الصفحة الرئیسیة / المقالات / دائرة المعارف الإسلامیة الکبری / الفن و العمارة / آداب المشق /

فهرس الموضوعات

آداب المشق

آداب المشق

تاریخ آخر التحدیث : 1442/10/3 ۱۰:۱۲:۳۰ تاریخ تألیف المقالة

آدابُ المَشق، رسالة في آداب جمال الخط و قواعد و قوانین کتابة خط النستعلیق باللغة الفارسیة، للخطاط الایراني الشهیر باباشاه الاصفهاني (تـ996ه/1587م). یُشیر باباشاه في مقدمة رسالته الی أنه عند ما رأی خط سلطان علي المشهدي (تـ 926ه/1519م)، افتتن به الی درجة «أنسته رعبة تعلّم الخط و ممارسة أي فنٍ آخر».

و هذه الرسالة، هي ثمرة مخالطة باباشاه لکبار الفنانین والخطاطین وحصیلة التمرین و کثرة ممارسته لهذا الفن. و تشتمل هذه الرسالة علی مقدمة و ستة فصول. یشرح المؤلف في المقدمة، بعد حمده للَّه و الصلاة علی النبي (ص) أسباب تصنیف الرسالة. أما الفصول الستة للرسالة فهي: بیان سجایا الکاتب و بیان تقطیعات الخط و آداب الکتابة و کیفیة بري القلم و آداب صناعة الحبر و طریقة تلوین الأوراق وتنشیتها وتسطیحها.

و قد ألَّف خطاطون آخرون، ممن سبقوا باباشاه، رسائل حول آداب الخط و قواعده. إلّا أن أیّاً منها لم تَحظَ کآداب المشق بعنایة هواة الفنّ و اهتمامهم، ذلک أن هذه الرسالة رغم ایجازها، تَتمتَّعُ بمیزات لامثیل لها في رسائل الأقدمین.

و أهم میزّة، لهذه الرسالة خي أن باباشاه کان أول من طرح القواعد اثنتي عشرة لکتابة الخط الجمیل دفعة واحدةً بعنوان «تقطیعات الخط» علی النحو التالي:

1. الترکیب، 2. الکرسي، 3. النسبة، 4. الضعف، 5. القوة، 6. السطح، 7. الدورة، 8. الصعود المجازي، 9. النزول المجازي، 10. الأصول، 11. الصفاء 12. الشأن. و بالاضافة الی الأصول الاثني عشر، فان باباشاه یذکر خمسة أصول أخری تحت عنوان الأصول «غیرالتعلیمیة» علی النحو التالي: السواد، البیاض، التشمیر، الصعود الحقیقي و النزول الحقیقي، وقد اعتبر أکثر الخطاطین التشمیر علی أنه نفس القاعدة الثامنة من القواعد اثنتي عشرة أي (الصعود المجازي).

و قد أدّت هذه المیزة و المعلومات الواردة في الفصول الأخری وکذلک إیجاز المواضیع، الی اهتمام الخطاطین و هواة فن کتابة الخط الجمیل بهذه الرسالة سواء في عصر باباشاه أو العصور التالیة له. و ربما أن أولئک الذین تلاعبوا بهذه الرسالة منذ أوائل القرن 13ه/19م نسبوا نسخة منها الی میرعماد سیفي الحسني (تـ 1024ه/1615م) بعد التصرّف في مقدمتها لشهرته الواسعة. (نامۀ دانشوران، 5/100). ممّا أدّی الی ان تشتهر آداب المشق باسم میرعماد لفترة من الزمن. وقد إنتقل هذا الخطأ الی المخطوطات الحدیثة و حتی کتب التراجم و الکتب القدیمة ذات الطباعة الحجریة و أخیراً الی الکتب المطبوعة بالحروف المطبعیة حتی انتبه کُتّاب نامۀ دانشوران الی هذا الموضوع لأول مرة. فأُزیل هذا الخطأ إثر طبع إحدی النسخ الأصلیة لهذه الرسالة و التي کانت بخط باباشاه شخصیاً عام 1950م في «مجلة المعهد الشرقي». ومن خلال دراسة مواضیع هذه الرسالة و مقارنتها مع النسخ المخطوطة و المطبوعة لآداب المشق و المنسوبة لمیرعماد، یتضح لنا أنه لااختلاف في نصوص کِلتي الرسالتین الأصلیة عدا ماطرأ من تقدیم و تأخیر في الجمل و المقدمه و ماحصل من تبدیل في اسم المصنف والکاتب من باباشاه الی میرعماد، فالنص هو نفسه دون زیادة أو نقصان.

و هناک شواهد واضحة منها ذکر الاسم الصریح للکاتب و المصنف و توقیعه في مقدمة و خاتمة الرسالة، وکذلک تباین أسلوب کتابة باباشاه و سبق عصره لعصر میرعماد و أخیراً عدم العثور علی أیة نسخة قدیمة بخط میرعماد و توقیعه، تثبت عدم صحة انتساب هذه الرسالة لمیرعماد في 1950م. و استناداً لما لدینا من شواهد فان هذه الرسالة التي انتقلت الی مکتبة جامعة البنجاب في لاهور عام 1950م، تُعدّ النسخة الوحیدة التي خطها باباشاه الأصفهاني شخصیا. و قد ازدانت صفحة العنوان فیها بنقوش و جداول مذهبة، و تخلّلت الأسطر في الصفحتین الأولیین ظلال و نقوش ذهبیة مع حاشیة وردیة اللون. و کانت هذه النسخة تعود سابقا الی مکتبة «بیجابور»، نقلها عالمگیر مع الکتب الأخری الی مکتبته بعدما احتل تلک المدینة (1097ه/1685م).

وتشیر الملاحظات الواردة خلف الصفحة الأولی للرسالة الی أن هذه النسخة سُلّمت مرتین من قدامی مسؤولي المکتبة الی مسؤولیها الجُدد، الأولی في 1116ه/1704م، و الثانیة في 1143ه/1730م. وقد أدّعیٰ تدوین تاریخ 1116ه/1704م خلف الصفحة الأولیٰ، الی وقوع خطأ آخر في تسجیل فهارس النسخ الفارسیة في عصرنا الحاضر حیث اعتبر هذا التاریخ و الذي یُمثّل زمن الاستلام و التسلیم، بمثابة تاریخ تدوین الرسالة، في حین توجد ملاحظة بخطّ مسؤولي مکتبة عالمگیر في نفس الصفحة یُصَرِّحون فیها بأن الرسالة من تصنیف و تدوین باباشاه. و قد طبع نص هذه النسخة مع مقدّمتها وفهرس مفرداتها ومصطلحاتها‌ خان بهادر مولوي محمدشفیع في العدد 101 من «مجلة المعهد الشرقي» في لاهور عام 1950م.

آما طبعات الرسالة الأخریٰ فهي: ملحق تذکرة الخطاطین سنگلاخ، استانبول، 1276ه/1859م؛ تبریز، 1291ه/1874م؛ طهران، 1308ه/ 1890م، طهران، ملحق نصائح الملوک في السیر و السلوک، 1290ه/1873م، طهران، 1317ه/1899ه. وهناک مخطوطات عدیدة لهذه الرسالة یمکن تقسیمها الی قسمین:

 

أولاً: المستنسخ منها عن رسالة باباشاه دون تغییر في المقدمة، منها نسختان ‌في المکتبة الملکیة بطهران؛ إحداهما بقلم محمدحسین الطهراني بتاریخ 1259ه/1843م، و الثانیة بقلم أبوالفضل الساوجي (أحد مؤلفي نامۀ دانشوران) و بتاریخ 1261ه/1845م و کذلک نسخ أخریٰ في المکتبات الخاصة و العامة.

 

ثانیاً: النسخ المنسوبة لمیرعماد، وعددها کبیر، وقد تم کتابة معظمها بین الأعوام 1207ه/1792م و 1312ه/1894م. منها النسخ الموجودة في المکتبة الوطنیة بطهران و مکتبة المجلس الوطني (السابق) و المکتبة المرکزیة بجامعة طهران. و ملک و دارالمعلمین العالیة وسپهسالار (السابق) و الروضة الرضویة المقدسة و المکتبة الوطنیة (تبریز) و النجف الأشرف و المکتبات الخاصة الأخریٰ.

 

المصادر

آقابزرگ، الذریعة، 1/29؛ بیاني، مهدي، آثار و أحوال خوش نویسان، دانشگاه تهران، 1345 ش، 1/31، 87، 3/693؛ دانش پژوه، محمدتقي، «سرگذشت نامه‌هاي خوش‌نویسان و هنرمندان»، هنر و مردم، س 8، عد 86 87 (آذر و دي، 1348 ش)، ص 36؛ دانشنامۀ ایران و اسلام؛ فضایلي، حبیب اللَّه، تعلیم خط، تهران، سروش، 1362 ش، ص 78 82؛ محمدشفیع،‌خان بهادر مولوي، «رسالۀ آداب المشق باباشاه اصفهاني» اورینتل کالج میگزین، لاهور، 1950م، عد 101، ص 52 57؛ مشار، خانبابا، فهرست چاپي فارسي، 1/51؛ منزوي، أحمد، فهرست خطي، 3/1903؛ نامۀ دانشوران، قم، دارالفکر، 1338 ش.

 

محمدحسن سمسار

تسجیل الدخول في موقع الویب

احفظني في ذاکرتك

مستخدم جدید؟ تسجیل في الموقع

هل نسيت کلمة السر؟ إعادة کلمة السر

تم إرسال رمز التحقق إلى رقم هاتفك المحمول

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.:

التسجیل

عضویت در خبرنامه.

هل تم تسجیلک سابقاً؟ الدخول

enterverifycode

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.: