پروفسور استوارت سیم استاد دانشگاه نورث آمبریا انگلستان معتقد است که مسائل مطرح در علوم انسانی ماهیت چند بعدی یافته که حل آنها نیازمند مطالعات میان رشته ای در این حوزه است.
بسیاری از دانستههای امروز ما از تهران در یک سده اخیر به ویژه در دوره قاجار از نوشتههای جعفر شهری برآمده است. از همه نوشتههای او که بگذریم، اگر دو مجموعه بزرگ «تاریخ اجتماعی تهران در قرن سیزدهم؛ زندگی، کسب و کار» و «طهران قدیم» نبود، بخشی مهم از آگاهیهای ما درباره تهران به ویژه در روزگار قاجار و پهلوی اول، امروز در دسترس نبود؛ چون آنچه را جعفر شهری در کتاب هایش آورده و روشی که در تالیف در پیش گرفته است، در نوشتههای دیگران اصلا دیده نمیشود.
شاید بتوان ورود مطالب تاریخی به مطبوعات را با انتشار داستان هایی از نویسندگانی چون ذبیح الله منصوری و دیگران در نشریاتی چون سالنامه دنیا، مجله وحید، بررسیهای تاریخی و... که تاریخ کتبی و شفاهی چاپ میکردند دانست. اما آنچه به عنوان مفهوم امروزی به عنوان «صفحه تاریخ مطبوعات» شناخته میشود از سال 1354 در روزنامه اطلاعات شکل گرفت.
چرا در هند این همه تکثر زبانها و ادیان و اقوام داریم؟ هند کشوری است که همیشه پذیرا بوده است و فرهنگها و مردم مختلف را پذیرفته است. من در سفرم به ایران به ساری رفته بودم و میگفتم همین زرتشتیانی که از ساری به هند مهاجرت کردند نزد پادشاه هندو رفتند که ظرفی پر شیر در دست داشت. وقتی اینها از کشتی پیاده شدند پادشاه ظرف شیر را به اینها نشان داد به این معنا که هند دیگر جایی برای زرتشتیان ندارد و پر شده است. بعد موبدی آمد و مشتی شکر در ظرف شیر ریخت. پادشاه که منظور او را فهمید خوشش آمد و به زرتشتیان گفت در هند مانند شکر در شیر بمانید.
گفتوگوی زیر، پاسخهای دکتر محمدعلی همایون کاتوزیان، استاد مطالعات شرقی دانشگاه آکسفورد به ماهنامه «مهرنامه» درباره خلیل ملکی است:
اگر انسان نگاه روایی صرف را از تاریخ بردارد و آن را تنها به مثابه امری مربوط به گذشته نپندارد، میتواند از آن به عنوان ابزاری برای تحلیل شرایط حال و حتی ساختن مسیر آینده استفاده كند. «محمد علی همایون كاتوزیان» پژوهشگر علوم سیاسی، اقتصاددان و تاریخ نگار است كه آثار تحلیلی متعددی در حوزه تاریخ سیاسی دارد.
داریوش درویشی، پژوهشگر فلسفه، به این سوال که چرا فلسفه در ایران به بن بست رسیده است؟ پاسخ می دهد و راه تازه ای را پیش رو می گذارد.
حجتالاسلام سید محمد طباطبایی یزدی از مصححان و مدیران اجرایی بنیاد محقق طباطبایی معتقد است که تصحیح متون کاری تخصصی است و یک مصحح باید اهلیّت این کار را داشته باشد. تصحیح هر متنی نیازمند دانش تخصصی درباره آن متن است.
اینکه تهران دارای سه گسل بزرگ زلزله است، اینکه 30 درصد از بافت تهران فرسوده است و اینکه 83 درصد از شهرهای ایران در برابر زلزله آسیبپذیر هستند به اندازه کافی از قرار گرفتن ایران روی کمربند زلزله خبر میدهد تا جایی که ثبت روزانه دهها زلزله با قدرت یک تا دو ریشتر در تمام استانها دلیل محکمی بر این دعاست. از این رو انتشار اخباری مبنیبر بالا رفتن قدرت زلزله به دلیل استفاده بیرویه از منابع زیرزمینی و پوک شدن خاکها تنها مردم را در شرایط استرس و بحرانی قرار میدهد.
: آلوین تافلر جامعهشناس و تحلیلگر امریکایی که اغلب به عنوان «آیندهپژوه» شناخته میشود، 27 ژوئن (7 تیر ماه) در سن 87 سالگی درگذشت. او در ایران با ترجمه کتاب «موج سوم» به قلم دکتر شهیندخت خوارزمی شناخته شد، این کتاب برای نخستین بار و سه سال پس از انتشار آن در امریکا در سال ۱۳۶۳ به همت انتشارات نشر نو به جامعه کتابخوان ایران عرضه شد. پس از آن کتابهای «مدرسه در شهر»، «مصرفکنندگان فرهنگ»، «آن سوی بحران»، «پیشنمایشها و فرضیات»، «شرکت انطباقپذیر»، «به سوی تمدن جدید» و «ثروت انقلابی» بتدریج در ایران ترجمه شدند.آثار و آرای او بیشتر بر دو حوزه «انقلاب دیجیتال» و «انقلاب ارتباطات» متمرکز است
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید