اخبار و گزارش

نتیجه جستجو برای

صفحه اول روزنامه های امروز سه شنبه 30 آذر

( ادامه مطلب )

دبا: روز چهارشنبه 17 آذر ماه 1395/ 7 دسامبر 2016، ساعت 5- 7 بعد از ظهر، طی مراسمی از " فهرست نسخه های خطی فارسی- عربی"، مجموعهء میناسیان، گردآوردهء دکتر علی میرانصاری درسالن SCR در کالج وادام(Wadham) در دانشگاه آکسفورد رونمایی شد.

( ادامه مطلب )

مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان در شب شعر «رسول مهربانی» که به مناسبت میلاد پیامبر اکرم (ص) در پایتخت افغانستان برگزار شد، زبان فارسی را گنج مشترک و پایان‌ناپذیر دو ملت ایران و افغانستان دانست.

( ادامه مطلب )

علی‌اکبر ولایتی، رئیس کمیته فرهنگ و تمدن اسلامی شورای عالی انقلاب فرهنگی در آیین یادمان فرهیخته فرهنگ و تمدن اسلام ایران، محمدبن‌ زکریای رازی و رونمایی ترجمه کامل کتاب «الحاوی» ضمن اشاره به زندگی این دانشمند گفت: زکریای رازی قله پزشکی اسلامی به حساب می‌آید در زمانی که ابزارهای ارتباطی ابتدایی وجود داشتند.

( ادامه مطلب )

محمدکاظم مزینانی، نویسنده گفت: به وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی پیشنهاد می‌کنم به حوزه دیپلماسی فرهنگی با پشتوانه ادبیات ایران ورود پیدا کند.

( ادامه مطلب )

محمدرضا جعفری، مدیر انتشارات نشر نو در آیین رونمایی از چاپ نفیس قرآن کریم با چهار ترجمه کهن گفت: اقدام به تدوین نسخه‌ای از قرآن با ترجمه‌های چندگانه، فراهم آوردن امکان استفاده از ترجمه‌های کهن این کتاب آسمانی در نگارش متون ادبی است. همچنین حجت‌الاسلام حمید محمدی عنوان کرد: در طول سده‌های گذشته، قرآن باعث زنده ماندن زبان عربی و ترجمه آن باعث زنده ماندن زبان فارسی شده است.

( ادامه مطلب )

جید رضاییان، استاد علوم ارتباطات و روزنامه‌نگاری و از بنیانگذاران روزنامه ایران است. او در سال ١٣٧٣ سبك تازه‌ای را به عنوان «سبك خبری - گزارشی» به جامعه روزنامه‌نگاری معرفی كرد. او در جلسه‌ای كه صبح پنجشنبه هفته گذشته در یكی از كلاس‌های دانشكده خبر دانشگاه آزاد برگزار شد به بررسی نگارش گزارش تحقیقی و موانع آن در ایران پرداخت. امروزه دنیا در برابر پرسشی فلسفی روبه رو است كه روزنامه‌نگاری باید به آن پاسخ دهد.

( ادامه مطلب )
1395/9/29 ۰۹:۳۷

شواهد و قراین نشان می‌دهد كه استادان فلسفه در ایران نسبت به وضعیت این شاخه بنیادین از معرفت در نظام دانشگاهی ایران، اتفاق نظر ندارند. یعنی در حالی كه غلامعلی حداد عادل، استاد قدیمی فلسفه در دانشگاه تهران معتقد است وضعیت فلسفه در دانشگاه‌های ما نسبت به گذشته بهبود یافته است و دانشجویان امروز در مقایسه با دانشجویان نیم قرن پیش به منابع فارسی بهتر و بیشتری دسترسی دارند، رضا منصوری، استاد شناخته شده فیزیك كه همواره نقدهای جدی بر سیاستگذاری علمی در ایران دارد، معتقد است جهت‌گیری این مقایسه دقیق نیست و اتفاقا در مقایسه با دانشگاه‌های خارج از كشور وضع فلسفه و به طور عام علوم انسانی در ایران، مطلوب نیست.

( ادامه مطلب )

دکتر محمدحسین فروغی |در حالی که نام چهارباغ یادآور اصفهان و خیابان معروفِ به یادگارمانده از دوران صفوی است، آشنایان با فرهنگ و جغرافیای ایران نیک می‌دانند نام چهارباغ مخصوص و منحصر به اصفهان نیست. نام چهارباغ در قالب نام جای، در غالب شهرها و برخی از روستاهای ایران آمده است. گزارش‌های تاریخی و تحقیقات میدانی نشان می‌دهد محله چهارباغ به عنوان یک محله تفریحی اعیانی و حکومتی در بسیاری از شهرهای ایران وجود داشته و دارد. نام چهارباغ مرکب از «چهار» و «باغ» است، این موضوع لازم می‌کند نخست به راز عدد چهار و اهمیت باغ در فلسفه شرقی توجه شود.

( ادامه مطلب )

جلال سخنور، یکی از نویسندگان و مترجمان نامدار کشور است که بیشترین عمر پژوهشی خود را در دانشگاه آزاد اسلامی گذرانده است. او که در سال 1349 مدرک کارشناسی‌ارشد رشته زبان و ادبیات انگلیسی را از دانشکده لندن گرفته است،6 سال بعد موفق به اخذ مدرک دکتری زبان و ادبیات انگلیسی از دانشگاه لیل فرانسه می‌شود.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: