الصفحة الرئیسیة / المقالات / دائرة المعارف الإسلامیة الکبری / الادب العربی / الأعشی /

فهرس الموضوعات

الأعشی


تاریخ آخر التحدیث : 1442/10/18 ۱۱:۳۸:۰۶ تاریخ تألیف المقالة

اَلْأَعْشى، الشاعر العربي الشهير. عُدَّ اسمه بشكل عام ميمون بن ... قيس، و من رهط ثعلبة من قبيلة بكر (الأصمعي، 11؛ ابن قتيبة، 44). والأعشى بمعنى من لايستطيع الرؤية جيداً في الليل، كان لقب عدة أشخاص وبشكل خاص شاعرين أحدهما جاهلي والآخر إسلامي. و لتمييز هذا الأعشى عن غيره دُعي أعشى ميمون وأعشى قيس و أعشى بكر، أو الأعشى الأكبر. ولأنه فَقدَ البصر فيما بعد نهائياً، فقد كُنّي بأبي بصير أيضاً (ن.ص؛ أبو الفرج، 9 / 108). لكن فقده البصر لايصدّقه الجميع، ويرى بلاشير أن أبا بصير كنية أطلقت أيضاً على غيره ممن يحمل اسم الأعشى («الأعشى...»، 254).
وبطبيعة الحال، فإن وقائع حياة الأعشى ومجموعة الأشعار المنسوبة إليه ليست خارجة عن نطاق الشكوك والنزاعات والشبهات التي تدور حول الشعر الجاهلي. وهذه الأشعار التي تناقلتها الأفواه على مدى قرنين، أو ثلاثة اجتازت طريق النقل الشفاهي الوعر وامتزجت و هي في الطريق مع حشد من «أخبار العرب» التي هي في حقيقتها أساطير البدو. ولذا، فإنها ولو بلغت أعتاب القرن 3ه‍ / 9م الذي هو عصر التدوين الأدبي، لكن، لم‌يكن بإمكانها الوصول سالمة بطبيعة الحال. و من المؤكد أن هذا الوضع صَعَّب البحث كثيراً حول شاعر كبير مثل الأعشى. و إن المصادر والبحوث التي نعرفها بشأنه هي: في البدء مجموعة روايات شبه أسطورية خاصة به جمعها في الحقيقة 4 أشخاص على أساس روايات شفاهية أكثر قدماً: في النصف الأول من القرن 2ه‍ ، جمع ابن إسحاق (تـ 151ه‍ / 768م) وقائع رحلة الأعشى إلى مكة مع قصيدة مدحه للنبي (ص). وهذه الرواية هي التي بقيت فـي سيرة ابـن هشـام (تـ ح 218ه‍ / 833 م). و في القرن 3ه‍ ، أورد ابن سلام و من بعده بقليل ابن قتيبة كلٌّ في طبقاته ترجمة للأعشى على طريقة القدماء. وأخيراً و في القرن 4ه‍ / 10م، جُمع في الأغاني حشد الروايات التي كان الرواة البصريون (أبو عبيدة وابن سلام والأصمعي ومحمد بن العباس اليزيدي) والرواة الكوفيون (حماد وسماك بن حرب) قد رووها (مجموعها 29 رواية). وكانت هذه الروايات مصدر جميع الكتب التي أعقبتها (ظ: بلاشير، ن.م، 244-245، الذي بوَّب روايات الأغاني بحسب موضوعاتها). و في عصرنا بدأت بحوث شاملة وجادة مع مقدمة غاير للديوان. وينبغي بعد ذلك، الحديث عن مقالة لايل وترجمته لمعلقة الأعشى. وربما كان آخر البحوث وأفضلها هو الذي كتبه بلاشير. أولاً في «تاريخ الأدب العربي»، ثم في مقالة «الأعشى وشعره، مسألة في تاريخ الأدب». و في آثار الباحثين العرب أصبحت نقود طه حسين مفتاحاً لبحوث موسعة. ثم صدرت مقالات كثيرة بشأنه أغلبها في كتب تاريخ الأدب، و من بينها، فإن مقدمة فؤاد أفرام البستاني ( الروائع، بيروت، 1963م، عد 31)، وكذلك دراسات شوقي ضيف على الرغم من آرائه المتسرعة، نافعة جداً. 
و قد أصبحت حياة الأعشى وأشعاره وبسبب الشهرة والاعتبار اللذين كان قد اكتسبهما، على الدوام عرضة للنقد والدراسة. و إن مبادئ آراء طه حسين حول هذا الشاعر والنتيجة التي تخلص إليها، هي التي تتجلى لدى بقية الباحثين. فهو يقول إن جميع الروايات الخاصة بالأعشى لها طابع أسطوري: أوى أبوه، المعروف بقتيل الجوع إلى غار، فسقطت على فمه صخرة سدته، 
فمات جوعاً (1 / 235)؛ كان قبر الأعشى على الدوام رطباً بسبب الشراب الذي كان يصب عليه (1 / 236)، و إن سجع «... إذا ركب، ... إذا طرب...» الذي كتب بحق 4 من الشعراء المفلقين، أنتج هو بدوره أساطير وأشعاراً أخرى (ن.ص). و إن ما قيل من أن أول من تكسب بالشعر كان الأعشى، لا أساس له من الصحة تماماً، ذلك أن التكسب كان سائداً، كما لم‌يكن يُعدّ عيباً (ظ: م.ن، 1 / 237-238). والتشبيبات التي أدت إلى زواج بنات المحلق هي أسطورية تماماً (م.ن، 1 / 238). واقعة مدح الأسود العنسي (النبي الكاذب)، ثُم مدح ومن ثمّ هجاء علقمة بن علاثة، و مدح ابن عمه عامر أشبه بالهزل (1 / 238-239). فقد وصف أحياناً بأنه فقير جداً، لكن كيف يمكن أن يبقى فقيراً ؟ و هو الذي قيل إنه اجتمع له من مدح سلامة ذافائش 400 ناقة حمراء (1 / 239)؛ كما أن أسفاره إلى اليمن والحبشة والشام وبيت المقدس... هي الأخرى مما لايمكن تصورها (1 / 240)؛ مدحه لكسرى هو من اختلاقات الشعوبيين بعد الإسلام (ن.ص)؛ مدائحه الأخرى أيضاً هي من هذا القبيل و قد ظهرت إثر المنافسة بين بني قيس وبني ربيعة وقبائل اليمن (1 / 241)؛ والأهم من كل ذلك مدحه للنبي (ص) الذي هو منحول بكل تأكيد، ذلك أنه ــ فضـلاً عن كون الواقعة أسطوريـة ــ فإن أغلب أبياتها ركيكة نحلها قاص ضعيف الحظ من الشعر، قليل المهارة في النحل (1 / 241-244). كما أن شعره الغزلي نظم بشكل عجيب و لايُعرف أحياناً لماذا ضمّنه بيتين، أو ثلاثة من المديح، وهو يشبه أحياناً الغزل في العصرين الأموي والعباسي (1 / 242-244). 
و قد أوجز طه حسين كلامه في الخاتمة بقوله إنه مما لاشك فيه أن الأعشى كان يعيش في أواخر العصر الجاهلي ونظم أشعاراً أيضاً. إلا أن قبائل اليمن ومضر وربيعة استفادت من تلك الأشعار وبشكل خاص من مدائحه في معارك العصبيات القبلية في صدر الإسلام، فوضعت ما شاءت مكان أشعاره الضائعة، أو أضافت إلى ما هو متوفر من شعره (1 / 244). 
ويرى بلاشير أن جميع آراء طه حسين بشأن شعر الأعشى صحيحة ويشير بشكل خاص إلى كون أغلب الروايات والأشعار الخاصة بها، منحولة، وإلى التناقض بين روايات القصيدة الواحدة، وكون الرواية الأصلية كوفية، وخلو بعض القصائد من موضوع حقيقي («تاريخ»، II / 323)؛ كما يرى في مقالة «الأعشى وشعره...» (ص 243-276)، أن ترجمة حياة أي من الشعراء الجاهليين وشعره لم يكونا بالتعقيد والغموض الذي هي عليه بالنسبة للأعشى. وفضلاً عن كل المعطيات الأسطورية، فإن موضوع الاختلاف الشديد بين الروايات بذاته، جعل الأمر أكثر تعقيداً، بحيث يزيل أي وثوق بالشعر المنسوب لهذا الشاعر (ص 249-250، من المستحسن أن يشار إلى أن اختلاف النسخ غير الأصلية في طبعة غاير بلغ 240 صفحة). 
إلا أن شوقي ضيف سعى إلى نقد أشعار الأعشى ودراستها جزءاً جزءاً و أن يحذف من الديوان ما هو خطأ. فهو بعد أن يورد ترجمة وافية قائمة على تلك الأساطير، ينبري للنقد، فيتشكك أولاً، خلافاً لشيخو (2 / 357 و ما بعدها) في مسيحية الأعشى (أيضاً ظ: بلاشير، «تاريخ»، II / 322)، ويعلن أن كل ما تُشم منه رائحة المسيحية في هذا الديوان هو من اختلاق راويته المسيحي يحيى بن متى (ص 340-341)، وفضلاً عن ذلك، فإن مجموعة معاييره في اختيار وتمييز الشعر الأصيل من الشعر المنحول هي: كون الرواية الأصلية للديوان كوفية؛ اعتقاد الماضين بكون بعض القصائد منحولة؛ وجود أفكار مسيحية ـ إسلامية و مواعظ قرآنية وبشكل خاص ألفاظ قرآنية في بعض الأشعار؛ وجود الأساطير، أو الإشارة إليها في الشعر؛ الشكل الثابت لموعظة: «اعتبروا، فإن عظماء مثل كسرى الملك وساسان وقيصر والسموأل ... قد هلكوا»؛ وجود القصص الدينية، مثل قصة نوح؛ التشابه بين شعره وشعر الفترات التالية وبشكل خاص العصر العباسي؛ وجود كلمات فارسية كثيرة؛ امتزاج الغزل بالمدح بشكل غير مقبول؛ و باختصار ضعف الشعر. 
 

الصفحة 1 من2

تسجیل الدخول في موقع الویب

احفظني في ذاکرتك

مستخدم جدید؟ تسجیل في الموقع

هل نسيت کلمة السر؟ إعادة کلمة السر

تم إرسال رمز التحقق إلى رقم هاتفك المحمول

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.:

التسجیل

عضویت در خبرنامه.

هل تم تسجیلک سابقاً؟ الدخول

enterverifycode

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.: