گفتگو

نتیجه جستجو برای

علی کورانی در کتاب عصر ظهور، با گردآوری و بررسی احادیث مشترک میان شیعه و سنی درباره نشانه‌های ظهور حضرت مهدی (عج) به تفسیر و تحلیل این احادیث پرداخته و تصویری کلی از دوران پیش از ظهور حضرت مهدی (ع) ارائه می‌کند. چاپ بیست‌و‌هفتم این کتاب از سوی انتشارات چاپ و نشر بین‌الملل صورت گرفته است. گفت‌وگویی با او داریم درباره این کتاب و بازتابهای آن که با هم می خوانیم.

( ادامه مطلب )

ترجمه از محمد حسنلو: داستان گنجی “The Tale of Genji” از رمان‌های ژاپنی نوشته شده در آغاز قرن یازدهم میلادی است؛ این داستان نخستین رمانی است که به زبان ژاپنی نوشته شده و گاه از آن به عنوان نخستین رمان جهان یاد می‌شود.

( ادامه مطلب )

مناسبت‌هایی وجود دارد که به بهانه آن می‌شود برخی از مشکلات و موانعی را که بر سر راه شادبودن ایرانیان وجود دارد، مورد مداقه قرار داد. در روزهای پایانی هفته جوان قرار داریم و گفته‌های منتسب به مسئولان در این‌باره که جوان باید شاد باشد و زمینه نشاط اجتماعی باید فراهم شود، گفته‌هایی تکراری است که امسال نیز به‌مناسبت هفته جوان بیان شده است. با این وجود، چه به آمار و ارقام و رتبه‌بندی‌های موسسات جهانی توجه کنیم و چه به پیرامون خود توجه داشته باشیم می‌بینیم مردم ایران آنقدرها هم شاد نیستند.

( ادامه مطلب )

سال‌هاست در یکی از نقاط مرکزی تهران ساختمانی متفاوت با معماری اطراف خود، نفس می‌کشد؛ بنایی قدیمی که چنار کهنسال آرمیده در آن حکایت از قدمت آن منطقه مرکزی شهر را دارد. این محل از سال 1358 کتابفروشی آزاد و آتلیه نقاشی شیرین اتحادیه را در خود جای داده است. شیرین اتحادیه عضو نقاش خانواده اتحادیه از همان تاریخ در همین مکان پیشه نقاشی و کتابفروشی را برای خود برگزیده.

( ادامه مطلب )

فاطمه بیك پور/«اعتدال» مفهومی كه چندی است با تكیه زدن دكتر روحانی به ریاست‌جمهوری دولت یازدهم وارد ادبیات سیاسی و اجتماعی كشور شده است. واژه‌یی كه ظرف یك سال گذشته مورد توجه، واكاوی، نقد و برداشت‌های مختلفی از سوی گروه‌های متفاوت واقع شده است. واژه‌یی كه گاه مورد هجمه قرار گرفته و گاه با اهداف و معیارهای برخی جناح‌های تندرو پیش رفته و گاه هم به چالش كشیده شده است اما دولت دكتر روحانی تا اینجا تلاش كرده این مفهوم را درعرصه‌های مختلف سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و اقتصادی عملیاتی كند

( ادامه مطلب )

زمانی که از «نسبت ما با هگل» سخن می‌گوییم، از کدام «ما» و کدام «هگل» سخن می‌گوییم؟ آیا اصلا «ما» می‌توانیم هگل را بفهمیم؟ یا حتی پیش از آن، آیا اصلا می‌توانیم اندیشه و آثار هگل را به فارسی بخوانیم؟ و در نهایت آیا هگل دردی هم از ما دوا می‌کند؟ این مسائل رئوس گفتگوی انجام شده با دو فرد شاخص از محققانی است که می‌توان آنها را نمایندگان نسل نوی هگل‌شناسی آکادمیک ایران معرفی کرد. دکتر علی مرادخانی، نویسنده، مترجم و پژوهشگر که کتاب «هگل و فلسفه مدرن» از او به فارسی منتشر شده است و دیگری، دکتر علی‌اصغر مصلح نویسنده، پژوهشگر و استاد دانشگاه که به تازگی کتابی با عنوان «هگل» را روانه بازار کرده است که می‌کوشد تا شرحی منسجم و جامع از اندیشه‌های هگل به دست دهد.

( ادامه مطلب )

انسان شناس معاصر ایرانی معتقد است: شهر بیش از آن‌که کالبدی فیزیکی باشد مجموعه‌ای از مناسبات اجتماعی است که براساس فضاهای مختلف سامندهی شده است. فاضلی،‌ جامعه‌شناس و انسان شناسی است که در سال‌های اخیر با تکیه بر مفاهیم شهری و عنصر انسان به عنوان بازیگر اصلی شهر به بررسی حضور انسان در این پهنه جغرافیایی و اجتماعی پرداخته است. «کافی شاپ و زندگی شهری» اثری از این نویسنده فعال است که اخیرا به چاپ دوم رسیده است

( ادامه مطلب )

پیش از این چند ترجمه از رمان «جنایت‌ومکافات» فیودور داستایفسکی به فارسی منتشر شده بودکه همه آنها، به جز ترجمه مهری آهی، از زبان واسطه انجام شده‌ بودند. به تازگی احد علیقلیان هم ترجمه تازه‌ای از این شاهکار داستایفسکی به دست داده و البته ترجمه او هم از زبان انگلیسی انجام شده است. جنایت‌ومکافات اولین رمان از شاهکارهای داستایفسکی در 15سال پایانی عمرش است و قهرمان این رمان، راسکلنیکوف از مشهورترین چهره‌های آثار داستایفسکی و ادبیات کلاسیک جهان است. جنایت‌و مکافات اولین ترجمه ادبی احد علیقلیان است. او پیش از این آثاری در حوزه‌های تاریخ و علوم اجتماعی ترجمه کرده بود و البته آثار ادبی دیگری هم در دست انتشار دارد.

( ادامه مطلب )

تصور عمومی از روزگاران گذشته عموما از چشم‌انداز اینجا و اكنون صورت می‌پذیرد یعنی ما عادت كرده‌ایم با عیار دانستن وضعیت زمانه خود به سنجش ایام ماضی بپردازیم. از این منظر اما داوری‌های ما عمدتا غلط و ناهمزمان است. یكی از قضاوت‌های رایج كه با همین مفروض صورت گرفته تصویری است كه از وضع زنان در ایام قدیم حتی در عصر قاجار داشته‌ایم، تابلویی خیالی كه ویژگی‌هایی كلیشه‌یی و البته نادرست دارد مثل زنانی كه در پستو زندگی می‌كنند، نقشی در عرصه اجتماع ندارند و... استاد دكتر افسانه نجم آبادی، تاریخ نگار برجسته عصر مشروطه و استاد دانشگاه هاروارد اما با راه انداختن سایت «دنیای زنان در عصر قاجار» با همكاری دانشگاه هاروارد كوشیده این تصویر كلیشه‌یی را از میان بردارد، این‌بار به میانجی تصویرهایی كه خود گویای زمینه و زمانه زنان در آن دوران بوده است. در این سایت به نشانی http://www.qajarwomen.org/fa/ می‌توانیم به گشت و گذار در اسناد متنوعی كه از زندگی خصوصی و خانوادگی و موسساتی كه از سراسر دنیا فراهم آورده، بپردازیم. درباره این سایت با ایشان گفت‌وگویی كردم كه از نظر می‌گذرد. ‌

( ادامه مطلب )

«خاطرات زن چه می‌تواند باشد؟ زن كه عنصرش را هنوز تمییز نداده‌اند و شاید نزد خودش هم مجهول باشد، كیست؟ بهار مجسم، حیات بی‌غم، زندگی بی‌اندوه، مجسمه لطافت، مظهر شفقت، شیشه رقیق و نازك حایل میان بیم و امید؟ نه! گل شاداب! سرو خرامان، ‌عنصر ملكوتی به اصطلاح شعرا؟ خیر! پس... در اصل انسان اسیر و خسته یا طایر پر و بال شكسته از آزار محب خود در پنجه مرگ و هلاك افتاده است. این معنی و حقیقت زن است... شما ‌ای مردان عاطفه فریب!‌من با این كالبد نحیف و قلب ضعیف كه شما به نوع ما، ضعیفه لقب داده‌اید، برای تسخیر اقالیم طبیعت و حل مشكلات عالم ماورای خیال، تصمیم كرده‌ام و زاد و راحله سفرم حاضر و مهیاست.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: