الصفحة الرئیسیة / المقالات / دائرة المعارف الإسلامیة الکبری / الادب الفارسی / أختر، محمدصادق خان /

فهرس الموضوعات

أختر، محمدصادق خان

أختر، محمدصادق خان

تاریخ آخر التحدیث : 1443/2/19 ۱۸:۴۲:۳۴ تاریخ تألیف المقالة

أَخْتَر، محمد صادق خان (1201–1275هـ/ 1787–1859م)، نجل القاضي محمد لعل، کاتب و شاعر بالفارسیة و الأردیة من الهند. ینتهي نسبه إلی الخواجه ناصرالدین عبیدالله أحرار (ن.ع) (سري رام، 1/ 200، صبا، 591؛ ناصر، 1/ 301). قدم أجداده من ترکستان إلی دلهي، و منها إلی البنغال، و هناک تولوا مناصب القضاء و رئاسة الوزراة (ناصر، ن.ص).

ولد أختر في هو گلي من توابع کلکتا. و کلمة «أختر» هي تاریخ ولادته بحساب الجُمَّل و تخلّصه أیضاً (صبا، 40؛ ناصر، 1/ 302). درس مقدمات الأدب لدی المیرزا محمدحسن قتیل (ن.ص)، کما تعلم أیضاً لدی بعض مشایخ الطریقة و علماء‌الدین مثل المیرزا محمد خضر الحيّ اللکهنوي و المولوي محمدتقی اللکهنوي (صبا، 222، 388). ثم غادر هو گلي إلی لکناو و أصبح کاتباً لدی الوکیل البریطاني هناک (ناصر، ن.ص)، لکنه عاد إلی هو گلي بعد فترة. وفي 1235هـ فکر غازي الدین حیدر، ملک أوده (حک 1229- 1243هـ) بتأسیس مطبعة بحروف من الرصاص في لکناو، فدعا إلیها عدداً من العلماء و الحاذقین في هذا العمل و کان أختر من بینهم. و قد نال في بلاط غازي الدین حیدر، لقب ملک الشعراء و کُلّف بالتألیف (صدیق حسن، 63؛ ظهیر البلگرامي، 4؛ ناصر، ن.ص). ألف أختر خلال هذه الفترة عدة کتب، طبع بعضها في نفس المطبعة التي سمیت بادئ الأمر «مطبع مرتضوي»، و من ثم «مطبع سلطاني» (ظ: تتمة المقالة). و کان أحد المقربین لدی غازي الدین حیدر و هو قمرالدین أحمدف المعروف بالمیرزا حاجي، هو الآخر یکرم الشعراء و کان أختر یشترک في مجالسه الأدبیة (عبدالحي، گل رعنا، 279–280). و بعد انقراض دولة غازي الدین حیدر، انهمک أختر لمدة 19 سنة بالخدمة (في جبایة الضرائب) في الجهاز البریطاني الحاکم في مناطق کانپور (ناصر، ن.ص؛ قادربخش، 1/ 259)، لکنه عاد إلی لکناو أواخر حیاته و سکن فیها و أصبح مرافقاً لواجد علي، ملک أوده (حکـ 1263- 1372هـ) (صبا، 40).

و دفع واجد علي ملک أوده أموالاً طائلة لأختر، و بذلک انتزع منه تخلص «أختر» لیرمزبه إلی نفسه و منحه عوضاً عنه تخلص «خوش‌تر» (سکسینه، 235). توفي أختر سنة 1275هـ في لکناو بعد ثورة الهند (صبا، 40–41؛ دیوان‌بیگي، 1/ 96).

و خلال الفترة التي کان أختر فیها یعیش في لکناو وضواحیها، ذاع صیته في الشعر و الترسل و کان یشترک في مجالس الشعر و السجالات الأدبیة (مثلاً ظ: صبا، 67)، و کانت تربطه صداقة و علاقات بکثیر من الشعراء، و قد وردت تراجم حیاة أصدقائه و تلامیذه في آفتاب عالمتاب، و نقلاً عنه في روز روشن.

کان أختر متمیزاً بین معاصریه في خصاله الإنسانیة و فضائله العلمیة، و کان علی درایة تامة بتفاصیل العلوم الأدبیة، یکتب الشعر و النثر الفارسیین بکل رقة و نقاء، کما کان یحسن نظم الشعر باللغة الأردیة (سري رام، ن.ص؛ صبا، 40؛ صدیق حسن، ن. ص؛ قادربخش، 1/ 260). و کان یعتب علی معاصریه لأنهم لا یقدرونه حق قدره (قاسمي، «تذکره...»، 232). و قد اعتبر أسدالله خان غالب الدهلوي، کلام أختر الفارسي ناقصاً یناقض أسالیب و معاییر الشعر القدیم. و بحسب قوله، فإن أسلوب کلام أختر لیس فارسیاً، بل هو هندي (ص 118–119). و من المحتمل أن یکون ذم غالب هذا، له ناجماً عن کون أختر أحد تلامیذ قتیل، و کان لغالب مساجلات أدبیة و شعریة مع قتیل. و رغم هذا، فقد کان أختر یعترف بسمو مقام غالب في الشعر و النثر (سري رام، 1/ 201)، و ذکره بالخیر في آفتاب عالمتاب (قاسمي، ن.م، 226).

 

آثاره

ألف الفارسیة

1. آفتاب عالمتاب، کتاب في تراجم 264و4 شاعراً من الناطقین بالفارسیة و هو واحد من أضخم کتب التراجم من حیث عدد تراجم الشعراء. بدأ أختر تألیفه في 1238هـ و انتهی منه في رمضان 1269، و کما یقول صبا، فإنه لم یکن حتی ذلک الزمان «قد أُلف کتاب في هذا الفن الجمیل بهذه الشمولیة و التنسیق و البلاغة» (ص 41). أُدرجت تراجم الشعراء بحسب الحروف الأبجدیة، واهتم المؤلف في اختیار الأشعار بشکل أکبر بمضامین الحب و الغرام. و ذکر في المقدمة مصادره و أورد أسماء 62 کتاباً، بعضها مفقود الیوم (قاسمي، ن. مف 218–221). و تکمن قیمة کتاب السیر هذا بالدرجة الأولی في کونه یضم تراجم الشعراء المعاصرین و نقد و دراسة أسالیب شعر بعضهم. و کان أختر ینوي إرسال نسخة من هذا الکتاب إلی إیران أیضاً (ن.م، 232)، لکن یبدو أن هذا الأمل لم یتحقق، ذلک أنه لم یرد مایشیر إلی وجود نسخة من آفتاب عالمتاب في فهارس مخطوطات مکتبات إیران. و المخطوطة الفریدة من هذا الکتاب موجودة في مکتبة أمیر شمس‌آباد من توابع فرخ‌آباد في الهند (ن.م،215)، ویبدو أن هذه هي نفس المخطوطة التي کانت بین یدي صبا عند تألیفه روز روشن (1295هـ)، و یقول إن بعض حواشیها بخط المؤلف (ن.ص). لم یطبع هذا الکتاب لحد الآن، إلا أنه في أواخر القرن 13هـ حظي باهتمام کتّاب التراجم في الهند و استفاد منه کثیراً علي حسن خان في صبح گلشن، و صبا في روز روشن، و أبوالقاسم محتشم في أختر تابان.

2. بهار بي‌خزان، یضم نتایج أختر من الشعر و النثر؛ أُلف في 1257هـ، تحدث في بدایته عن مقدرته في نظم الشعر و کتابة النثر، وردّ علی نقاد شعره و نثره، و قد قرظه اثنان من کبار معاصریه، هما الأمیر غلام‌حسین خان شاه‌جهان پوري و غلام أعظم محمدي أفضل، حفید الملک أجمل الله آبادي. تُحفظ مخطوطة هذا الکتاب في المکتبة المرکزیة بجامعة طهران (رقم 8012) (ظ: المرکزیة، 17/ 7، حیث وقع سهو في ضبط اسم الکتاب و تاریخ تألیفه).

3. حدیقة الإرشاد، یتضمن نماذج من الإنشاء و الترسل و الألقاب و الخطب مما یستفاد منها في تدوین الرسائل. کتب المؤلف هذا الکتاب في 1226هـ بأمر من الأمیر محمدعلي خان بهادر، قائد الجیش. تحفظ مخطوطة منه في مکتبة خدابخش في پتنه (رقم 887) (بانکیپور، IX/ 123).

4. دیوان في‌الغزل، احتمل إیوانوف (ص220) أن یکون هذا الدیوان لأکبر علي أختر السرهندي، إلا أن قاسمي یعتبره لمحمد صادق خان أختر، ذلک أن الشاعر أشار فیه إلی محمد لعل و أستاذه قتیل و إلی مدینة لکناو («دیوان....»، 167–168). تحفظ مخطوطة هذا الدیوان في مجموعة کرزن، بالجمعیة الآسیویة البنغالیة في کلکتا (ن.م، 166).

5. صبح صادق، سیرة المؤلف التي کتبت قبل 1267هـ، شکا فیها المؤلف من أوضاع الزمان و الناس في عصره. طبع هذا الکتاب سنة 1292هـ في «مطبع چشمۀ فیض میرث».

6. گلدستۀ محبت، تقریر عن رحلة اللورد هیستینغز من کلکتا إلی لکناو و لقائه غازي الدین حیدر في ربیع‌الثاني 1230. طبع هذا الکتاب سنة 1239 هـ في «مطبع سلطاني» بلکناور.

7. محامد حیدریة، کتبه في خصال و فضائل غازي‌الدین حیرد، و أهداه له. تلاحظ في هذا الکتاب فضلاً عن موضوعات تخص المؤلف و ممدوحه، معلومات جغرافیة قیمة عن لکناو أیضاً. طبع هذا الکتاب سنة 1238هـ في «مطبع مرتضوي» بلکناو.

8. مخزن الجواهر، في تراجم حیاة حکام الأقالیم السبعة منذ البدء حتی عهد البابریین في الهند، خلال حیاة المؤلف، ألف أختر هذا الکتاب سنة 1263هـ بعد لقائه هنري إلیوت في علیکره و بطلب منه و أهداه إلیه. تحفظ مخطوطاته في المتحف الوطني بباکستان (رقم 152–1962 N.M) و المتحف البریطاني (رقم 1784. Or) (نوشاهي، 743؛ ریو، III/ 900).

و استناداً إلی مذکرة أختر التي کتبها في حاشیة مثنوي سراپاسوز (ظ: تتمة المقالة)، التي تحفظ مخطوطته في الجامعة الهندوسیة في بنارس، فإنه کان قد ألف حتی ذلک الوقت 19 کتاباً، وصلت نسخ منها إلی کشمیر و کابل (قاسمي، «تذکره...»، 232). و نورد فیمایلي عناوین بعض آثاره الأخری: بهار إقبال، تاریخ مآثر الملوک، گلزار خسروي، گنج نیرنگ، شمس المدایح، لوامع النور في وجوه المنثور، مفید المستفید، نقود الحکمف نور الإنشاء، هفت أختر و هفت دانش (صدیق حسن، 63؛ سکسینه، 235؛ عبدالحي نزهة...، 7/ 224؛ قاسمي، ن.م، 215؛ ستوري، I/ 707؛ ناصر، 1/ 301).

 

ب- الأردیة

1. سراپاسوز. کان أختر قد نظم هذا المثنوي الغنائي سنة 1231هـ في 650 بیتاً، لکن جواد علي جواد طبعه باسمه في 1311هـ (ظ: زیدي، 106)؛ 2. دیوان. توجد مخطوطة منه في جامعة بنارس (قاسمي، ن.م، 231). و قد نقل کتّاب التراجم بعض أشعاره (ظ: صدیق حسن، عبدالحي، ن. صص؛ ناصر، 1/ 302؛ محمدحسین، 39؛ قادربخش، 1/ 260- 264).

 

المصادر

دیوان‌بیگي شیرازي، أحمد، حدیقة الشعراء، تقـ: عبدالحسین نوائي، طهران، 1364ش؛ زیدي، علي جواد، أردو مثنوي، لکناو، 1985م؛ سري رام، خمخانۀ جاوید، لکناو، 1908م؛ سکسینه، رام بابو، تاریخ أدب أردو، تجـ: میرزا محمد عسکري، کراتشي، غضنفر آکادمي؛ صبا، محمد مظفر حسین، تذکرۀ روز روشن، تقـ: محمدحسین رکن‌زاده آدمیت، طهران، 1343ش؛ صدیق حسن خان، محمد، شمع أنجمن، بهوپال، 1293هـ؛ ظهیر البلگرامي، تقریظ مصباح الهدایة (ترجمة عوارف المعارف)، لکناو، 1291هـ؛ عبدالحي، گل رعناف لاهور، 1964م؛ م.ن، نزهة الخواطر، حیدرآبادالدکن، 1399هـ؛ غالب الدهلوي، أسدالله خان، عود هندي، تقـ: مرتضی حسین فاضل، لاهور، 1967م؛ قادربخش، تذکرۀ گلستان سخن، لاهور، 1966م؛ قاسمي، شریف حسین، «تذکرۀ آفتاب عالمتاب»، غالب‌نامه، دلهي، 1982م، ج3، عد2؛ م. ن، «دیوان قاضي محمد صادق أختر»، بیاض، دلهي، 1985م، س5، عد1 -2؛ محمد حسین خان، تذکرۀ ریاض الفردوس، تقـ: مرتضی حسین فاضل، لاهور، 1968م؛ المرکزیة، المخطوطات؛ ناصر، سعادت علي خان، تذکرۀ خوش معرکه زیبا، تقـ: مشفق خواجه، لاهور، 1970م؛ نوشاهي، عارف، فهرست نسخه‌هاي خطي فارسي موزۀ ملي پاکستان کراچي، إسلام‌آباد، 1362ش؛ و أیضاً:

Bankipore; Ivanow, W., Concise Descriptive Catalogue of the Persian Manuscripts in the Curzon Collection Asiatic Society of Bengal, Culcutta, 1926; Rieu, Ch., Catalogue of the Persian Manuscripts in the British Museum, London, 1883; Storey, C.A., Persian Literature, London, 1970.

عارف نوشاهي/ هـ

تسجیل الدخول في موقع الویب

احفظني في ذاکرتك

مستخدم جدید؟ تسجیل في الموقع

هل نسيت کلمة السر؟ إعادة کلمة السر

تم إرسال رمز التحقق إلى رقم هاتفك المحمول

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.:

التسجیل

عضویت در خبرنامه.

هل تم تسجیلک سابقاً؟ الدخول

enterverifycode

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.: