رئیس مرکز جذب هیات علمی وزارت علوم گفت:سعی ما این است که نسبت هیات علمی زنان به مردان را افزایش دهیم، برای همین پرونده های جذب هیات علمی زنان را راحتتر پذیرش میکنیم.
همزمان با روز «همدان»، (اول شهریور)، ۳۵ هنرمند و روزنامهنگارِ همدانی در نامهای به شهرداری همدان درخواست تصحیح نقشه میدان مرکزی شهر را دارند، نقشهای که به اعتقاد آنها در حال پاک کردن بخشی از تاریخ معماری و شهرسازی ایران و حافظه تاریخی شهر همدان است.
سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با همکاری دفتر منطقه ای و کمیسیون ملی یونسکو اقدام به برگزاری نشستی با حضور روسای کمیته ملی حافظه جهانی کشورهای منطقه کرده است.
تردیدی نیست که ابن سینا، ارسطو و فلسفه مشائی را پراهمیت دانسته و به شرح آن اقدام ورزیده و آثار بسیاری نیز در این راستا تدوین کرده، اما همچنان که خود بیان می کند بنیان فکری او را بر نمی سازد.
دگرگونیهای اجتماعی در جامعهای سنتی و دیرینه همچون ایران، همواره به سختی انجام شده است. ایرانیان اساسا، در نگاه نخست، به پذیرش روشهای نو در گستره زندگی فردی و اجتماعی خویش، رویی خوش نمینمایانند؛ هرچند در یک فرآیند «بالا به پایین» آنجا که به پذیرش آنها ناگزیر میشوند، چنان دین و دل از دست میدهند که گویی خود آغازگر آن دگرگونیها در تاریخ تمدن بشری بودهاند! آیین ازدواج، از سنتهای دیرینه و استوار جامعه ایرانی تا دهههای پیش به شمار میآمد. دگرگونیها در این آیین به موجب همان ویژگی پیشگفته، در گذشته به سختی و کندی انجام میپذیرفت؛ از همینرو بود که بخشها و مرحلههای گوناگون آن، از روزگاران دور با تغییرهایی اندک پیوستگی یافته بود.
دبیر جلسات دیدار ماه این نشست را یک محفل فاخر ادبی توصیف می کند و میگوید که این نشستها به دنبال رفع خلا نبود نشستهای صمیمی شاعران در کنار یکدیگر است.
شیوه زیستاجتماعی ایرانیان، از مسائل جذاب در سفرنامههای جهانگردانی بهشمار میآید که در دورههای گذشته به این سرزمین سفر کردهاند. زنان در این میانه جایگاهی ویژه داشته، همواره کنجکاوی آنان را برمیانگیختهاند. اگوست بنتان، افسر فرانسوی و فرستاده دربار ناپلئون به دربار فتحعلی شاه قاجار به سال ١٨٠٧ در کتاب سفرنامهاش درباره شیوه زندگی خصوصی و اجتماعی زنان ایرانی مینویسد: «در این مدت نتوانستم حتی یکبار داخل منازلی را که دعوت میشدم ببینم. زنان از پس پرده مرا تماشا میکردند ولی من هیچکدام را نتوانستم ببینم.
پیمان خاکسار ضمن اشاره به بازچاپ برخی از ترجمههای اخیر خود، از مترجمان بیدغدغه که دست به موازیکاری در حوزه ترجمه ادبی میزنند گلایه کرد.
مهرداد کاظمی مدیر نشر مازیار در نشست تاریخ شفاهی نشر، به بیان خاطرههایش از قاجاق «غربزدگی» آلاحمد، احمد شاملو و خسرو گلسرخی پرداخت.
قلمزنی هشت داستان از شاهنامه فردوسی برنامههای چندکارگاه گروه هنرهای سنتی پژوهشگاه میراث فرهنگی در سال جاری است.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید