دبا : عبدالمجید ارفعی، نخستین مترجم منشور کورش به درخواست رئیس مؤسسه شرقشناسی شیکاگو قرار است الواح هخامنشی را که در توقیف دادگاه آمریکاست، ترجمه کند.گیل استاین، رئیس مؤسسه شرقشناسی شیکاگو که هماکنون در ایران حضور دارد از عبدالمجید ارفعی، متخصص زبانهای ایلامی و اکدی خواسته است تا خوانش و ترجمه بقیه الواح هخامنشی را آغاز کند. بخشی از این الواح از سوی مرحوم «هلک» استاد ارفعی طی سالهای گذشته خوانده شده بود.
و در بحث خود به نكات قابل تأملي اشاره كرد از جمله اينكه هفت راهكار براي سالمسازي نظام اجتماعي برشمرد و در مقام نخستين گام چنين گفت: «تا تفكيك قدرت سياسي از قدرت اقتصادي به وقوع نپيوندد اتفاق پايداري در كشور رخ نميدهد. چرا كه آزادي هم از پس اين جدايي متولد ميشود و در بستر اين تغييرات است كه رسانههاي آزاد و مستقل شكل ميگيرند».
خانه اتحاديه كه سالهاست به دست فراموشي سپرده شده و در آستانه تخريب طبيعي است، با قول رييس كميسيون فرهنگي اجتماعي شوراي شهر تهران به مركزي فرهنگي هنري تبديل ميشود.
رئیس مجلس شورای اسلامی افزود: درست در همان زمان جهان اسلام علمای بسیاری به خودش دید اما متاسفانه بعد از یک رشد چشمگیر درگیر یکسری مسائل و جنگها و درگیریهای شدیم که این عوامل سبب شد اروپا ترقی یافته و بتوانند علما ما را به حاشیه ببرند.
ادبا و فرهيختگان كويتي كه به همت رايزني فرهنگي ايران در كويت به كشورمان سفر كرده اند، با علي جنتي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي ديدار كردند.
در شب بزرگداشت هوشنگ ابتهاج (ه.ا. سایه)، پیشکسوتان ادبیات و موسیقی ایران درباره این شاعر غزلسرا سخن گفتند. خود ابتهاج هم که کمتر در مراسمی حاضر میشود، چند جملهای با حاضران سخن گفت.
دبا: به همت اندیشکده «برهان» نخستین جلسه از سلسله نشستهای تخصصی «ژرفا» با موضوع «امکان و امتناع علوم انسانی اسلامی» برگزار میشود.این نشست تخصصی که با همکاری نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه صنعتی شریف و مرکز پژوهشهای علوم انسانی اسلامی صدرا برنامهریزی و اجرا میشود، به ماهیت علوم انسانی و امکان یا عدم امکان اسلامیسازی این علوم میپردازد.
دبا : مسعود انصاری از ترجمه کامل سیره ابن هشام در ۳ مجلد خبر داد و گفت:این ترجمه که کاملترین ترجمه انجام شده از کهنترین و معتبرترین سیره پیامبر(ص) است، توسط نشر «مولی» آذرماه منتشر میشود.
دبا - فرزاد گمار : استاندار خوزستان و حمید فرخنژاد طبق قرار قبلی یک دسته گل تدارک دیده و آمدهاند سری به آقای مترجم 84 ساله و البته همشهری خود بزنند. نجف دریابندری در طبقهی سوم خانهای نسبتا قدیمی در یکی از خیابانهای روبهروی پارک ملت ساکن است و قرار دیدار هم ساعت 10 صبح روز آبانی.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید