الصفحة الرئیسیة / المقالات / دائرة المعارف الإسلامیة الکبری / الادب الفارسی / الأدیب النطنزي /

فهرس الموضوعات

الأدیب النطنزي

الأدیب النطنزي

تاریخ آخر التحدیث : 1443/3/3 ۱۲:۰۳:۴۵ تاریخ تألیف المقالة

اَلْأَدیبُ الْنَّطَنْزيّ، أبوعبدالله الحسین بن إبراهیم بن أحمد (تـ محرم 497/ تشرین الأول 1103)،أدیب و محدث کان ینظم الشعر باللغتین الفارسیة والعربیة. وقد أشار الأدیب نفسه في شعر له إلی مسقط رأسه نطنز (رشیدالوطواط، 17)،لکن لاتتوفر لدینا معلومات عن تاریخ ولادته و کیفیة دراسته علوم الأدب و الحدیث؛ ویستشف من إحدی قصائده التي نظمها بالعربیة في وصف أصفهان (المافروخي، 114-115) وکذلک من أسماء أساتذته (ظ: السمعاني، 13/ 136-137)

أنه أقام في هذه المدینة، وفیها انبری لتلقي العلوم، اکتفت المصادر المتوفرة بذکر موضوعات مختصرة عنه، واعتبرته في الغالب من ذوي اللسانین و من مشاهیر الأدب العربي، وقالت إنه وقف حیاته بأسرها علی التعلیم والتعلم (ابن الأثیر، 3/ 316؛ القفطي، 1/ 320؛ الصفدي، 12/ 319)، وکان فرید عصره في الصناعات الأدبیة (أنصاري، 63).

أورد السمعاني أسماء بعض أساتذة الأدیب النطنزي مثل أبي بکر محمد بن عبدالله ریذة الضبي و أبي‌ذر محمد بن إبراهیم الصالحاني وأبي‌الفضل عبدالرحمان بن أحمد الرازي، کما ذکر عدداً من تلامذته والرواة عنه مثل حفیده أبي الفتح محمد بن علي النطنزي و الأدیب أبي العباس أحمد بن محمد بن المؤذن (ن.ص). وقد مدح الأدیب عدداً من الوزراء، یمکن أن نذکر من بینهم عمیدالملک الکندري (415-456هـ/ 1024-1064م)، وزیر طغرل السلجوقي (یواقیت ...، 177)، وفخرالملک أباالفتح مظفر بن نظام‌الملک (تـ 500هـ/ 1107م)، وزیر ملک‌شاه و حاکم أصفهان (المافروخي، ن.ص).

 

آثاره

1. المرقاة في اللغة الفارسیة، أو الصحائف. وهذا الکتاب معجم عربي – فارسي قسم إلی اثني عشر باباً، کل باب خاص لموضوع واحد مثل: السماء،الأرض، النباتات، الحیوانات ... وتوجد للمرقاة مخطوطات کثیرة في مکتبات العالم (ظ: منزوي، المخطوطات، 3/ 2024-2025)، ولم‌یرد اسم المؤلف في أي واحدة منها. کما أن حاجي خلیفة لم‌یتطرق لذکر المؤلف فيمادة الصحائف في اللغة الفارسیة (2/ 1075) والمرقاة (2/ 1656). وقد اعتبر بلوشه لأول مرة هذا الکتاب من تألیف الأدیب النطنزي اعتماداً علی ما أضافه کاتب آخر في حواشي مخطوطة باریس (II/ 173؛ أیضاً ظ: منزوي، علی‌نقي، 27-26)، ودعم سجادي أیضاً رأیه بتبیان أوجه الشبه بین المرقاة ودستور اللغة الأثر الآخر للأدیب (ص «ي»). طبع هذا الکتاب بطهران في 1348ش بتحقیق جعفر سجادي. یتمتع المرقاة بخصائص بارزة یمکن أن نشیر من بین أهمها إلی المفردات الفارسیة الأصیلة التي وردت في هذا الکتاب والتي لم‌تعد مستخدمة. وإن کثیراً من هذه المفردات لایمکن العثور علیه حتی في بعض المعجمات المهمة مثل برهان قاطع و کنز اللغة و منتهی الأرب وآنندراج و ... (م.ن، «یا»).

2. دستور اللغة، أو الخلاص، یقع هذا الکتاب بعد المقدمة في 28 کتاباً (بعدد منازل القمر)، وکل کتاب في 12 باباً (بعدد البروج والأشهر)، وخاتمة تشتمل علی 35 بنداً مع عناوین فصول وأبواب، وأحیاناً بلاعناوین وقد أعد فیه – فضلاً عن المعادل الفارسي لبعض المفردات المذکورة في القرآن والأحادیث الشریفة وآثار الأدباء والمراسلات والأمثال والدواوین – منهج في الصرف والنحو العربیین لغرض تعلم اللغة العربیة (شوری، 2/ 272-273؛ منزوي، علینقي، 22-24). وقد تصور بعض کتّاب المعاجم کلاً من دستور اللغة والخلاص، کتاباً مستقلاً، لکن و مع الأخذ بنظر الاعتبار ماورد في مقدمة الکتاب، یتضح خطأ هذا التصور (م.ن، 19-20).

ولم‌یطبع دستور اللغة (الخلاص) حتی الآن، لکن تتوفر منه مخطوطات کثیرة (ظ: منزوي، المخطوطات، 3/ 1983-1985). وقد ورد في مقدمة مخطوطة مکتبة سپهسالار اسم «الشریف النظامي» و هو الشخص الذي أهدي إلیه الکتاب (ابن یوسف، 2/ 179). وهذا الاسم ورد في مخطوطة دارالکتب بشکل «جمال‌الملک النظامي» (منزوي، علی‌نقي، 21). و یعتقد ابن یوسف أن «الشریف النظامي» و «جمال‌الملک النظامي» اسم لشخص واحد والمقصود به الخواجه نظام‌الملک (ن.ص)؛ لکن مع الأخذ بنظر الاعتبار العلاقة التي کانت قائمة بین الأدیب النطنزي و فخرالملک أبي‌الفتح مظفر أحد أبناء الخواجه، مکن القول إن الأدیب کانت له علاقة أیضاً بالنجل الآخر للخواجه، أي جمال‌الملک منصور (مقـ 475هـ/ 1082م) فأهدی إلیه کتاب دستور اللغة. وقد ورد في مقدمة مخطوطة دهخدا اسم شخص آخر بعنوان مولانا أمیرالمؤمنین (منزوي، علی‌نقي، ن.ص)، ویعتقد إقبال أن المقصود به المقتدي (468-487هـ/ 1076-1094م) أو المستظهر بالله العباسي (487-512هـ) (ص 100).

3. دیوان، ذکر الأوحدي البلیاني دواوین فارسیة و عربیة للأدیب النطنزي (ص 66). لکن لم‌یتم حتی الآن العثور علی أيمن هذه الدواوین، ولم‌یبق منه سوی أبیت متناثرة بالعربیة والفارسیة بوصفها شواهد علی بعض الصناعات البدیعیة مثل القلب والمطاقة والتقابل وغیر ذلک (یواقیت، 179؛ رشید الوطواط، 17؛ شمس قیس، 345؛ السیوطي، 1/ 528) بحیث لایمکن استناداً إلی هذه الأبیات وماورد بشأنه في کتب تراجم الشعراء (الأوحدي البلیاني، ن.ص؛ أنصاري، 63) إصدار حکم حول شعره ومکانته الشعریة.

 

المصادر

ابن الأثیر، علي، اللباب، بیروت، دار صادر؛ ابن یوسف شیرازي، فهرست کتابخانۀ مدرسۀ عالي سپهسالار، طهران، 1316-1318ش؛ إقبال الآشتیاني، عباس،تعلیقات علی حدائق السحر (ظ: همـ، رشید الوطواط)؛ أنصاري کازروني، أبوالقاسم، مرقوم پنجم کتاب سلّم السماوات، تقـ: یحیی قریب، طهران، 1340ش؛ الأوحدي البلیاني، محمد، عرفات العاشقین، مخطوطة مکتبة ملي ملک، رقم 5324؛ حاجي خلیفة، کشف؛ رشید الوطواط،محمد، حدائق السحر، تقـ: عباس إقبال الآشتیاني، طهران، 1308ش؛ سجادي، جعفر،مقدمة وحواش علی المرقاة للأدیب النطنزي، طهران، 1348ش؛ السمعاني، عبدالکریم، الأنساب، حیدرآبادالدکن، 1402هـ؛ السیوطي،بغیة الوعاة، تقـ: محمد أبوالفضل إبراهیم، القاهرة، 1384هـ؛ شمس قیس الرازي، محمد، المعجم، تقـ: محمد القزویني ومدرس رضوي، طهران، 1338 ش؛ شوری، المخطوطات؛ الصفدي، خلیل، الوافي بالوفیات، تقـ: رمضان عبدالتواب، فیسبادن، 1405هـ؛ القفطي،علي، إنباء الرواة، تقـ: محمد أبوالفضل إبراهیم، القاهرة، 1369هـ؛ المافروخي، مفضل، محاسن أصفهان، تقـ: جلال‌الدین الحسیني الطهراني، طهران، 1312ش؛ منزوي، المخطوطات؛ منزوي، علینقي، فرهنگ‌نامه‌هاي عربي به فارسي، طهران، 1338ش؛ یواقیت العلوم، تقـ: محمدتقي دانش‌پژوه، طهران، 1364ش؛ وأیضاً:

Blochet, E., Catalogue des manuscrits persis, 1912.

علي میرأنصاري/ هـ.

تسجیل الدخول في موقع الویب

احفظني في ذاکرتك

مستخدم جدید؟ تسجیل في الموقع

هل نسيت کلمة السر؟ إعادة کلمة السر

تم إرسال رمز التحقق إلى رقم هاتفك المحمول

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.:

التسجیل

عضویت در خبرنامه.

هل تم تسجیلک سابقاً؟ الدخول

enterverifycode

استبدال الرمز

الوقت لإعادة ضبط التعليمات البرمجية للتنشيط.: