اخبار

نتیجه جستجو برای

هدف: پژوهش حاضر، عناصر فهرست نسخه های خطی فارسی دوره ی صفوی را مورد بررسی قرار داده است تا بر آن اساس به شناخت سبك و شیوه ی رایج، شاخصه های كتاب آرایی و ویژگیهای كتابت آن دوره دست یابد.

( ادامه مطلب )

هر‌ازگاهی کتابی با عنوانی قدیمی و ناآشنا روی قفسه‌های کتابفروشی‌ها خودنمایی می‌کند؛ کتابی که به جای نویسنده اصطلاح مصحح زیر عنوان‌هایشان آمده است. این آثار درواقع بر پایه یک سنت دیرین نسخه‌پژوهی به واسطه همت مصححان و نسخه‌پژوهان از کنج کتابخانه‌های مهم دنیا یا قفسه کلکسیونرهای معروف روی قفسه‌های کتابفروشی در سطح شهر می‌آیند. زنده کردن نسخه‌های قدیمی کتاب و بازگرداندن آنها به چرخه مطالعه مردم کاری است مهم و ضروری که مسئولیت آن بر دوش پژوهشگران است. اهمیت این کار در دو نکته مهم خلاصه می‌شود که با کمک آذرتاش آذرنوش، به آن پرداخته‌ایم.

( ادامه مطلب )

همزمان با فرارسیدن عید غدیر،‌ نسخه خطی از دیوان امیرالمومنین حضرت علی (ع) در موزه کتاب و میراث مستند ایران، به نمایش در می‌آید. نسخه خطی دیوان حضرت علی (ع) به نمایش در می‌آید

( ادامه مطلب )

چهارمین روز از مردادماه برابر با سالروز درگذشت حاج حسین‌آقا ملک در سال ۱۳۵۱ خورشیدی است. در گزارش پیش‌رو ضمن معرفی اجمالی از زندگی این واقف بزرگ، تعدادی از نسخه‌های خطی نفیس قرآن کریم و ادعیه موجود در این موقوفه به علاقه‌مندان معرفی شده است.

( ادامه مطلب )

مدیر مرکز تحقیقات زبان فارسی ایران و پاکستان گفت: هم اکنون ۱۷ هزار نسخه خطی فارسی در این مرکز وجود دارد.

( ادامه مطلب )

خالد اِرِن، مدیرکل مرکز تحقیقات فرهنگ، تاریخ و هنر جهان اسلام (ارسیکا) در بازدید از بیست و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم، گفت: خوشحالم ترجمه‌هایی از قرآن‌ که «ارسیکا» چاپ کرده در نمایشگاه قرآن به نمایش گذاشته شد. برای تولید این ترجمه‌ها از قدیمی‌ترین قرآن‌های دستنویس و نسخه‌های خطی استفاده کرده‌ایم.

( ادامه مطلب )

قرآن نفیسی که در گنجینه کتابخانه ملی ایران آرام گرفته، ق‍رآن‍ی‌ ک‍ام‍ل مربوط به قرن دوازدهم قمری است‌ ک‍ه‌ ب‍ه‌ ن‍ح‍وی‌ ب‍س‍ی‍ار زی‍ب‍ا ک‍ت‍اب‍ت‌، ت‍ج‍ل‍ی‍د، ت‍ذه‍ی‍ب‌ و ت‍رص‍ی‍ع‌ ش‍ده‌. ع‍لاوه‌ ب‍ر آن‌ ث‍واب‌ و ف‍ض‍ی‍ل‍ت‌ ق‍رائ‍ت‌ س‍ور و ن‍ی‍ز دع‍ای‌ ق‍ب‍ل‌ از ت‍لاوت‌ و خ‍ت‍م‌ آن‌ در اب‍ت‍دا و ان‍ت‍ه‍ای‌ ن‍س‍خ‍ه‌ ب‍ه‌ ش‍ک‍ل‍ی‌ ش‍ای‍س‍ت‍ه‌ و زی‍ب‍ا ک‍ت‍اب‍ت‌ ش‍ده است.

( ادامه مطلب )

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از وجود 15 هزار نسخه خطی زبان فارسی در موزه سن پطرزبورگ خبرداد و گفت: نگاه ایران شناسان روسی به کشور ما در دوران قبل از انقلاب اسلامی متوقف شده و این نگاه باید تغییر کند.

( ادامه مطلب )

هرچند فهرست‌نویسی نسخ خطی سازمان اسناد و کتابخانه ملی چندی‌ست که آغاز شده و مجلداتی نیز از فهرستگان این آثار منتشر شده است، اما گفته می‌شود که هنوز بیش از دو هزار نسخه خطی فهرست‌نویسی نشده‌اند.

( ادامه مطلب )

مدیر موزه‌ ملی قرآن کریم از اداره‌ی موزه‌های سازمان میراث فرهنگی و گردشگری خواست، نسخ خطی و قرآنی موجود بین دیگر آثار قرار گرفته در برخی موزه‌ی استان‌ها که به صورت نامناسب نگه‌داری می‌شوند را تجمیع، انتقال و جداسازی کنند.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: