مدیر گروه ادبیات بنیاد دایره المعارف اسلامی در حاشیه بازدید اساتید مصری زبان فارسی از این بنیاد، گفت: زبان و ادبیات فارسی در مصر، طرفدار دارد و سابقه تدریس زبان فارسی در مصر، قابل توجه است.
هیات داوری هفدهمین جشنواره کتاب کودک و نوجوان از میان ۵۱ کتاب بازنویسی منتشرشده در سال گذشته، سه عنوان را به عنوان نامزد نهایی این رقابت معرفی کرد.
من از طبقه روحانیون که در این قضایای گذشته جانفشانی کردند، تحمل زحمات کردند، از طبقه دانشجویان که در این مسائل مصایب دیدند، از طبقه بازرگانان و کسبه که در زحمت واقع شدند، از جوانان بازار و دانشگاه و مدارس علمی که در این مسائل خون دادند، از اساتید دانشگاه، از دادگستری، قضات دادگستری، وکلای دادگستری، از همه طبقات، از کارمندان، از کارگران، از دهقانان، از همه طبقات ملت تشکر می کنم.
تئاتر درعرصه بینالمللی نیازمند آن است تا با هنرِ جهانی، زبانی مشترک پیدا کند. باید سنتهای نمایشی را به جهانیان بشناسانیم، تئاتر ایران این ظرفیت را دارد که در عرصه تعاملات بینافرهنگی به گذرگاه تضارب اندیشههای اخلاقمدارانه تبدیل شود.
این نویسنده و پژوهشگر در گفتوگو با خبرنگار ادبیات ایسنا درباره «ادبیات انقلاب» گفت: در طول تاریخ بشر انقلابهایی که صورت گرفته پیوسته تحت تاثیر اندیشههای روشنفکران و اندیشمندان همان عصر بوده است. برای مثال میتوان از دو انقلاب بزرگ فرانسه و انقلاب اکتبر روسیه نام برد که در آنها نویسندگان، شاعران و متفکران و سخنوران پیش از بروز این انقلابها در صحنههای اجتماعی ظهور کردند و مشوق مردم برای تغییر ساختار موجود شدند و در تاریخ ایران نیز همین وضعیت را میتوان دید.
به همت انجمن دوستی ایران و تاجیکستان، دومین نشست تخصصی «نشر ایران و تاجیکستان» روز چهارشنبه 8 بهمن ماه در موزه فرش برگزار شد و جمعی از صاحب نظران نشر تجربیات خود را بیان کردند و مشکلات و محاسن حضور فعال ناشران ایرانی را در حوزۀ نشر تاجیکستان برشمردند.
اشاره: تقریب بین مذاهب و گفتگو میان ادیان از جمله مباحثی است که امروز در محافل علمی و دینی در شکلی بسیار گسترده مطرح است. بسیاری از محققان، پژوهشگران و مؤلفان صاحبنظر در حوزة ادیان دیدگاهها و نظرگاههای خود را دربارة نحلهها، مذاهب و رویکرد مختلف دینی در قالب کتب و مقالات بیان میکنند. انتشارات دانشگاه ادیان و مذاهب قم یکی از مراکز فعال در این حوزه است. یکی از تازهترین آثار این مرکز نشر «تعالیم کلیسای کاتولیک» نام دارد. این کتاب به دستور پاپ ژان پل دوم و زیر نظر کاردینال یوزف راتزینگر در اصل به زبان فرانسه نوشته شده و در سال ۱۹۹۲ منتشر شده است. تعالیم کلیسای کاتولیک عصارة میراث مکتوب سنت کلیسایی به شمار میرود و در آن علاوه بر کتاب مقدس، به منابع متعددی ارجاع داده شده است.
صفحه اول روزنامه های امروز دوشنبه 13 بهمن
اولین جلسه از سلسلهجلسات نقدوبررسی کتابهای انتشارات علمیوفرهنگی در دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران برگزار شد؛ نقد کتاب «اخلاق پروتستانی و روح سرمایهداری» اثر ماکس وبر که دو دهه پیش عبدالکریم رشیدیان آن را ترجمه کرده بود. «اخلاق پروتستانی و روح سرمایهداری» بیشک مهمترین اثر وبر در حوزه جامعهشناسی و اقتصاد سیاسی است و بهرغم انتقاداتی که به آن وارد شده همچنان یکی از بزرگترین کتابها در اندیشه اجتماعی عصر ماست. ادعای کلی وبر در کتاب «اخلاق پروتستانی و روح سرمایهداری» این است که نظام اقتصادی سرمایهداری عقلانی که در غرب ظهور کرد و بر بخش اعظم جهان چیرگی داشت تا اندازهای ریشه در تحولات مذهبی اصلاح مسیحیت، یعنی آیین پروتستان، دارد.
برخی معماران و شهرسازان تهرانی از مسئولان میراثفرهنگی خواستهاند تا «بانوی هفتهزار ساله مسافر چشمهعلی» در مکان کشف خود باقی بماند. صبح روز گذشته (جمعه 10بهمن ماه) گروهی از معماران و شهرسازان تهران با بازدید از کهنترین نشانهی تاریخی تهران، از اسکلت هفت هزار سالهای که به اعتقاد برخی کارشناسان «زن» است، دیدن کردند و در این زمینه به اتفاق نظرهایی رسیدند.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید