22، عد1؛ كيا، صادق، مقدمة مجمع الأمثال لمحمد علي هبله رودي، طهران، 1344ش؛ معين، محمد، «دهخدا»، مقدمة لغت نامه، طهران، 1337ش؛ منزوي، المخطوطات.  

                   مريم مجيدي ـ علي مير أنصاري / خ.

الصفحة 1 من2

تسجیل الدخول في موقع الویب

احفظني في ذاکرتك

مستخدم جدید؟ تسجیل في الموقع

هل نسيت کلمة السر؟ إعادة کلمة السر

تم إرسال رمز التحقق إلى رقم هاتفك المحمول

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.:

التسجیل

عضویت در خبرنامه.

هل تم تسجیلک سابقاً؟ الدخول

enterverifycode

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.: