الصفحة الرئیسیة / المقالات / دائرة المعارف الإسلامیة الکبری / الادب الفارسی / آزاد البگرامی /

فهرس الموضوعات

آزاد البگرامی

آزاد البگرامی

تاریخ آخر التحدیث : 1442/10/8 ۰۹:۴۹:۵۶ تاریخ تألیف المقالة

آزاد البلگرامي، میرغلام علي بن نوح الحسیني الواسطي المتخلص بـ «آزاد» (1116-1200ھ/1704-1786م) شاعر و مؤرخ وعارف هندي شهیر. ولد في ناحیة میدان پورة التابعة لمدینة بلگرام. وتحدث عن نفسه في کتبه: مآثر الکرام (ص 161) و سرو آزاد (ص 291، 293) و خزانۀ عامره (ص 123) مؤرخاً ولادته بیوم 25 صفر 1116/18 حزیران 1704، وذکر أن مسقط رأسه في بلگرام وأنه واسطي الأصل، حسیني النسب من سلالة زیدبن علي بن الحسین (ع)، حنفي المذهب، وچشتي الطریقة.

شبّ آزاد في أسرة اشتهرت بالعلم والأدب، ودرس مقدمات العلوم في مسقط رأسه عند میرطفیل محمد البلگرامي الذي لقبه فیما بعد بـ «أستاذ المحققین». کما درس اللغة والأدب والحدیث والسیرة النبویة علی جده لأ»ه میرعبدالجلیل البلگرامي، وعلم العروض والقوافي والفنون الأدبیة علی خاله میرمحمد؛ سلک الطریقة الچشتیة في 1137ھ/1724م بارشاد میرسید لطف‌اللَّه البلگرامي. وسافر في 1150ھ/1737م إلی مکة للحج. وقرأ الصحاح الستة في المدینة المنورة علی محمد حیات سندهي. و بدأ بدراسة الحدیث في مکة علی الشیخ عبدالوهاب النطاوي (خزانۀ عامره، 124؛ مآثر الکرام، 162). قام آزاد في النصف الأو من عمره بثلاث رحلات: کانت الأولی برفقه میرعظمة اللَّه «بیخبر» البلگرامي (تـ 1142ھ/1729م) إلی شاهجهان آباد (دلهي) عام 1134/1721 و ذلک لزیارة جده لأمه میرعبدالجلیل والدراسة عنده، ثم رجع إلی بلگرام بعد أن أقام هناک سنتین. والثانیة إلی سیوستان السند عام 1142ھ/1729م لزیارة خاله میرمحمد البلگرامي الذي کان مسؤولاض عن دفع رواتب الموظفین و تسجیل الأحداث. وقد وصل آزاد في 1143ھ/1730م إلی سیوستان، وبعد فترة قصیرة أنابه میرمحمد عنه لمدة أربع سنوات في مهام دفع الرواتب وتسجیل الأحداث هناک واتجه إلی بلگرام. وأخیراً وبعد عودة میرمحمد، رجع آزاد في 1147ھ/1734م إلی بلگرام قادماً من دلهي. وقد التقی آزاد في رحلته هذه بحزین اللاهیجي (1103-1181ھ/1691-1767م) فيمدینة بهکر وبِواله الداغستاني (1124-1170ھ/1712-1756ھ) في لاهور (خزانۀ عامره، 194، 448). وکانت رحلته الثالثة في ذي القعدة 1150/ شباط 1738 إلی الحجاز وقد ذکرت آنفاً غادر فیها بلگرام دون أن یعود إلیها بعدها.

وعندما کان في طریقه إلی الحج، التقی في مالُوِه نوّاب آصف جاه ومدحه برباعیة وطلب منه العون المالي. فاستجاب لطلبه ودفع له نفقات سفره (وقد نقل آزاد هذه الرباعیة في خزانۀ عامره، ص 126). ولم ینظم آزاد بعد مدیحه هذا أي شعر فيمدح ملک أو أمیر (شبلي، 115-116). وبعد عودته من الحجاز ذهب إلی الدکن في جمادی الثانیة 1152/ آب 1739. وفي 1158ھ/1745م عُیَن نظام‌الدولة ناصر جنگ بن آصف جاه والیاً من قبل أبیه علی أورنگ آباد، وکان أدیباً وشاعراً فاصطحب معه آزاد إلی هناک. فعاش فیها مقرباً منه مکرما کما رافقه إلی حیدرآباد عندما أصبح حاکماً علی الدکن بعد وفاة أبیه، ولم یقبل أي منصب عنده رغم مکانته لدیه (مآثر الکرام، 163).

وبعد مقتل نظام‌الدولةبقي آزاد مدة عند صمصام‌الدولة شاهنوازخان وزیر حیدرآباد، أي حتی مقتل صمصام‌الدولة في 1171ھ/1758م ونَهب داره. وفقدت خلال ذلک مسودة کتاب مآثر الأمراء الناقصة لصمصام‌الدولة، ولکن آزاد استطاع بجهوده المتواصلة أن یعقر علی أوراق ذلک الکتاب المبعثرة وأضاف إلیها «خطبة و تمهیداً» و ترجمة المؤلف و بعض المواضیع المهمة الأخری بالاضافة إلی تراجم عدد من الشخصیات الکبیرة والأمراء المشهورین، حیث بلغ عدد هذه التراجم بعد النظر في الکتاب واعادة کتابته 290 ترجمةً (استوري، 2/2/857). وبعد عدة سنوات أي في 1194/1780 أکمل صمصام الملک میرعبدالحي ابن صمصام‌الدولة هذا الکتاب وضمنه تراجم 730 من الشخصیات (م.س). و غادر آزاد حیدرآباد في 1178ھ/1764م متوجهاً إلی أورنگ آباد و عاش فیها حتی وفاته منعزلاً. وتوفي في 21 ذي‌القعدة 1200/15 کانون الأول 1786 و دفن في قطعة الأرض التي اشتراها في المقبرة المشهورة بـ «الروضة» أو «خلدآباد».

ولآزاد آثار کثیرة نظماً ونثراً باللغات الفارسیة والعربیة والأردیة، وکان یلقب بـ «حسّان الهند» لقصائده العربیة في مدح النبي الأکرم (ص).

لم یکن آزاد أدیباً و شاعراً فحسب، بل کان له آراء سدیدة في علوم أخری أثنی علیها المعاصرون له واعترفوا بفضله وکماله (تتوي، 51-52؛ گوپاموي، 89؛ حاکم اللاهوري، 34-35).

وقد تطرق ت. و. هیغ  في حدیثه عن «آثار تاریخي مهم دکن» (الآثار التاریخیة المهمة في الدکن) (ص 58) بقوله: «إن شهرة هذا الشاعر في العلم بلغت حداً کان الآباء و الأمهات یصطحبون صغارهم إلی مقبرته کي یلتقطوا قطعة سکر بشفاهم عن لوحة قبره لینالوا موهبة العلم والقدرة علی تلقیه و تعلمه».

وأکثر مقطوعات آزاد الغزلیة بالأسلوب المعروف بالهندي، وذات مضامین غرامیة ولاتخلو أحیاناً من التشبیهات والاستعارات اللطیفة. کماکان یمتلک القدرة والمهارة الخاصة علی سرد الحوادث التاریخیة (تتوي، 52-56).

 

آثاره

و من آثاره التي وصلتنا:

 

الف. بالفارسیة

1. سند السعادات في حسن خاتمة السادات، کتاب في تکریم السادة وبیان حسن عاقبتهم، وقد طبع في 1282ھ/1865م في بومباي؛ 2. غزلان الهند، وهو ترجمة الفصلین الثالث والرابع من کتابه سبحة المرجان في آثار هندوستان تناول فیهما الاستعارة والمجاز وحالات الغرام و صفات المعشوق، دوّنها بالفارسیة تلبیة لرجاء صدیقیه عبدالقادر «مهربان» أورنگ آبادي ولَچهمي نراین «شفیق» أورنگ آبادي في 1178ھ/1765م؛ 3. شجرۀ طیبه (الشجرة الطیبة) في تراجم مشایخ بلگرام؛ 4. روضة الأولیاء، ذکر فیه تراجم عشرة من المشایخ المدفونین في مقبرة «الروضة» أو «خلدآباد»، والعاشرة تختص به. وقد کتب آزاد هذا الکتاب في 1161ھ/1748م. وطبع في 1310ھ/1892م بأورنگ‌آباد؛ 5. مآثر الکرام في تاریخ بلگرام، وهو في فصلین: یتناول في الفصل الأول تراجم 80 من المتصوفة الذین کانت لهم بشکل أو بآخر صلة ببلگرام، وفي الفصل الثاني تراجم 70 عالماً لهم صلة ببلگرام. وقد أورد آزاد ترجمة حیاته فيفصلي الکتاب. دوّن هذا الکتاب في 1166/1753 وطبع في حیدرآباد في 1328ھ/1910م؛ 6. سرو آزاد، أو الجزء الثاني لـ «مآثر الکرام» وهو کتاب مستقل رغم أن آزاد اعتبره الجزء الثاني من مآثر الکرام، ویتناول فیه تراجم الشعراء الذین کانوا یعیشون في الهند بعد عام 1000ھ/1592م. والکتاب في فصلین: الفصل الأول یتناول الحدیث عن 143 شاعراً نظموا بالفارسیة، والثاني ترجمة لـ 8 شعراء باللغة الهندیة (البهاشیة). وقد أورد آزاد ترجمة لحیاته ضمن حدیثه عن الشعراء الناظمین بالفارسیة. أُلف هذا الکتاب في 1166ھ/1753م وطبع بلاهور في 1331/1913؛ 7. ید بیضاء (الید البیضاء) ویتناول ترجمة حیاة 532 شاعراً من قدامی ومتأخري شعراء اللغة الفارسیة وقد ألّفه آزاد في 1145ھ/1733م في سیوستان وأعاد النظر فیه سنة 1148ھ/1736م في الله آباد و مرة ثالثة مع إضافات و ذلک بعد عودته من الحجاز. ولهذا الکتاب في بعض نسخه عنوان آخر هو صبح خندان (الصباح الضاحک)؛ 8. خزانۀ عامره (الخزانة العامرة) وهو ترجمة أخری لحیاة 135 شاعراً من المتقدمین و المتأخرین بالاضافة إلی ترجمة حیاة آصف جاه وأولاده و عدد من أمراء تلک الفترة. کما یتضمن مواضیع حول جماعة المراطهة وأحمدشاه الدراني. أُلف هذا الکتاب في 1176ھ/1763م وطبع في 1288ھ/1871م و 1317ھ/1900م بمدینة کانپور (ظ: استوري، 865(2) I للاطلاع علی أجزاء من هذا الکتاب الذی نشر بعد ترجمته إلی اللغة الانجلیزیة).

أما آثار آزاد المنطومة باللغة الفارسیة فهي: 9. دیوان أشعار، ویشمل قصائده الغزلیة، وبعض الرباعیات والمقطوعات؛ 10. مثنوي در جواب مثنوي میرعبدالجلیل بلگرامي (مثنویة في الرد علی مثنویة میرعبدالجلیل البلگرامي)؛ 11. مثنوي سراپای معشوق (مثنویة في وصف المحبوب)؛ 12. دِلگُشانامه (الرسالة المفرحة) وهي منظومة حول المختار وثأره للحسین بن علي (ع)، نظمت في 1131ھ/1719م (ریو، 2/719). ویشک في نسبتها إلیه.

ب. بالعربیة: 13. ضوءالدراري في شرح صحیح‌البخاري، ویتناول شرح صحیح البخاري إلی آخر کتاب الزکاة؛ 14. سبحة المرجان في آثار هندوستان، أُف هذا الکتاب في 1177ھ/1763م ویشمل أربعة فصول: یحتوي الفصل الأول علی الاشارات التي وردت في تفاسیر القرآن والأحادیث إلی الهند. وکان آزاد في 1163ھ/1750م قد ألفه تحت عنوان شمامة العنبر فیما ورد في الهند من سیدالبشر، ککتاب مستقل، توجد منه نسخ في بعض المکتبات (استوري، 1(2)859). أما الفصل الثاني، فیتناول فیه ذکر علماء الهند و یبدو أنه قسم من کتاب مستقل باسم تسلیة الفؤاد الذي کان قد ألفه من قبل. ویتناول الفصل الثالث محسنات الکلام وصناعة البدیع. ویضم الفصل الرابع الموضوعات المتعلقة بحالات العشق وصفات المعشوق. وترجم المؤلف الفصل الأخیر من هذا الکتاب إلی الفارسیة وسماه غزلان هند (غزلان الهند). وقد طبع سبحة المرجان في آثار هندوستان في 1303ھ/1886م في بومباي؛ 15. دیوان أشعار (دیوان شعر) ویحتوي علی 3000 بیت، طبع في 1300/1883 بحیدرآباد؛ 16. السبعة السیارة وهو دیوان شعر في سبعة أجزاء بدأ بتألیفه في 1179ھ/1766م وأتمه في 1194ھ/1780م وقد طبعت مختارات منه تحت عنوان مختار دیوان آزاد (مختارات من دیوان آزاد) في 1328ھ/1910م بمدینة لکهنو. کما توجد في مکتبة جامعة علیگره مجموعتان باسم آزاد هما: الدیوان التاسع و الدیوان العاشر؛ 17. مظهر البرکات، منظومة شعریة عرفانیة في سبعة أقسام نظمها آزاد في أواخر حیاته بعد سنتي 1194 و 1195ھ/1780 و 1781م؛ 18. شفاء العلیل في إصلاح کلام أبي الطیب المتنبي؛ 19. الکشکول، وتوجد منه مخطوطة بخط آزاد في المکتبة الآصفیة بحیدرآباد. (للاطلاع علی آثار آزاد العربیة والفارسیة، ظ: استوري 1(2) 859-866). وکانت مؤلفات وآثار آزاد موضع اهتمام العلماء والفضلاء والأدباء الهنود منذ أیام حیاته، کما بادر أشخاص إلی نقد آثاره مشیرین إلی أخطائه أمثال غلام‌حسین صدیقيء البلگرامي في شرایف عثماني، ومحمدصدیق البلگرامي المعروف بالخطیب العثماني في تحقیق السداد في مزلات الآزاد (استوري، 1(2) 863) و شبلي النعماني في مقالته بعنوان «مولوي غلام‌علي آزاد بلگرامي» في المجلد الثاني للندوة، عد 2، نیسان، 1905م.

 

المصادر

آزاد بلگرامي، میرغلام‌علي، خزانۀ عامره، کانپور، 1871م؛ م.ن، مآثر الکرام، حیدرآباد‌الدکن، 1910م؛ م.ن، سرور آزاد (دفتر دوم [الجزء الثاني] مآثر الکرام)، لاهور، 1913م؛ آقابزرگ، الذریعة، 8/255، 12/127؛ تتوي، میرعلي‌شیرقانع، مقالات الشعراء، تقـ : حسام‌الدین راشدي، کراچي، 1957م؛ حاکم لاهوري، عبدالحکیم، تذکرۀ مردم دیده، لاهور، 1339/1921؛ شبلي نعماني، «مولوي غلام‌علي آزاد بلگرامي»، مقالات شبلي، حصۀ أول (تاریخي)، ج 5. معارف العظمگره، 1375/1955؛ گوپاموي، محمدقدرت‌اللَّه، تذکرۀ نتایج الأفکار ، بومبای، 1336/1918؛ وأیضاً.

Haig, T. W., Historical Landmarks of the Daccan, Allāhābād, 1907; Rieu, Ch., Catalague of the Persian Manuscripts in the British Museum, II, London, 1881; Storey, C. A., Persian Literature, London, 1972.

رضا رضازاده‌لنگرودي

تسجیل الدخول في موقع الویب

احفظني في ذاکرتك

مستخدم جدید؟ تسجیل في الموقع

هل نسيت کلمة السر؟ إعادة کلمة السر

تم إرسال رمز التحقق إلى رقم هاتفك المحمول

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.:

التسجیل

عضویت در خبرنامه.

هل تم تسجیلک سابقاً؟ الدخول

enterverifycode

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.: