مشاور ارشد وزارت فرهنگ و اطلاعات جمهوری صربستان گفت: بیش از یک هزار کلمه فارسی در زبان صربی وجود دارد که در مکالمات روزمره از آن استفاده می شود. ملادن وسکوویچ روز دوشنبه در نشست خبری اعلام برنامه های میهمان ویژه سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، کتاب و کتابخوانی را از قدیمی ترین فرهنگ ها دانست و اظهار داشت: ایران و صربستان از نظر مسافت حدود سه هزار و 500 کیلومتر با یکدیگر فاصله دارند اما شاعران قرن 19 میلادی صربستان بسیاری از شاعران فارسی ایران از جمله حافظ را می شناختند و برخی از آثار آنها را هم ترجمه کردند.
مجموعه تاریخی و فرهنگی مارکار با مساحت 12 هکتار شامل مدرسه، کتابخانه، پرورشگاه و برج ساعت است که البته برج ساعت در خارج از این محدوده و به عنوان یکی از میادین مرکزی شهر یزد محسوب میشود. این مجموعه تاریخی که در نهم آبان 1377 با شماره 2146 به ثبت ملی رسیده است، به صورت تدریج ایجاد شده به نحوی که پرورشگاه مارکار در سال 1306 با 20 نفر فعالیت خود را آغاز کرد ولی از سال 1313 که داوطلبان غیر یتیم و بی بضاعت نیز از روستاها و سایر نقاط به یزد مهاجرت کردند، فعالیت خود را به صورت شبانهروزی ادامه داد.
در روز ملی خلیجفارس، نسخه دیجیتال کتاب جهانی «المسالک و الممالک» در موزه ملی ایران رونمائی شد. با رونمائی از نسخه دیجیتال این کتاب نفیس، برای مشاهده این نسخه دیجیتال که در فهرست حافظه میراث جهانی نیز ثبت شده است، باید به وبگاه رسمی موزه ملی ایران مراجعه شود.
علیاصغر محمدخانی، معاون فرهنگی و بینالملل شهر کتاب، در اولین نشست بینالمللی کرسی مولویپژوهی در دانشگاه ارومیه که با همکاری دانشگاه ارومیه و انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی برگزار شد گفت: مثنوی اثر مهمی است که تاکنون به معانی بلند آن و شرح و تفسیرهای عرفانی و معنوی توجه بسزایی شده است ولی عناصر زیباییشناسی آن در زیر لایهی معانی والای آن پنهان شده است.
بزرگداشت زندهیاد عباس سحاب، بنیانگذار موسسه جغرافیایی و کارتوگرافی سحاب و قدردانی از خدمات ارزشمند وی به عنوان «پدر دانش کارتوگرافی ایران» و تولیدکننده اولین کره جغرافیایی فارسی و اطلسهای جغرافیایی ایران در مراسمی از سوی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، انجمن ایرانشناسی و موسسه جغرافیایی و کارتوگرافی سحاب برگزار شد.
پانزدهمین برنامه از سلسله نشستهای عصر کتاب با موضوع بزرگداشت زهره زرشناس، زبانشناس، ایرانشناس و باستانشناس با حضور حمید تنکابنی (رئیس مرکز اسناد فرهنگی آسیا و مدیر مسئول مجله علمی- پژوهشی مطالعات فرهنگ و هنر آسیا)، نیکنام حسینیپور (مدیر عامل موسسه خانه کتاب)، احمد کتابی (عضو هیات علمی و استاد تمام پژوهشکده علوم اجتماعی)، فرزانه گشتاسب (دانشیار پژوهشکده زبانشناسی پژوهشگاه علوم انسانی)، مصطفی عاصی(رئیس پژوهشکده زبانشناسی) و جمعی از اساتید و فرهیختگان، روز یکشنبه ۹ اردیبهشت، ساعت ۱۷ در سرای کتاب خانه کتاب برگزار شد.
در طول تاریخ، خلیجفارس نهتنها بخشی از خاک ایران محسوب میشده و حاکمیت آن در دست ایرانیها بوده، بلکه به اذعان تمام منابع تاریخی موجود این پهنه آبی با عناوینی نظیر خلیجفارس، خلیج عجم، دریای فارس و یا بحر فارس شناخته شده است. نام خلیجفارس از جمله نامهای تاریخی است که از گذشته بسیار دور تاکنون در اسناد، قراردادها و مکاتبات مورد استفاده همه اقوام و ملتهای دور و نزدیک آن، از فارس و عرب، ترک و هندی تا اروپاییان قرار داشته است. از این رو خلیجفارس به عنوان مهمترین گذرگاه نفتی جهان با موقعیت تمدنی ایران پیوندی تنگاتنگ داشته و دارد.
به گزارش روابط عمومی مرکز دایرهالمعارف بزرگ اسلامی ، همزمان با روز ملی خلیج فارس کتاب خلیجفارس شامل مجموعه مقالات همایش طرح تدوین دانشنامه خلیج فارس به کوشش دکتر کیانوش کیانی هفت لنگ از طريق انتشارات مركز در دسترس عموم قرار مي گيرد.
تنها دو روزتا آغاز سی و یکمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران باقی مانده و این در حالی است که نمایندگان نشر 53 کشور از اقصی نقاط جهان با تازهترین آثار خود در این رویداد علمی- فرهنگی ایران زمین شرکت کردهاند. بنابر گفتههای مسئولان ارشاد امسال برای نخستین مرتبه بیش از هفتاد و پنج درصد نمایشگاه زیرفضای مسقف برگزار میشود.
صفحه اول روزنامه های امروز دوشنبه 10 اردیبهشت
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید