اخبار و گزارش

نتیجه جستجو برای

محمد رسولی شاهنامه پژوه و تاریخدان: شهرها و مناطق جغرافیایی متعددی در شاهنامه وجود دارد که می تواند آغازگر مطالعات باستان شناختی باشد.

( ادامه مطلب )

بخش دوم از دفتر دوم سیر تحوّل ادبیات ژورنالیستی در زبان فارسی، به کوشش گروه ادبیات معاصر فرهنگستان زبان و ادب فارسی، منتشر شد.

( ادامه مطلب )

محمدجعفر یاحقی می‌گوید: عرفان حافظ معنا و مفهوم زندگی ابراهیم قیصری را متحول کرد. اغراق نیست اگر بگویم همان‌طور که فردوسی همه زندگی‌اش را برای شاهنامه گذاشت تا جایی که به نان شب محتاج شد، قیصری هم زندگی‌اش را برای حافظ گذاشت.

( ادامه مطلب )

کتاب «غلامحسین مصاحب» به قلم صادق حجتی که چهل ‌و دومین اثر از مجموعه «شخصیت‌های مانا» است به بازار آمد.

( ادامه مطلب )

دکتر احمدرضا قائم‌مقامی گفت: کلمهٔ آریایی از کجا آمده است؟ ایران جمع «ایر»ها است که اصلش «اریه» بوده. اما کلمهٔ ایر و اریه هر دو صفت بوده‌اند. از آن‌جا که اریه با حروف لاتینی با املای arya ضبط شده بود، برخی مترجمان فارسی آن را به شکل «آریا» ضبط می‌کنند. سپس به غلط تصور می‌شود که این کلمه اسم است و برای ساختن صفت از آن «ی» نسبت اضافه می‌کنند و کلمهٔ آریایی را می‌سازند.

( ادامه مطلب )

اکرم سلطانی گفت: وقتی به زنده‌یاد دبیرسیاقی گفتم قصد داریم برای شما در موسسه بزرگداشتی ترتیب دهیم گفت: من کاری نکرده‌ام ادای دین کرده‌ام. مگر از کسی که قرضش را می‌پردازد قدردانی می‌کنند. من قرضم را به دهخدا و ایران پرداخته‌ام. تمام نگرانی دبیرسیاقی این بود که مبدا لغت‌نامه دهخدا به فراموشی سپرده شود.

( ادامه مطلب )

دکتر شهرام یوسفی‌فر گفت: به قول مینورسکی دوره‌ای که بیهقی در آن زیست می‌کند، میان‌پرده‌ای است. این دوره، دوره خاصی است اما در این میان ابوالفضل بیهقی نیز شخصیت دوگانه‌ای دارد. او یک دیوانی دولتمرد و شاید هم دولتمرد دیوانی است.

( ادامه مطلب )
1404/8/3 ۱۳:۰۷

بخش مهمی از کتاب حاضر به نحوه بازنمایی پیامبر اسلام نزد مسلمانان در موقعیت‌های مختلف اختصاص دارد؛ می‌فهمیم که پیامبر اسلام در هرجا چگونه تصویر شده: از قرآن تا متون عرفانی مناطق مختلف، از ادبیات کلاسیک تا ادبیات مدرن، از منابع یهودی تا سینمای معاصر.

( ادامه مطلب )

نایب شیرازی گفت:‌ گره‌گاه‌ها و گلوگاه‌های اصلی هنر ایران در مرقعات شکل می‌گیرند و نه در کتاب‌ها. امکان سفر و جابجا شدن کتاب‌ها و گرته‌برداری از آنها به ندرت صورت می‌گرفت، اما قطعات بودند که به عنوان سفیرهای هنری ما بودند، چه از طرف هنرمند و چه از طرف مکاتب و چه از طرف شهرها

( ادامه مطلب )

در حاشیه سیزدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوشنبه، نشست مشترک ادبی ایران و تاجیکستان با حضور استادان و ادیبان دو کشور برگزار شد. در این برنامه پنج سخنران از دو کشور به ارائه موضوعات ادبی پرداختند.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: