گفتگو

نتیجه جستجو برای

تحقیقات دانشمند مصر شناس آلمانی، یان اسمان نه فقط درباره دوران باستان، بلکه درباره حافظه مصر، ظهور تک خداگرایی و روابط میان آن با خشونت است. با او درباره رابطه این دو فرایند، گفتگویی انجام شده که در زیر می خوانیم

( ادامه مطلب )

محمت نصرت، معروف به عزیز نسین (۲۰ دسامبر ۱۹۱۵- ۶ جولای ۱۹۹۵) نویسنده، مترجم و طنزنویس اهل تركیه است. آثار او به بیش از ۳۰ زبان دنیا ترجمه شده‌اند و بیشتر به هجو دیوان‌سالاری و نابرابری‌های اقتصادی در جامعه وقت تركیه می‌پردازند. پیش‌تر بسیاری از داستان‌های كوتاه او را مترجمان نامداری مانند ثمین باغچه‌بان، احمد شاملو، رضا همراه و صمد بهرنگی به فارسی ترجمه كرده‌ بودند.

( ادامه مطلب )

چندی پیش اخباری پیرامون واگذاری موزه هنرهای معاصر مطرح شد که نگرانی هنرمندان فعال در عرصه هنرهای تجسمی را در پی داشت. ظاهرا از سوی وزارت ارشاد مقرر شده بود که موزه هنرهای معاصر تهران از این پس زیر نظر بنیاد رودکی به فعالیتش ادامه دهد. عدم تطابق سازمانی موسسه یا بنیادی همچون رودکی برای اداره موزه هنرهای معاصر از یک‌سو و سابقه نه‌چندان موفق این بنیاد در اداره موزه آزادی از سوی دیگر دلایل اصلی هنرمندان این عرصه برای تشکیل یک تجمع اعتراضی در ٢١فروردین‌ماه جاری بود

( ادامه مطلب )

محل قرار خانه‌ای است كه روزگاری اقامتگاه آیت‌الله طالقانی بوده است. خانه‌ای قدیمی با حیاطی بزرگ حوالی چهارراه صفی‌علی‌شاه كه امروزه محل كار و فعالیت‌های دختر آن مرحوم شده است. پایین كارگاه خیاطی است و بالا محل جلسات. بعد از چند دقیقه دكتر محمد مهدی جعفری هم به ما می‌پیوندد. استاد نهج‌‌البلاغه و قرآن‌پ‍ژوه كهنه‌كار سال‌های بسیاری است كه دیگر در تهران اقامت ندارد.

( ادامه مطلب )

آقاي دکتر ملايري کارشناسي‌ارشد خود را در سال 1360 از دانشکده فني دانشگاه تهران گرفت و سپس به پژوهش در حوزه علوم اجتماعي ـ انساني گرويد. او مي‌گويد: «پژوهشگران علوم دقيقه با پرسشهايي مواجه مي‌شوند که پاسخ آنها را بايد از جاي ديگري انتظار داشته باشند». وي به مدت ده سال معاون مرکز پژوهشهاي مجلس شوراي اسلامي ‌و پانزده سال مشاور ويژه رئيس مرکز تحقيقات استراتژيک بوده است.

( ادامه مطلب )

گفتوگو با سومین و چهارمین نسل‌های یک خانواد‌‌ه تاریخی عکاس؛ یاد‌‌گارهای عبد‌‌الله خان بلوطی تبریزی

( ادامه مطلب )

تازه‌ترین کتاب محمود دولت‌آبادی مجموعه داستانی است با نام «بنی‌آدم» که شش قصه را دربرگرفته که اکثر آ‌ن‌ها در چند سال اخیر نوشته شده‌اند. «بنی‌آدم» اگرچه مجموعه‌ای به‌هم پیوسته نیست اما برخی ویژگی‌های مشترک، قصه‌های این مجموعه را در پیوند با هم قرار داده است. یکی از این ویژگی‌های مشترک، فضای ابهام‌آلود داستان‌ها است و دیگری وضعیتی است که آدم‌های داستان‌ها در آن گرفتار شده‌اند

( ادامه مطلب )

از مهمترین موضوعاتی که این روزها محل تأمل متفکران قرار می‌گیرد بحث «بحران خشونت و افراطی‌گری» در منطقه و جهان است. اهمیت مسأله تا بدانجا است که دکتر حسن روحانی در شصت و هشتمین نشست سالانه مجمع عمومی سازمان ملل متحد، طرح «جهان عاری از خشونت» را ارائه کرد که با همراهی 190 کشور عضو مجمع تصویب شد. در کنار سهمی که ایران در تئوریزه کردن صلح و مبارزه با خشونت داشته است، متفکران دیگری همچون جان رالز در نظریه «عدالت اجتماعی» و نوآم چامسکی تلاش‌های تئوریک بسیار کرده‌اند اما به نظر می‌رسد که جامعه جهانی نتوانسته آنچنان که باید صدای صلح را بشنود!

( ادامه مطلب )

کتاب «آگاهی و خودآگاهی در پدیدارشناسی روح هگل» اولین بار سال 1390 از سوی انتشارات روزبهان روانه بازار نشر شد. اما اکنون پس از حدود پنج سال، چاپ دوم این کتاب منتشر شده است؛ اتفاقی که خود می‌تواند نگاه‌ها را دوباره به سمت سنت فلسفه آلمانی و به‌خصوص هگل بازگرداند. مهم‌ترین تغییری که در چاپ تازه «آگاهی و خودآگاهی در پدیدارشناسی روح هگل» انجام شده، مقدمه‌ای است که اردبیلی بر کتاب نوشته است و به این نکته اشاره می‌کند که نگارش این کتاب محصول هشت سال پیش است. محمدمهدی اردبیلی، مدرس‌ دانشگاه، پژوهشگر، نویسنده و مترجم حوزه فلسفه در این گفت‌وگو با بیان مطالبی درباره چاپ تازه «آگاهی و خودآگاهی در پدیدارشناسی روح هگل»، درباره سنت فلسفه آلمانی و کتاب تازه‌ای که از او منتشر خواهد شد نیز بحث کرده است.

( ادامه مطلب )

خصوصیت برجسته‌ای که اقبال در فرهنگ ایران دید و بخوبی از آن بهره جست، توانایی‌ بالای زبان فارسی است. برای انتقال سنگین‌ترین و پیچیده‌ترین مفاهیم عقلی و ظریف‌ترین و لطیف‌ترین باورهای حسی و عاطفی، اقبال که این زبان را به ممارست آموخته بود و از دوره نوجوانی آن را مشق می‌کرد، کم‌کم دریافت که بدون هیچ اندیشه‌ای کلمات و جملات زبان فارسی از درونش می‌جوشد و در جواب منتقدانی که می‌گفتند چرا به فارسی شعر می‌گوید، همین جواب را به آنها می‌داد. دیگر اینکه معتقد بود زبان اردو نمی‌تواند آنچه را که در ضمیر و در دل دارد برآورده سازد.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: