معاون اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان یزد گفت: مرمت و بازپیرایی قلعه تاریخی مروست و معابر پیرامون آن آغاز شد. منطقه یزد، محسن ذاکرینیا اظهار کرد: حدود هفتصد سال پیش در مرکز بافت تاریخی مروست و بر بالای تپهای دستساز، قلعهای ساخته شد که در حال حاضر تنها قسمتهایی از هشتی ورودی، شاهنشین بالای سردر و برجهای کنگرهدار آن باقیمانده است.
رئیس مجلس شورای اسلامی در آیین رونمایی از کتاب «تحریر رساله الولایه» گفت: علامه طباطبایی توانستند مسائل فلسفی و عرفان را در ظرف برهان و مسائل نقلی شرح بدهند در حالی که بسیاری از افرادی که شاید اهل عرفان باشند نمیتوانند با لسان قرآن و فلسفه مطالبی را بیان کنند اما مرحوم طباطبایی در رساله الولایه یک نوع سیر و سلوک عرفانی را بیان کردند که چگونه انسان میتواند این مسیر را طی کند.
«در سپهر سپهری» به دنبال ارائه یك نگرش به هستی است، سوی معنویت گمشده در زندگی روزمره و البته با توجه به زیستجهان عالم راززدایی شده كنونی. از این منظر، به نظر میرسد، او در ارائه نگاه مذكور، موفق بوده است. در این میان با نكتهسنجی قابل توجهی به نیكی سپهری یكی از الگوهای «عرفان مدرن»، جهت پرواز در سپهر یادشده، در نظر گرفته شده است
معاون دانشکده الهیات دانشگاه تهران از سید جمال الدین اسدآبادی به عنوان آغازگر تفاسیر اجتماعی قرآن یاد کرد و افزود: وی توجه به معارف قرآن را از رویکرد جامعه آغاز کرد.
کارشناسان علم نجوم اعلام کرده اند ظهر فردا به افق مکه مکرمه بهترین فرصت برای تعیین دقیق قبله در هر نقطه از زمین است که خورشید در آن هنگام در آسمان دیده می شود.
دژ گووارت پس از گزارش اهالی روستای گورت و بازدید باستان شناسان اداره میراث فرهنگی در شرق اصفهان به عنوان یکی از آثار دوره ساسانی شناسایی شد. آثار و شواهد اندکی از اصفهان پیش از اسلام وجود دارد و حالا دژ گووارت مربوط به دوره ساسانی بازگوکننده بخشی از گذشته پیش از اسلام این شهر تاریخی است.
در دورهی صفوی، روی ترجمه قرآن، کار جدی صورت نگرفت، و این به رغم آن بود که در همین دوره، بسیاری از متون دینی به فارسی درآمد. بیشتر قرآن های مترجَم به فارسی در این دوره، مشابه هم و متأثر از تفسیر حسینی و خلاصة المنهج است. ترجمهی حاضر، یک کار جدی و متفاوت از شیخ نورالدین کاشانی است که در سال 1120 هجری به انجام رسیده است. این ترجمه همراه با تفسیر بسیار مختصری از قرآن در دل ترجمه انجام شده است. ویژگی دیگر این اثر آن است که آیات را بر اساس معنا، تقطیع و بخش بخش ترجمه است. یعنی بخشی از آیه آمده، ترجمه - تفسیر شده و باز بخش دیگر آمده است. وی هدف خود را خواندن همزمان قرآن با ترجمه و آگاهی از ترجمه عنوان کرده است. شرح این مختصر همراه با شرح حال مترجم موضوع این نوشتار است:
برای احیای دوباره قدرت بازنویسی متون کهن به شیوهای مناسب و بالا بردن تسلط نویسندگان به ادبیات مکتوب کهن این سرزمین، از امسال جایزه ادبی «مهدی آذریزدی» به بهترین بازآفرینان و تصویرگران متون کهن اهدا میشود. دبیر شورای کتاب کودک درباره نشان و پوستر جایزه ادبی مهدی آذریزدی اظهار کرد: مهدی آذریزدی حق بزرگی برگردن ادبیات کودک و نوجوان کشور دارد، به این منظور از دو سال پیش اهدای جایزهای تحت نام وی مورد بررسی قرار گرفت و بنا شد این جایزه ادبی از امسال و با حمایت موسسه فرهنگی ریحانه الرسول، شورای کتاب کودک و دفتر مطالعات فرهنگی موقوفات میرزامحمد کاظمینی اهدا شود.
بنیانگذار مکتب عرفان نظری، محی الدین ابن عربی ، کلمات کتاب وحی را مانند دیگر پدیده های آفرینش متضمّن باطنی می داند که با هر بار تلاوت آن معنای تازه ای از آن بر دل مؤمنان راستین گشوده می شود.
امروز بخش بزرگی از نقاشی کهن ایرانی، زینتبخش موزههای معتبر دنیاست. نگارگریهای زیبای «مکتب اصفهان» از پرتعدادترین آثار ایرانی در این موزهها هستند؛ نقاشیهایی که صدها سال پیش دنیا را شیفته خود کردند.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید