إسحاق بن مراد
cgietitle
1442/9/14 ۱۴:۴۳:۲۳
https://cgie.org.ir/ar/article/236079
1446/11/4 ۰۸:۵۱:۴۹
نشرت
7
إسْحاقُ بْنُ مُراد، طبيب تركي (القرن 8ه/14م). لانعلم شيئاً عن حياته، سوى أنه ولد على الأرجح في غرده الواقعة في شمال الأناضول، وأنه كان يعمل في هذه المنطقة أواخر القرن 8ه، على عهد حكم بايزيد الأول (792-805ه/1390-1402م)، في الطب و البحث حول خواص الأدوية و خاصة الأعشاب الطبية (بروسهلي، 3/203؛ سارتون، III/I76؛EI2).
نسب إليه أثران باسم خواص الأدوية و خلاصة الطب باللغة التركية. و قد ذكر الأثر الأول في بعض النسخ باسم الأدوية المفردة. و من المحتمل أن هذا الاختلاف في الاسم ظهر نتيجة تحريرين مختلفين، لأن تاريخ التحرير هو في بعض المخطوطات 790 و في البعض الآخر 792ه (سارتون، ن.ص؛ EI2؛ أولمان، 285؛ ششن، 136).
و يعد هذان الأثران من الآثار الطبية الأولى باللغة التركية. وقد تم تأليف خواص الأدوية حول خواص الأدوية النباتية والمعدنية و الحيوانية على أسلوب القرون الوسطى. و قد أولى المؤلف في هذا الكتاب اهتماماً خاصاً بالخواص الطبية للأعشاب. وتعد الكثير من المعلومات التي جمعت في هذا الكتاب حول الآثار العلاجية لأنواع الأعشاب، حصيلة بحث إسحاق بن مراد في جبال إرقوط، و دراسة و اختبار نباتات هذه المنطقة. وقد استند علـى نطاق واسع في تدوين هذا الأثـر إلـى القانـون لابن سينـا، و ذخيرة خوارزمشاهي أيضاً (آديفار، II/7؛ سارتون، ششن، ن.ص). ذكر المؤلف في هذا الأثر الأسماء التركية للأدوية حسب حروف المعجم، و ذكر أيضاً أسماءها الفارسية و العربية. كما تناول بعض الملاحظات المتعلقة بقواعد اللغة، و إملاء الكلمات والمصطلحات، و لذلك اعتبر كتابه مهماً أيضاً من الناحية اللغوية (سارتون، أولمان، ن.صص؛EI2).
لمتقدم مصادرنا أية معلومات عن مضامين كتاب خلاصة الطب، و لكن المخطوطات التي تمت دراستها لخواص الأدوية تشتمل على أقسام أخرى أيضاً بينت فيها عوارض و أساليب علاج الأمراض و خاصة الأمراض الوبائية آنذاك. و يمثل القسم الختامي لهذه المخطوطات رسالة في 5 أبواب حول الصحة الجنسية (آديفار، سارتون، ن.صص؛ EI2؛ أولمان، 286). و من الواضح أن هذه المواضيع لاتتفق مع عنوان خواص الأدوية، أو الأدوية المفردة. و على هذا، فمن من المرجح أن ترتبط هذه الأقسام بكتاب خلاصة الطب، و أن عنوان خواص الأدوية شملها خطأً.
و توجد من الآثار المذكورة مخطوطات بعنوان خواص الأدوية، أو الأدوية المفردة في مكتبات طوبقابوسراي و آماسيه ومجموعة «روان كوشكي»، و كذلك المكتبة الوطنية في باريس. وقد ذكر مخطوطة باريس اسم المؤلف مراد بن إسحاق (آديفار، سارتون، ششن، ن.صص).
ترجم إسحاق بن مراد كتاب تقويم الأبدان لابن جزلة، و من المحتمل أنه ترجم أيضاً الجامع لمفردات الأدوية والأغذية لابنالبيطار إلى التركية (أولمان، 285؛ ششن، 23).
بروسهلي، محمد طاهر، عثمانلي مؤلفلري، إستانبول، 1342ه؛ ششن، رمضان، فهرس مخطوطات الطب الإسلامي في مكتبات تركيا، إستانبول، 1404ه/1984م؛ و أيضاً:
Adivar, A. A., Osmanlı Türklerinde ilim, Istanbul, 1943; EI2; Sarton, G., Introduction to the History of Science, Baltimore, 1948; Ullmann, M., Die Medizin im Islam, Leiden/Köln, 1970.
محمد علي مولوي /خ.
عزيزي المستخدم ، يرجى التسجيل لنشر التعليقات.
مستخدم جدید؟ تسجیل في الموقع
هل نسيت کلمة السر؟ إعادة کلمة السر
تم إرسال رمز التحقق إلى رقم هاتفك المحمول
استبدال الرمز
الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.:
هل تم تسجیلک سابقاً؟ الدخول
الضغط علی زر التسجیل یفسر بأنک تقبل جمیع الضوابط و القوانین المختصة بموقع الویب
enterverifycode