الصفحة الرئیسیة / المقالات / دائرة المعارف الإسلامیة الکبری / العلوم / ابن وحشیة /

فهرس الموضوعات

ابن وحشیة

ابن وحشیة

تاریخ آخر التحدیث : 1442/12/17 ۲۱:۴۰:۰۸ تاریخ تألیف المقالة

وفیما یتعلق بالأشخاص الثلاثة الذین قیل إنهم مؤلفو الکتاب، فإن مما یسترعي الانتباه، النقاط التالیة:

کان ضغریث أعظم علماء النبات، و کانت له مزارع و بستین کثیرة، وکما یقول قوثامي فإن آدم (ع) و رغم کونه أعلم الناس في معرفة علل الأشیاء، فإن ضغریث یتفوق علیه في معرفة مایتعلق بالمزروعات (ن.م، 2/ الورقة 91ب، 3/ الورقة 121 ألف). وأبرز میزة في ضغریث هذا هو شاعریته، ذلک أنه لم یکن ینطق إلا شعراً. وکان کل کلامه عن الزراعة والطب و خواص الأزمنة، قصائد بقافیتین أوائلها کلها قافیة واحدة، وأواخرکل بیت قافیة أخری (ن.م، 1/215، 355). وبهذا الشأن یشیر مایرفي «تاریخ علم النبات» إلی أنه طبقاً للدراسات التي أجریت فإن الأقوام الآرامیة لم یکونوا یعرفون نظام القوافي حتی القرن الرابع المیلادي علی الأقل. وبهذا ینبغي النظر بعین الشک إلی هذا القسم من موضوعات الفلاحة (ظ: غوتشمید، 15).

وکان ینبوشاد موحّداً، إلا أنه کان یتقي فلایظهر إیمانه بالتوحید، إذ لم یکن یستطیع بقلبه و جسمه النحیل مجابهة الناس الجهلة، و کان یرجح باجتنابه أذی الناس والملک، أن ینهمک بتألیف کتاب (الفلاحة، 1/415-416). وتشکل نظرة الازدراء التي ینظر بها ینبوشاد للعرب موضوعاً آخر مثیراً للانتباه (ن.م، 6/52-53). إذ یمکن تصور أن ابن وحشیة و بسبب عدم ارتیاحه من سیطرة العرب علی قومه، کان له رأي خاص من خلال طرحه لهذا الموضوع. کما أن تصریح ابن وحشیة بأن ینبوشاد کان یعیش من کدحه (ن.م، 7/204-205)، یمکن أن یکون إشارة إلی أوضاع رجال‌الدین ذوي العلاقة بالبلاط العباسي.

وهناک تناقضات کثیرة حول ینبوشاد في کتاب الفلاحة. ففي بعض المواضع ادعي أنه کان یعیش قبل إبراهیم (ع)، بل حتی قبل نوح (ع) (3/ الأوراق 146ب، 147ب، 158ب- 159 ألف)، وقیل في موضع آخر إنه کان من مؤیدي إبراهیم (ع) المتحمسین (6/220-221).

أما قوثامي، فکما أشرنا آنفاً، فهو یلفت النظر قبل الاثنین الآخرین بوصفه مؤلفاً لکتاب الفلاحة. وطبقاً لقول ابن وحشیة، فقد کان هو الآخر أیضاً من أهل الکتمان و بشکل صارم، و هو مثل ینبوشاد لم یکن یظهر بشکل علني عقیدته بالتوحید خاصة لخوفه من أتباع شیث الذین کانوا قد آذوه کثیراً (ن.م، 1/402، 416-417).

وفي الفلاحة فإن الکتّاب أو أولئک الذین تُنقل آراؤهم و خاصة قوثامي و ابن وحیة و ابن الزیات، کانوا یذکرون أدق التفاصیل المتعلقة بأعمالهم، ویبلغون في ذلک من الدقة درجة تکوّن في ذهن القارئ صورة عن ناسخ أو مترجم أمین: فقوثامي و بعد تبیانه طریقة لزراعة الکرم الذي یؤدي محصوله من العنب إلی علاج جمیع حالات التسمم طبقاً لأقوال ضغریت یقول: «إن هذا بإیجاب القیاس صحیح لاعلة فیه، وقد جربته الآن في کرمة عملها بعض أکرتنا ببلادنا، إلا أنها ما حملت بعد» (5/426-427). وینقل اختلاف آراء ضغریث وینبوشاد بشأن استبدال أنواع أشجار الرمان ببعضها، و بدون أن یبدي رأیاً قاطعاً في المسدلة، یرجح رأي ینبوشاد (6/65). کما یقول: «أنا أحکي في هذا الکتاب أقاویل القدماء في فلاحة النبات، فإن ذکرت شیئاً ینافض بعضه بعضاً فذلک غیر منکر، لأن ذلک علی سبیل اختلاف رأیهم في هذه الأشیاء» (5/174). کما کان یشکو من صعوبة فهم کلام ضغریث و یعترف أنه لم یفهم مراده في عدة مواضع، فحذف کلامه (1/215). وحول طریقة للحصول علی مشمش حلو التي نقلها عن ضغریث، قال: «إنه عندي غیرکائن … فما جربته، إلا أن القیاس یدفعه» (6/282).

کان ابن حشیة في بعض الحالات یذکر نباتاً، لکنه یعلن عن عدم معرفته بماهیته، ویحتاط في إبداء رأیه فیه (مثلاً ظ: 1/106، 2/ الورقة 87 ألف). وقد قال بشأن بعض النباتات: «لیس أعرف هذا النبات فأفسره باسمه العربي» (1/49، 156). وفي أحد المواضع أیضاً ترکت الجملة ناقصة وصرّح بوجود سقط في المخطوطة الأصل (6/202). وتحدث ابن الزیات هو الآ[ر في موضع عن الرقعة التي أُلصقت بورق الکتاب، و شکک في کون موضوعها یعود للمؤلف (4/ الورقة 32 ألف). کما أشار هو نفسه في نهایة الجزء الخامس إلی أنه وجد في هذا القسم من الکتاب حوالي عشرنی ورقة بیضاء، و احتمل لتفسیر ذلک أمرین: إما أن یکون هکذا في نسخة الأصل، أو یکون وجده فصلاً مکتوباً في الخمر و صفة إصلاحه و منافعه، فرغب في حذفه، لأنه في شرح شيء محرم (5/464-465). ویبدو أن الاحتمال الثاني غیر وارد، ذلک أنه ورد في هذا الکتاب و في عدة مرات حدیث عن الخواص الطبیة للخمر، وأُوصي في کثیر من المواضع بشربه (مثلاً ظ: 5/93-98، 108، 417-419، 6/99-100، 7/241، 356).

تری هل أن جمیع ماذکر آنفاً عن ابن وحشیة، تظاهراً منه بالدقة وسعیاً عن وعي من أجل إظهار أصالة الکتاب؟ إن غوتشمید یؤکد علی هذا الرأي (ص 96). لکن لدی القبول بهذا الرأي، ینبغي القول إنه مبالغ فیه.

وترد في الفلاحة أسماء بعض الشخصیات و الزعماء‌الدینیین وأحیاناً حتی بوصفهم أنبیاء ممن وردت أسماء بعضهم في القرآن والعهدین أیضاً. ورغم أن تلک الدسماء الواردة في الکتاب قد ذکرت باختلاف بسیط في اللفظ (آدمي بدلاً من آدم، وأنوحا بدلاً من نوح، وإیشیشا بدلاً من شیث، وأبروهوم بدلاً من إبراهیم)، لکن التشابه بین سیرتهم و الأفکار المنسوبة لهم في تلک المصادر، هو أکبر من أن یجعلنا نتصور – کبعض المستشرقین – أن الأسماء الواردة في الفلاحة تعود لأشخاص أخرین (ظ: غوتشمید، 8, 30). ومن ناحیة أخری، فإنه تشاهد أحیاناً فوارق ملفتة للنظر جداً و تستحق الدراسة بین الوصف الوارد في الفلاحة و بقیة الکتب المنسوبة لابن وحشیة من جهة و بین نصوص الکتب المقدسة من ناحیة أخری، فیما یتعلق بهذه الشخصیات و تفاصیل حیاتهم:

 

آدم (آدمي)

لایرد آدم في الفلاحة بوصفه أول مخلوق إنساني عاش علی الأرض، بل بوصفه أباً لمجموعة کبیرة من الناس، وغالباً ما تأتي جملة «علیه السلام» بعد اسمه (1/175، 292، 319، 355، 2/ الورقة 28ب، مخـ). ویری خولسون أن هذه الجملة هي من إضافات النساخ، لکن لایوجد دلیل علی صحة هذا التصور. فقد ورد في نص الکتاب ویشکل لالبس فیه کلام عن إیمان کثیر من النبط بنبوة آدم (ظ: غوتشمید، 30). کان آدم – طبقاً لقول قوثامي – نبیاً و رسولاً للقمر و کان داعیة لمذهب عبادة الشمس و القمر. و للقمر به عنایة خاصة و قد علمه عن طریق الوحي أشیاء لایعلمها أي إنسان آخر (1/359-361، 413-416، 3/ الورقة 122 ألف). ویقال أیضاً إن آدم قد حدد أسماء جمیع الأشیاء (6/6، 226، 7/52).

أما ینبوشاد، فإنه علی الرغم من اعتقاده باتساع عقل آدم و قدرته الممتازة علی الاستنباط، کان ینکر نبوته و یری أن قدماء الکسدانیین وکذلک عامة الکنعانیین لم یکنونا یعتبروه نبیاًف وینقل عن نوح (ع) أنه قال إن آدم کان کثیر النسیان، بل أکثر الناس نسیاناً (1/360-361، 6/179-186). وهنا یلاحظ تأثیر القرآن و العهدین بشکل واضح علی الکلام المنقول عن قوثامي و علی الرایات المنسوبة لینبوشاد أیضاً (ظ: البقرة / 2/ 33؛ طه / 20/115؛ سفر التکوین، 2: 20).

وتنسب في الفلاحة أیضاً کتب لآدم (ع)، کما تنقل عنه أحیاناً أحادیث أسطوریة کثیرة (1/362، 407-408، مخـ)، أما قونامي الذي کان یری غرابة هذا الکلام، فقد قال مدافعاً عن آدم (ع): أیعقل أن یقوم من اعترف حتی منکرو نبوته أیضاً برجحان عقله، بکتابة کتاب یضمنه أکاذیب تثبت التجربة بطلانها؟ (1/362-363).

أما روایة قوثامي عن وقائع رحلة آدم إلی إقلیم الشمس، الواقع جنوبي إقلیم الهند (1/411-412)، فهي دون أدنی شک تصرف مثیر للانتباه في نص العهد القدیم. فهو یقول إن آدم أنبأنا أن هناک قوماً یعیشون حوالي إقلیم الشمس لایأکلون سوی اللحوم … و ینمو هناک نبات الحنطة والشعیر الذي یبلغ طول سیقانه مایعادل قامة الرجل مرتین أو ثلاث، لکن سکان تلک البقعة لاینفعون من تلک الحنطة ولاالشعیر بسبب وجود أفاع ضخام مجنحة، أنفاسها قاتلة تأکل من الحنطة والشعیر فتمنع الناس من الاقتراب من تلک السنابل… و قال آدم: فصنعت سهماً قتلت عدة أفاع منها، بینما کانت تلک الأفاعي قبل ذلک لاتموت. وقد أدی و جود جثث الأفاعي المقتولة إلی إثارة الذعر لدی بقیة الأفاعي … حینها حملت من تلک الحنطة و طحنتها، وصنعت تنوراً کبیراً، أعددت فیه الخبز و أکلت، ثم أکل القم معي … و منذ أن أصبحت الحنطة طعامهم، عقلوا … و کانوا قبل ذلک عراة لاحیاء لهم، فأصبحوا بعد ذلک یستحیون من بعضهم، ثم علمتهم جمع القطن … و أخیراً عدت إلی وطني، مصطحباً معي کثیراً من الأشیاء العجیبة التي کانت مجودة في تلک الأرض (2/ الأوراق 28ب – 30 ب).

ومن بین تلک العجائب و رقتا شجرة تغطي کل منهما شخصین من رأسیهما حتی أقدامهما، کما توجد أوراق کبرة لشجرة أخری ریحها کریح المسک المخطوط بالکافور والزعفران، وأن ارتفاع هاتین الشجرتین هو 150 ذراعاً (1/412). وقد سخر ابن میمون من هذا الکلام. ویعتقد ابن میمون الذي یعد ابن وحشیة صابئیاً، أن الصابئة اختلقوا هذه الروایة لیخلقوا في أذهان الجهلة من الناس فکرة قدم العالم، ویجعلوهم یعتقدون أن القصة الموصوفة في التوراة هي تحریف لروایتهم (3/589-592).

کما جلب آدم من الهند وإقلیم الشمس نباتات أیضاً إلی باب و منها الرازیانج الذي ذکر قوثامي أن اسمه النبطي هو برهلیا (الفلاحة، 3/ الورقة 103 ب)، ویعتقد غوتشمید أن شکل هذا الاسم یونانيف کما اعتبرته بعض کتب اللغة (ظ: برهان قاطع) یونانیاً أیضاً؛ کما یبدي غوتشمید دهشته من کیفیة قراءة شخص کلداني، اسم نبات هندي بلفظ یوناني (ص 32).

وکذلک تحدث آدم عن حیوانات و نباتات مما یعود إلی الحیاة مرة أخری بعد الموت (الفلاحة، 5/354). وأخیراً و بعد أن شرح قوثامي الطرق التي علمها آدم و غیره من الشخصیات البابلیة و الکنعانیة لتحویل الجماد إلی نبات، وغیر الحیوان إلی حیوان و إنسان، ذکّر أن بعض الأسالیب التي نقلت عن آدم لم تکن مثمرة عند تجربتها. وأضاف: أعتقد أن النسخة المنقولة عن آدم کانت مشوشة، أو أن من جاء بعده قام بتحریفها (7/42-43).

 

دواناي البالبلي

من بین الشخصیات الوارد ذکرها في الفلاحة، یعتبر دواناي البابلي أکثرهم احتراماً. و کان یعیش قبل آدم، و إن آدم نفسه تحدث عن تقدمه علیه (1/292، 294). وحتی ینبوشاد الذي لم یکن یؤمن بنبوة آدم، کان یؤمن إیماناً راسخاً بنبوة دواناي (1/359-360). وقد وصف دواناي بألقاب مثل سید الحکماء و سید الناس و سید البشر ومزیل الضرر. و بعد موته سموه المصور، لأنه کان قد صنع ألف صورة لکل واحدة منهن طابع سحري، لکنه لم یبق من تلک الصور علی عهد قوثامي سوی 118 صورة فقط (1/189، 336، 3/ الورقة 132 ألف، 5/339، 456-457).

وقد ورد في هذا الکتاب علی لسان شوسا الذي أشیر إلیه بوصفه نبي الشمس: إن عقل دواناي و نفسه لیسا کعقول و نفوس أبنآء جنسه، لأن الشمس کانت تولیه رعایة خاصة (5/215). کما یقال: رغم أنه لم یکن لدواناي کلام کثیر في الزراعة، وجمیع آثاره هي في علم الفلک و النجوم والعناصر و الطبائع، إلا أن آراءه في کل باب أکثر قیمة من آراء الآخرین (5/216). و طبقاً لما ذکره قوثاميف فإنه کان قد أقیم في بابل معبد باسمه یسجد الناس فیه خلال عیده للصنم الذي صنع باسمه، وکان له علی جلال قدره، أعداء و جاحدون أیضاً. و من بین أعدائه جری التأکید علی شیث بن آدم وأتباعه (ن.ص). وفي تعالیم دواناي تلاحظ أمور تسترعي الانتباه، منها احتساب الخسائر و الأرباح النوعیة للعنب و الخمر و الخل المصنوعین منه، وحدیث تفصیلي عن حکم شرب الخمر (ن.م، 5/459-461). ویبدو أن مختلق أو مختلقي هذا الکلام أرادوا بهذا الأسلوب إظهار أن أدیان بابل القدیمة هي أکثر دقة و عقلانیة و تطوراً من الأدیان الأخری.

ورد اسم شیث في الفلاحة بالشکل النبطي «إیشیثا» و هو ابن آدم، ونبي أیضاً نسخ شریعة أبیه (3/ الورقة 135 ب). وقد ذکر هو و أتباعه بسوء. فهو لم یکن یحضر مراسم ذکری دواناي البابلي الذي کان أعظم الشخصیات‌الدینیة في بابل، ولذا کان أتباعه لایعبأون بدواناي (5/216، 7/43). ویشکو قوثامي من عداوة أولئک له بسبب اختلاف الرأي في عدة مواضع ومنها في کیفیة تأثیر الکواکب، ویذمهم بسبب دعاویهم الخاطئة بشأن شیث وآدم (1/402، 6/182). ویقول قوثامي إن أتباع شیث یرون أنه لاشریعة أفضل من شریعتهم؛ ولأنهم رغم جهلهم یتصورون أنفسهم علماء، فهم لایسعون للحصول علی الحقیقة و یردون أنفسهم في غنیً عن طلبها. ومن أجل التخلص من شرهم، تجب التقیة. و في بعض المواضع یعلن أنه لخوفه منهم لایستطیع تبیان جمیع الحقائق (3/ الورقتان 93 ألف، 149 ألف، 7/49-50). ویصرح قوثامي رغم إظهاره العداء لأتباع شیث و اعتباره عقائدهم خرافیة، أنه یری أن شریعة شیث ستظل خالدة إلی الأبد، وأن اتباعها واجب علیه هو أیضاً (2/ الورقتان 79ب – 80 ألف، 3/ الورقة 135 ألف).

إن کلام قوثامي هذا، و کذلک إشاراته و تصریحاته المتناقضة والشاکیة غالباً من سیطرة الکنعانیین علی الکسدانیین و آثار تلک السیطرة التي کان من بینها اضمحلال صناعة التماثیل – التي کانت رائجة في کثیر من مدن ذلک الإقلیم – بسبب اتباع عامة التاس لدین الحکام (7/204)، کل ذلک جعل غوتشمید یستنتج أن المقصئد بالکنعانیین هو العرب، والمقصود بشریعة شیث هو دین الإسلام، ذلک أنه طبقاً لرأیه فإن اعتناق سکان منطقة ما بأسرهم لدین جدید إثر فتحها من قبل أتباع‌الدین الجدید کان طوال العهد القدیم أمراً غیر مألوف، و الإسلام هو‌الدین الوحید الذي حظي بمکانة کهذه ومن ناحیة أخری – وعلی عهد ابن وحشیة – کان الإسلام یسیطر علی بابل و المناطق المحیطة بها، وأخیراً – واستناداً لأحکام الإسلام – اعتبرت صناعة أي نوع من التماثیل علی هیئة مخلوقات حیة، أمراً محرماً (ص 91). و یشکل هذا أقوی دلیل لدی غوتشمید علی اختلاق کتاب الفلاحة في العهد الإسلامي، خاصة أنه لم یکن قد بقي شيء من شریعة شیث في زمن ابن وحشیة، وکان علی ابن وحشیة الذي یذکر قوثامي بمنتهی الاحترام أن یظهر سروره هنا لبطلان نبوءته بخلود شریعة شیث، بینما آثر الصمت أمام ذلک. والجدیر بالذکر أنه ذکر في موضع آخر بسرور هیمنة الإسلام علی الأمم الأخری (1/417). والحقیقة فإن هذا أیضاً لیس دلیلاً قاطعاً علی صحة رأي غوتشمید، ویمکن اعتباره من بین الأخطاء والمتناقضات غیر الهادفة الصغیرة و الکبیرة التي یعج بها کتاب الفلاحة.

وفي الفلاحة جری الحدیث عن نوح و إبراهیم (ع) بوصفهما منادیین بالتوحید و معارضین لدین الکسدانیین القدیم و عقائدهم (3/ الورقة 147ب). ویلاحظ تشابه بین ماورد عن وقائع حیاة هذین الشخصین في الفلاحة (1/166، 415) و بین ماورد في القرآن و نصوص العهد القدیم، مثل حدوث الطوفان في عهد نوح (ع) و سفر إبراهیم (ع) إلی مصر.

وخلال القرن 19 م أجری المستشرقون الأوروبیون دراسات واسعة عن ابن وحشیة وآثاره لاسیما الفلاحة، و توصلوا إلی نتائج مختلفة. ففي 1835م اعتبر کاترمیر أن أصل الفلاحة یعود إلی عهد نبوخذ نصَر الثاني (605-562 ق.م) (ص 235). وفي 1856م اعتبر إرنست مایر زمن تألیفه یقع بین القرو 1-3م. وبیّن من خلا لإشاراته إلی بعض الأمور التاریخیة إلی حالات من تأثیر الثقافة الزراعیة الیونانیة و الرومانیة في الفلاحة (GAS, IV/321-323). ویری مایر أن قیمة الکثیر من موضوعات هذا الکتاب لیست أقل مما ورد في کتاب النبات لدیسقوریدس (القرن الأول المیلادي) و الذي کان یعد آنذاک أفضل أثر في هذا المضمار فهو بالإضافة إلیالأمور الزراعیة، یشتمل علی تعلیمات موسعة عن مکافحة الآفات الزراعیة أیضاً (ن.ص؛ EI2؛ أولمان، 440-441). وفي سنة 1857م اعتبر إیفالد ودون إبداء رأي قاطع بشأن تاریخ تألیف الفلاحة، أنه کتاب قدیم نسبیاً وذو أصل نبطي (GAS، ن.ص). وفي سنة 1859م طرح خولسون أعجب رأي بشان تاریخ هذا الکتاب، حیث أعلن أن آخر تحریر لأصل هذا الکتاب یعود للقرن 14 ق.م بل وإلی أقدم من ذلک . فهو یعتقد أن سلاللة الملوک الکنعانین في بابل الذین ذکرهم قوثامي (الفلاحة، 7/212-213) هم أنفسهم الأسرة العربیة التي کانت تحکم بابل من 1518-1273ق.م (غوتشمید، 5,8).

ویری خولسون أن ادعاء ابن وحشیة بشأن ازدهار ثقافة البابلیین (= النبط) في عصر تألیف هذا الکتاب، هو ادعاء صحیح و خاصة أن هذا الزدهار یعود للفترة التي لم یکن الیونانیون فیها قد تعرفوا بعد و بشکل جید إلی مبادئ المعرفة. و قد أید غوتشمید رأي خولسون بشأن عصر ذلک الازدهار، لکنه ینکر تماماً أن یکون ما انعکس في آثار ابن وحشیة هو نفسه الثقافة البابلیة القدیمة المزدهرة (ص 2,15). ویبدي خولسون رأیه في مضمون الفلاحة علی النحو التالي: في الوقت الذي یشکل کتاب تنکلوشا البابلي صندوقاً مملوءاً بالدحجار الکریمة وأنواع اللآلئ، استخرجت أنا منه القلیل، فإن الفلاحة جبل مشحون بالذهب والفضة والأحجار النادرة التي ترکتها دون أن ألمسها و اکتفیت بنقب عدة ثقوب في ذلک الجبل (م.ن، 102-103).

نشرت عدة دراسات مهمة في المجلات العلمیة بأوروبا لدحض النظریات القائلة بأصالة آثار ابن وحشیة و خاصة نظریة خولسون المبالغ فیها بشأن تاریخ تألیف الفلاحة:

في سنة 1860م أعلن إرنست رینان أنه لایمکن للفلاحة أن یکون قد أُلف قبل القرن 6م، و هو یری أن جمیع الکتب التي یدعي ابن وحشیة ترجمتها ذات خصائص متماثلة و تعکس ظروفاً وأوضاعاً اجتماعیة متشابهة (GAS, IV/ 323؛ أیضاً ظ: EI2؛ غوتشمید، 1).

الصفحة 1 من3

تسجیل الدخول في موقع الویب

احفظني في ذاکرتك

مستخدم جدید؟ تسجیل في الموقع

هل نسيت کلمة السر؟ إعادة کلمة السر

تم إرسال رمز التحقق إلى رقم هاتفك المحمول

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.:

التسجیل

عضویت در خبرنامه.

هل تم تسجیلک سابقاً؟ الدخول

enterverifycode

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.: