کتاب «اصناف روزنامهنگاری و مطبوعاتی تهران» از جمله آثار پژوهشی مهم در حوزه تاریخ مطبوعات ایران است که به جای تمرکز صرف بر نشریات، چهرهها یا جریانهای فکری به ساختار صنفی روزنامهنگاری میپردازد؛ حوزهای که در تاریخنگاری مطبوعات کمتر بهصورت مستقل و نظاممند بررسی شده است.
کتاب «زبان و معنی» نوشته کورش صفوی، اثری است که آگاهانه از قالب درسنامههای متعارف معنیشناسی فاصله میگیرد و خواننده را به اندیشیدن انتقادی درباره مفاهیم بدیهیانگاشتهشده زبان فرا میخواند. این کتاب نه برای انتقال محفوظات نظری، بلکه برای به چالش کشیدن نگاههای تثبیتشده نوشته شده و با محکزدن نظریههای معنیشناسی در زبان فارسی، افق تازهای در مطالعه معنی میگشاید.
کتاب تقلید و خلاقیت در غزل؛ استقبال از فغانی اثر پل ادوارد لوزنسکی با ترجمه علی خزاعیفر و سید مهدی زرقانی که نشر فرهنگ معاصر آن را منتشر کرده است، پژوهشی ژرف درباره تحولات غزل فارسی بین سالهای ۸۵۴ تا ۱۰۵۴ هجری شمسی است. لوسنسکی در این اثر ۴۵۲ صفحهای، مفهوم تقلید را از یک عمل تکراری به یک کنش خلاقانه ارتقا میدهد و نشان میدهد چگونه بابافغانی شیرازی با شکستن چارچوبهای سنتی، راه را برای ظهور سبک هندی هموار کرد.
سالروز درگذشت مشیر همایون شهردار مشهور به حبیبالله سپهسالاری، فرصتی است برای بازخوانی جایگاه یکی از چهرههای کمتر شناختهشده موسیقی اما اثرگذار در تاریخ موسیقی و مدیریت فرهنگی ایران؛ شخصیتی که گفته میشود هم در شکلگیری زبان نوین موسیقی دستگاهی نقش داشت و هم سالها در ساختار اداری و دولتی ایرانِ دوره پهلوی اول و دوم حضور پررنگی ایفا کرد.
احمد سمیعی گیلانی ادیب و چهره فرهنگی بود که در جوانی فعالیت سیاسی داشت. او که زمانی عضو حزب توده بود، هوشنگ ابتهاج را «عضو خاموش» این حزب توصیف کرده بود.
کتاب «مردمشناسی دین: مناسک و آیینهای مذهبی در ایران» یکی از آثار برجسته در زمینه مردمشناسی دینی است که به بررسی دقیق و علمی مناسک، آیینها، و فرهنگهای مذهبی در ایران میپردازد. این کتاب با تمرکز بر جنبههای مردمشناختی دین، نقش مناسک و آیینهای مذهبی را در جامعه ایرانی تحلیل میکند.
در راستای پاسداشت میراث مکتوب ایران، نسخهای نفیس از رسالههای موسیقایی صفیالدین عبدالمؤمن ارموی معرفی میشود.
یکی از آثار برجا مانده از میراث داستانی زبان فارسی در شبهقارّه، کتابی است به نام مجمع النّوادر که فیضاللّه بنبانی / بنیانی آن را در آغازین سالهای سدۀ دهم هجری در محمّدآباد چمپانیر با اتکا به آثار متعدد عربی و فارسی تألیف کرده است.
نشست علمی «از نسخه تا متن: اهمیت دستنویسهای شاهنامه در تصحیح انتقادی متن» به همت معاونت پژوهش کتابخانه مجلس و با حضور امیر ارغوان، دانشآموخته زبانهای باستانی دانشگاه تهران و پدرام زیبانژاد، دانشآموخته زبانهای باستانی دانشگاه علامه طباطبائی و با دبیری دکتر امید سروری، نسخهشناس و متنپژوه برگزار شد.
مجتبی مینوی در دوران نوجوانی با پول توجیبی خود به صورت قسطی کتاب میخرید و بهتدریج کتابها را جمع میکرد. او گفته بود: «بنده از دسترسی نداشتن به کتاب خیلی زجر کشیدم، و دلم میخواهد آیندگان بیآنکه زجر بکشند این کتابها را در دسترس داشته باشند.»
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید