إقامة الاجتماع الدولي الخامس للغات و اللهجات الإیرانیة (الماضیة و الحالیة)

1443/2/7 ۱۴:۳۶

إقامة الاجتماع الدولي الخامس للغات و اللهجات الإیرانیة (الماضیة و الحالیة)

أقام مرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری (مرکز الدراسات الإیرانیة ـ الإسلامیة) الاجتماع الدولي الخامس للغات و اللهجات الإیرانیة (الماضیة منها و الحالیة)

 

انعقد الاجتماع الخامس للغات و اللهجات الإیرانیة (الماضیة منها و الحالیة) بهدف التعریف بآخر الإنجازات البحثیة في مجال اللغات و النصوص المتعلقة بعصور إیران القدیمة و الوسطی و الجدیدة، و کذلک إجراء دراسة واسعة النطاق للغات الإیرانیة باعتبارها أحد عناصر الترابط بین شعوب المنطقة، و تحفیز الباحثین الشباب و تشجیعهم علی القیام بدراسات متعمقة في حقل علم اللغات الإیرانیة.

إن اللغات الإیرانیة المتشعبة من أسرة اللغات الهندوـ إیرانیة و الهندو ـ أوروبیة هي لغات قدیمة قِدم تأریخ هذه الأرض. و یدل تأریخ الآداب و العلوم الإیرانیة علی أن اللغة الفارسیة تتمتع بقدرة ملحوظة علی التعبیر عن أکثر الأفکار العلمیة و الفلسفیة تعقیدا. و الحفاظ علی هذه القدرة و عصرنتها یتطلب العمل علی صیانة اللغات و اللهجات الإیرانیة. إن مرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری حالفه التوفیق لإقامة خمس دورات للاجتماع الدولي للغات و اللهجات الإیرانیة.

أقیم الاجتماع الدولي الخامس للغات و اللهجات الإیرانیة في المجال الافتراضي یوم الثلاثاء الموافق 2/10/1399هـ ش (22/12/2020م) من الساعة التاسعة صباحا و حتی الساعة الثامنة مساء. في مستهل هذا الاجتماع، ألقی کاظم موسوي بجنوردي رئیس مرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری کلمة أعرب فیها عن سعادته لإقامة هذا الاجتماع، و أضاف قائلا: لقد تم ترتیب هذا الاجتماع بفضل همة الدکتور/ جعفري دهقي و إدارته و حکمته. و إنني لآمل أن ننجح هذا العام أیضا في تقدیم مقالات و بحوث جیدة حول اللغات و اللهجات الإیرانیة. و بالخصوص هذه المقالات و البحوث ستصدر علی شکل کتاب لتکون في متناول الراغبین فیها. الواقع أننا في مرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری لدینا مشاریع عدیدة للغات و اللهجات الإیرانیة. کما أننا منذ بدایة عملنا عام 1362هـ ش (1983م) بدأنا بوضع کتب دائرة المعارف علی أنواعها. و بدأنا في عمل دائرة المعارف الخاصة باللغات و اللهجات بإدارة الدکتورة/ نفیسي. و هذا یدل علی أننا نعیر أهمیة خاصة لهذا الفرع.

و استطرد قائلا: إن اللغة الفارسیة هي لغتنا الوطنیة التي ولدت مآثر لانظیر لها في العالم. و ما نملکه في الأدب الفارسي و اللغة الفارسیة الدریة ثروة هائلة جدا.... إن إیران کدولة مترامیة الأطراف تمیزت دوما باحتضانها ثقافات فرعیة کثیرة کما أن وجود مختلف اللغات و اللهجات من شأنه أن یُعدّ ممیزة خاصة للشعب الإیراني. و هذه اللهجات المختلفة کثیرة إلی درجة فرضت علینا اتخاذ إجراءات واسعة النطاق بشأنها. فأحیانا تختلف اللهجة بین قریة و جارتها. و نحن کنا حریصین جدا علی جمع کل هذه اللهجات. لأن شطرا من ثقافتنا و هویتنا الوطنیة  یبرز وجهه من تلافیف هذه اللهجات.

و أضاف رئیس مرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری قائلا: یجب علینا أن نعیر اهتماما خاصا باللهجات و اللغات الإیرانیة. لأننا نجد في کل لهجة کمّا من أنواع القصة و الأحدوثة المحلیة و و من خلالها نطلع علی التقالید و العادات المتعلقة بأهلها. و من خلال ذلک کله نتعرف علی ثقافتنا و هویتنا الوطنیتین بشکل أفضل. خاصة و نحن الآن نعمل علی وضع موسوعة الثقافة الجماهیریة التي هي تتویج لبحوثنا و تحقیقاتنا في تلافیف مختلف اللغات و اللهجات. الأمر الذي یمکّننا من التعرف علی جمیع السلوکیات الطقوسیة و التقالید المتعلقة بنا و التي لایمکن التعرف علیها إلا في زوایا هذه اللهجات ذاتها.

و اختتم کاظم موسوي بجنوردي کلمته بالقول بأنني آمل لهذا الاجتماع أن یحظی مرة أخری بالترحیب و أن نوفَق في طبع مقالاته و بحوثه مستقبلا و عرضها علی جمیع الراغبین فیها. و إنني من هنا أوجه الدعوة إلی کل من قام بالبحث و التحقیق میدانیا حول اللهجات الرائجة في القری و المدن للتعاون معنا. و هذا مجهود یتطلب همة علمیة عالیة. علما بأن وزارة جهاد البناء سبق أن بذلت جهودا کبیرة للتعرف علی جمیع اللهجات الرائجة في إیران، حیث أعدت حوالي مائة ألف شریط قد أصبح کلها الآن تحت تصرف مرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری. و علی العموم، فإن الکلمات و المفردات في الحقیقة تعبر عن أفکارنا و لکل کلمة  قصتها و تأریخها. فإننا بالاستعانة بالکلمة نفکر. و إذا ما أولینا أهتماما خاصا بالکلمات و المفردات، سنتمکن من التعرف علی جوهر ثقافتنا و ماهیتها بشکل أفضل. و إنني لآمل للقائمین علی هذا الاجتماع أن یحالفهم التوفیق للمضي به قدما وفق ما خُطط له من قبل و أن یحظی مجهودهم بترحیب من قبل المستمعین و المشاهدین کافة.

الکلمة الثانیة في هذا الاجتماع کانت للدکتور/ محمود جعفري دهقي السکرتیر العلمي للاجتماع الخامس للغات و اللهجات الإیرانیة. و فیما یلي نص کلمته:

باسم الذي علم الحکمة

العلاقة الودیة الحمیمة هي [أقوی من] الاشتراک في اللغة /   المرء الذي یعاشر عدیمي الأهلیة أشبه بالسجین

قد یتفاهم الهندوسي و الترکي مع بعضهما   /  و یبقی رجلان ترکیان مع بعضهما کالأجانب

إذن، لغة العلاقة الحمیمة لغة مختلفة        /  فالتقارب بین القلوب خیر من الاشتراک في اللغة

                                                          "جلال الدین محمد مولوي"

أحمد الله تعالی و أشکره علی الفرصة المتاحة لنا لنبدأ أعمال الاجتماع الدولي الخامس للغات و اللهجات الإیرانیة بالتعاون مع محبي ثقافة إیران الحبیبة و حضارتها، و ذلک بهدف صیانة ثقافة و لغات هذا الوطن. إن اللغات و اللهجات الإیرانیة تمثل وثائق هویتنا الوطنیة و الدینیة و الثقافیة. و العمل علی البحث في هذه الوثائق و صیانتها و التعریف بها ـ باعتبارها واحدة من أهم الکنوز و المدّخرات الوطنیة ـ مجهود یقوم به ذاتیا جمیع محبي ثقافة إیران و حضارتها.

إن الإثنیات الإیرانیة تشکل مجموعة کبیرة تتألف من المیدیین، و الفرس، و البارثیین في هضبة إیران، و کیمریین و شعبة أخری من قوم السکا و قوم السرمت في منطقة أوکرانیا، و الآسیین في منطقة القوقاز، و السغدیین و الخوارزمیین و الختنیین والهبطالیین و الیوئيجیین في آسیا الوسطی. و إن فئة من هذه الأثنیات کالمیدیین و الفرس دخلوا هضبة إیران حوالي الألفیة الأولی قبل المیلاد فسکنوا سفوح جبال زاکروس حیث امتزجوا مع الأثنیات الإیرانیة المحلیة. ثم أسس المیدیون و الفرس فیما بعد خلال القرنین الثامن و السابع قبل المیلاد الحکم المیدي و الحکم الأخمیني علی التوالي.

و علی ضوء قیام ثلاث إمبراطوریات کونیات ـ الأخمینیة و الأشکانیة (البارثیة) و الساسانیة ، انتشرت داخل هضبة إیران و خارجها اللغات الإیرانیة القدیمة المؤلفة من : اللغات المیدیة و الفارسیة القدیمة و الأفستاویة و السکائیة، کما انتشرت فیها اللغات الإیرانیة الوسطی المؤلفة من: البارثیة و الفهلویة و السغدیة و الختنیة و الخوارزمیة و البلخیة. و لذلک اتسع نطاق انتشار اللغات و اللهجات الإیرانیة بشکل نجد الیوم جزء لایستهان به من هذه اللغات و اللهجات أصبح یتواجد خارج الحدود الجغرافیة السیاسیة الحالیة لإیران. و هذه اللغات تحمل الثقافة و الرؤیة الکونیة الإیرانیة و تنشرها في کل أرجاء العالَم الإیراني. من خلال إلقاء نظرة إلی بعض فروع اللغات الإیرانیة یتضح لنا مدی تنوع هذه اللغات و لهجاتها و امتداد رقعتها. هناک لغات و لهجات من قبیل الآسیة و الطالشیة و الکردیة یُتکلم بها في مناطق من القوقاز و الداغستان و جورجیا و أرمینیا و أران. و فئة من اللغات و اللهجات الشرقیة الإیرانیة رائجة حالیا في طاجیکستان و أفغانستان و الباکستان و کشمیر و و البنجاب و السند و حتی في سین کیانک الواقعة شمال غرب الصین. کما أن قسما کبیرا من لهجات جنوب غرب إیران قد امتد إلی الدول الجنوبیة المطلة علی الخلیج الفارسي. و بفضل همة الشعراء والأدباء الإیرانیین خلال فترة مابعد الإسلام، اجتاحت اللغة الفارسیة الدریة أجزاء واسعة من شبه القارة الهندیة و آسیا الوسطی و آسیا الصغری أیضا. و قد ظلت هذه اللغة تُستخدم لقرون متتالیة کلغة العلم و الأدب في هذه الرقعة الجغرافیة المترامیة الأطراف.

و فضلا عن اللغات الإیرانیة کالکردیة و البلوتشیة و اللوریة و غیرها، فإن اللغتین العربیة و الترکیة التین یتکلم بهما جم غفیر من المواطنین الإیرانیین، قد ساهمتا في إثراء الغات الإیرانیة ثقافیا و علمیا و رفع شأنها و قیمتها. و الواقع أن اللغة الفارسیة بصفتها اللغة الوطنیة و الرسمیة، تُعتبر أحد أرکان و عناصر الوحدة و التماسک و التلاحم بین الإیرانیین کافة. و هذه اللغة بما تتمتع به من ثراء ثقافي ـ أدبي ـ علمي هائل، عملت منذ زمن بعید کحلقة متینة للترابط بین جمیع أبناء إیران، حیث لم یستطع أي عامل أن یفصل بینهم.

من جهة أخری، نحن الیوم علی قناعة بأن اللغة الفارسیة لاتعود إلی الإیرانیین وحدهم، و إنما هي تراث مشترک بین شعوب الشرق. إذ یعود هذا التراث إلی  شعوب کل من إیران و الهند و الباکستان و أفغانستان وطاجیکستان و ترکیا بالإضافة إلی عدید من الإثنیات ممن ظلوا طوال القرون ینمّون و یطورون أفکارهم الفلسفیة و عواطفهم و أحاسیسهم الأدبیة بواسطة هذه اللغة.

إذن، فإننا في الوقت الحاضر نمتلک أداة قیمة جدا باسم اللغات الإیرانیة، و بصیانتها و حمایتها نستطیع أن نعرض علی العالم تأریخنا و ثقافتنا و هویتنا، و نقیم صرحا رفیعا للعلاقات الثقافیة و روابط الصداقة بین إیران المعاصرة و بین الأقطار التي تُستخدم فیها اللغات الإیرانیة.

تحقیقا لهذا الهدف، أرسی مرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری أساس الاجتماع الدولي الأول للغات و اللهجات الإیرانیة في عام1391هـ ش (2012م) و واصل هذا المجهود بإقامة الدورات الثانیة و الثالثة و الرابعة لهذا الاجتماع الدولي خلال الأعوام 1393 و 1395 و 1397 هـ ش (2014 و 2016 و 2018م) علی التوالي. أما بالنسبة لنتاجات و ثمرات هذه الاجتماعات فیمکن الإشارة إلی ما یلي: أولا، مجموعة المحاضرات و الکلمات التي ألقاها أساتذة اللغة الفارسیة و الباحثون فیها و التي تم طبعها و نشرها و وضعها في متناول الراغبین فیها بفضل الله و بهمة رئیس مرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری المحترم و زملائه المخلصین في قسم النشر بالمرکز. ثانیا، فسح المجال للطلاب الجامعیین و الباحثین من الشباب للتعرف علی أصول و مبادئ اللغات الإیرانیة عبر التعارف مع أساتذة اللغات الإیرانیة و الباحثین فیها أثناء انعقاد الاجتماع. ثالثا، من خلال إقامة هذه الاجتماعات و التواصل مع الأساتذة و المحاضرین، استطاع مرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری أن یمهد لتدوین و نشر موسوعة اللغات و اللهجات الإیرانیة . و من المؤمل أن یتحقق هذا الهدف من خلال إصدار هذه المجموعة و یصبح في متناول المعجبین و المعنیین باللغات و اللهجات الإیرانیة.

أما الاجتماع الدولي الخامس للغات و اللهجات الإیرانیة، فإنه بدأ التحضیر و التمهید لإقامته في أواخر العام الماضي بفضل همة و عزیمة زملاء مرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری. و بعد إعلان الدعوة العامة للمشارکة إلیه، واجه أمانة الاجتماع ترحیبا حارا من قبل الأساتذة و الطلاب الجامعیین.

و في المجموع، وصل إلی الأمانة ما یزید علی سبعین مقالة و بحثا، خضع کلها لتحکیم أولي، فنال قبول المحکّمین 35 مقالة و بحثا مما یتمحور حول موضوع الاجتماع. ثم طلبت أمانة الاجتماع من کتاب المقالات و البحوث إعلان استعدادهم لتقدیم المقالات و البحوث علی ضوء ظروف جائحة کورونا. بناء علی ذلک اضطر بعض الأساتذة  إلی إرسال بحثهم المسجل مسبقا لعرضه في الاجتماع. إلا أن معظم البحوث والمقالات سیتم عرضها و بثها علی الشبکة مباشرا عبر نظام مرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری. و من البدیهي أن جمیع المقالات التي تم قبولها سیتم طبعها و نشرها ضمن مجموعة مقالات الاجتماع الدولي الخامس للغات و اللهجات الإیرانیة و ذلک بعون من الله و بالاستعانة بعزیمة رئیس المرکز المحترم و همم زملائه الکرام.

و في الختام، أری من واجبی أن أعبر عن شکري أولا لرئیس مرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری سعادة سیدکاظم موسوي بجنوردي و ذلک علی جهوده القیمة و دعمه السخي لإقامة هذا الاجتماع و کذلک طبع مجموعة بحوث و مقالات الاجتماع الدولي الرابع للغات و اللهجات الإیرانیة. کما أعبر عن شکري للأساتذة الأفاضل أعضاء المجلس الأعلی للمرکز و لأساتذة سائر الجامعات و ذلک علی تکرمهم بتقدیم البحوث و المقالات و دعمهم المقدَّر للاجتماع.

و کان العبء الثقیل لإقامة هذا الاجتماع علی عاتق سعادة المهندس علي بجنوردي المدیر التنفیذي لمرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری و الفریق المؤلف من زملائه. و لابد لي أن أعترف بأنه لولا مساعداته لما کان بالإمکان إقامة هذا الاجتماع. کما ساهم في إنجاح هذا الاجتماع کل من الدکتورة شیما جعفري دهقي و الزمیلة الکریمة السیدة سعیده خان أحمدي، و اللجنة الفنیة، و بخاصة سعادة المهندس تهراني و کذلک قسم النشر في المرکز، و سعادة محسن بجنوردي و زملائه المحترمین، و السیدة/ صوفي من العلاقات العامة، و الأمانة و عموم زملاء مرکزدائرة المعارف الإسلامیة الکبری، حیث ساهم الجمیع في هذا المجهود العظیم. و إنني لعلی ثقة من أنه لولا مساعدة هؤلاء لما حالفنا التوفیق. و بهذه المناسبة أود الإعراب عن شکري لجمیع زملاء المرکز. علی أمل أن یزودوا الأمانة الدائمة للاجتماع بما لدیهم من إنتقادات أو توجیهات.

اللهم وفقنا للفلاح و لنیل رضاک في نهایة الأمر.

ثم استمر برنامج الاجتماع، و ألقی کل من المذکورین أدناه کلماتهم و قدموا بحوثهم و آراءهم :

الدکتور/ أمید طبیب زاده ـ الشعر الحدیث و تعزیز الوزن العروضي (الکمي) في الشعر الفارسي

الدکتور/ مهرداد نغزکوي کهن ـ بعض الممیزات اللغویة لتفسیر النسفي

الدکتور/ جواد بشري ـ حول المخطوطة القدیمة لترجمة تفسر الطبري

الدکتور/ آرش أکبري مفاخر ـ الینبوع اللغوي لکتابة الملاحم في إیران الغربیة

الدکتور/ مجدالدین کیواني ـ الفارسیة في التعامل مع الانکلیزیة

الدکتور/ جلال رحیمیان ـ الطابع اللغوي في مفردات اللهجة الشیرازیة

الدکتورة/ زهره زرشناس ـ أحجیة باللغة السغدیة

الدکتور/ أحمد باکتجي ـ تطویر استعمال المقارنة مع اللغة الاسلافیة في علم أصول المفردات الفارسیة

الدکتورة / شادي داوري ـ اللاحقة الاشتقاقیة " ـ ان" : لاحقة "المفردات الخاصة بالمناسبات و المراسم" في الفارسیة

الدکتور/ موسی محمود زهي ـ دراسة منظومة " باکین بَشکَرد" في الأدب البلوشي (في إطار اللغات الإیرانیة)

الدکتور/ محرم رضایتي کیشه خاله ـ خلفیة دراسات اللغة الطالشیة

الدکتور/ جهاندوست سبزعلیبور ـ الخط و اللهجات الإیرانیة

الدکتورة/ فرزانه کشتاسب ـ تحلیل إحصائي لـ " هُزواره " في النصوص الفهلویة

سید أمیرمهدي أصغري/ جولة في لهجة "کمزاري"

لمشاهدة أفلام المحاضرات التي ألقیت في الاجتماع الخامس للغات و اللهجات الإیرانیة (الماضیة منها و الحالیة)، یرجی مراجعة صفحة آبارات لمرکز دائرة المعارف الإسلامیة الکبری حسب العنوان التالي:

https://www.aparat.com/user/video/user_list/username/cgie62/usercat/917922

أکتب رأیك
تعليقات المستخدم

عزيزي المستخدم ، يرجى التسجيل لنشر التعليقات.

تقرير

الروابط

الأخبار المرتبطة

تسجیل الدخول في موقع الویب

احفظني في ذاکرتك

مستخدم جدید؟ تسجیل في الموقع

هل نسيت کلمة السر؟ إعادة کلمة السر

تم إرسال رمز التحقق إلى رقم هاتفك المحمول

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.:

التسجیل

عضویت در خبرنامه.

هل تم تسجیلک سابقاً؟ الدخول

enterverifycode

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.: