گفتگو

نتیجه جستجو برای

معممی مقدم، مدیر کل تشکل های دینی سازمان تبلیغات با بیان اینکه برخی آسیب شناسی های عزاداری، مشمئز کننده شده است، گفت: کوبیدن بر طبل آسیب شناسی عزاداری منجر به هیأت هراسی و به تبع آن شیعه هراسی می شود.

( ادامه مطلب )

ناصر فكوهی، استاد دانشگاه تهران و مدیر موسسه انسان‌شناسی و فرهنگ معتقد است حافظه‌های تاریخی كه امروز از آنها صحبت می‌شود، عموما حافظه‌های ملی هستند. بنابراین معمولا از حافظه تاریخی ایران نیز به حافظه دولت و ملت مدرن در ایران در طول یك صد سال اخیر اشاره می‌شود. وی با فرض گرفتن این موضوع می‌گوید كه در طول این صد سال، به دلیل وجود دو انقلاب بزرگ اجتماعی و حوادث و رویداد‌های بسیار گسترده تاریخی، درگیر شدن ناخواسته ما در دو جنگ بزرگ جهانی و تجربه یك جنگ بزرگ ملی، یك كودتای بزرگ و تعیین‌كننده و فشارهای ممتدی كه از درون و برون به این جامعه وارد شده است، میزان ضربه‌ها (تروماها) بسیار زیاد بوده

( ادامه مطلب )

«ادبیات مانوی» به قلم ابوالقاسم اسماعیل‌پور و مهرداد بهار که پس از سال‌ها انتظار سرانجام در قالب یک کتاب نفیس پانصد صفحه‌ای به همراه پنجاه صفحه مینیاتور مانوی توسط نشر کارنامه منتشر شد. ابوالقاسم اسماعیل پور، شاعر، مترجم و اسطوره شناس، در دو سال گذشته در بخش ایران‌شناسی دانشگاه مسکو مشغول تحقیق و تدریس بوده و حاصل سفرش نیز دو، سه عنوان کتاب است که یکی از آنها که نشر چشمه در تدارک چاپ آن است «اساطیر مشرق زمین» نام دارد. دانشنامه بزرگ و مصوری که اسماعیل‌پور به فارسی ترجمه کرده بود.

( ادامه مطلب )

مرتضی نعمت‌اللهی در آتلیه‌اش، دور از هیاهوی شهر و آدم‌ها، دنیای خود را دارد؛ دنیایی پر از مجسمه‌ها و طرح‌های تمام و نیمه‌تمام. اینجا ناژوان است با هوایی دلپذیر، دو دست، دو چشم، دو پا و پیکره‌ای متحرک بیش از پنج دهه است که با یک مغز، تنها و تنها تفکر می‌کند تا آدم‌ها و ماشین‌ها با همه خوب و بدشان به اقتدار استاد علی‌اکبر یا دست‌های متفکرانه فردوسی چشم بدوزند و این نگاه‌ها تا جایی است که اکثر آنها نام مؤلف این آثار را نمی‌دانند. نعمت‌اللهی احتیاجی به نمایشگاه ندارد چراکه نمایشگاه‌های دائمی او در میدان و چهارراه و خیابان‌های تهران، اصفهان، کرج و... نصب است و میلیون‌ها مخاطب را تا به امروز به خود دیده است اما بخشی از آثار او شخصی هستند؛ آثاری که این‌روزها گوشه کوچکی از آن را در گالری «متن امروز» تحت عنوان «نگاه دوباره» به نمایش گذاشته است. متنی که در ادامه می‌خوانید، بخشی از یک گفت‌و‌گو است که شاید زمانی یک کتاب شود.

( ادامه مطلب )

«آشنایی با دستورزبان‌ها و واژه‌نامه‌های سریانی، آرامی و آشوری» نوشته سعید حیاتی منتشر شد. نویسنده در گفت‌وگو با «ایبنا» اشاره کرد که این کتاب نخستین اثر فارسی منتشر شده در موضوع آشنایی با دستور زبان‌های کهن سریانی، آرامی و آشوری است.

( ادامه مطلب )

مناجات‌خوانی با این‌که دارای ظاهری دینی و مذهبی است و به‌نظر می‌رسد که پس از ورود اسلام به ایران در فرهنگ ما رسوخ کرده اما ریشه‌ای کهن در تاریخ این سرزمین دارد. هنری که زیرشاخه‌های فراوانی را شامل می‌شود و از ادعیه تا شعر و ترانه ایران را تحت‌تأثیر قرار داده است. یکی از برجسته‌ترین پژوهشگران موسیقی نواحی و آیینی معتقد است بی‌توجهی مسئولان فرهنگی و وضع قوانین نادرست باعث کمرنگ‌شدن این هنر در میان مردم شده است

( ادامه مطلب )

کلاه‌هایی که بر سر ایرانیان گذاشته شد! گذری بر ٣٠٠‌سال پیشینه کلاه در ایران

( ادامه مطلب )

بهمن نامورمطلق، محقق و معاون صنایع دستی و هنرهای سنتی سازمان میراث فرهنگی کشور مهم‌ترین دلیل عدم پویایی و رشد تعزیه در دوره‌های اخیر را نبود پژوهش و نقد درباره این هنر دانست. به باور وی، پژوهش درباره هنر تعزیه به اندازه، تناسب و پیشینه این هنر در ایران نیست و به‌عبارتی پژوهش تعزیه از خود تعزیه عقب‌تر است.

( ادامه مطلب )

علاالدین قاسمی، معین البُکا، امام‌خوان و حرخوان باسابقه تعزیه است که سال‌ها عمرش را در این راه گذاشته است. او امسال در تهران و در دهه اول محرم تعزیه اجرا نمی‌کند، بلکه به دهاتی از اطراف قزوین رفته و آنجا با گروهش در ١٠ روز ابتدای ماه محرم تعزیه اجرا می‌کنند. او یکی از مؤثرترین عوامل در اجرای تعزیه در فیلم‌ها و سریال‌هایی است که تاکنون سوژه اصلی‌شان تعزیه بوده است؛ به همین دلیل با قاسمی درباره این آثار که ساخته عباس کیارستمی، ناصر تقوایی و حسن فتحی و... بوده‌‌اند، گفت‌وگو کردیم.

( ادامه مطلب )

امر ترجمه بستری است برای انتقال و تبادل بسیاری از آثار فکری و فلسفی سرزمین‌هایی که بازار نشر آرا و عقایدشان گرم است. برخورد آرا خود زمینه‌ای را فراهم می‌سازد تا فرهنگ‌ها پویایی خود را از دست ندهند و در هر عصر و دوره غنی‌تر شوند و به حیات خود ادامه دهند. یکی از دوران طلایی برای مسلمانان در بحث ترجمه، دوران تمدن اسلامی در قرون سوم تا ششم بوده است؛ در این باب گفت‌وگویی با «احمد تمیم‌داری» از محققان و پژوهشگران تاریخ ترجمه در جهان اسلام صورت گرفت که در ادامه می‌آید.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: