عضو هیئت علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی با بیان اینکه چند فرهنگ واژگان قرآنی در دنیا در حال انجام است به پروژه خود اشاره کرد و گفت: تاکنون چهار هزار و ۳۲۰ صفحه از این پروژه تولید شده است و تا یک سال آینده تکمیل خواهد شد.
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در گرجستان، با اشاره به تاریخچه و وضعیت زبان فارسی در این کشور، گفت: گرجی دارای ریشه مشترک با فارسی است و بیش از ۳۰۰۰ واژه فارسی در این زبان وجود دارد.
رایزن فرهنگی ایران در ترکمنستان با تاکید بر استفاده از ظرفیت ایرانیان مسلط به زبان فارسی در خارج کشور برای آموزش گفت: زبان و ادبیات فارسی موتور پیشران دیپلماسی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران محسوب میشود و از اهمیت و جایگاه خاصی بویژه در کشورهای همسایه برخوردار است.
کتاب «شناخت شهر و دانشگاه جندی شاپور ساسانی»(۱۷۰۰ سال پیش) تالیف حسین صرامی از سوی انتشارات نگارخانه منتشر شد. این کتاب از منظری نو به شناخت خواننده از شهر و دانشگاه جندی شاپور کمک میکند.
سیدحمید طالبزاده: آگاهی ایرانی، در مواجهه با جهانی که مدرنیته بر آن حاکم است، بهتدریج گسیخته شده و امروز به نهایت پریشانی خود رسیده است.
اعضای هیأت مؤلفان لغتنامه دهخدا در جلسهای با حضور سرپرست دانشگاه تهران، به مؤسسه لغتنامه بازگشتند و فعالیت خود را از سر گرفتند.
سه شرقشناس اهل قزاقستان صبح چهارشنبه، چهاردهم آذر در مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی حضور یافتند.
جشن مهرگان یکی از جشنهای ایرانیان باستان است که بعد از نوروز مهمترین آنها به شمار میرود.
«مهارت ساختن و نواختن رباب» بهعنوان بیستوششمین عنصر میراثفرهنگی ناملموس ایران، چهارشنبه ۱۴ آذرماه در کمیته بینالدولی میراثفرهنگی یونسکو در پاراگوئه ثبت جهانی شد.
جشن مهرگان بهعنوان بیستوپنجمین عنصر میراثفرهنگی ناملموس ایران در کمیته بینالدولی میراثفرهنگی یونسکو در پاراگوئه ثبت جهانی شد.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید