اخبار

نتیجه جستجو برای

به‌گفته نوذری: «می‌بینید که ایشان چه تکنیک‌ها، شگردها، چم‌وخم‌ها، و شیوه‌های مشخص و متدهای بسیار جالب، زیبا، بدیع و ابتکاری را در امر ترجمه به‌کار می‌گیرند، به‌گونه‌ای که وقتی خواننده آثار ایشان را در دست می‌گیرد، با آن‌ها اخت می‌شود و شروع می‌کند به خواندن».

( ادامه مطلب )

رودکی، شاعر بزرگ و پدر شعر فارسی، که به «آدم‌الشعرا» معروف است، جایگاه ویژه‌ای در تاریخ ادبیات ایران دارد. او نه تنها به‌عنوان نخستین شاعر بزرگ زبان فارسی شناخته می‌شود، بلکه با خلق آثار متنوع و زیبا در قالب‌های مختلف شعری، تأثیر عمیقی بر زبان و ادب فارسی گذاشته است. رودکی با استعداد بی‌نظیر خود توانست بیش از صد هزار بیت شعر بسراید که برخی منابع این تعداد را حتی بیشتر ذکر کرده‌اند.

( ادامه مطلب )

دکتر صفی نژاد را پدر مطالعات و پژوهش های «قنات» در ایران نامیده اند و به او «پدر کاریز ایران» می گویند. ایشان برای نگارش اثری با عنوان «کاریز در ایران و شیوه ‌های سنتی بهره ‌گیری از آن» برگزیده اولِ دهمین دوره جشنواره بین ‌المللی فارابی و نیز برگزیده کتاب سال ایران شد. سرانجام دکتر جواد صفی نژاد در ۲ دی ماه ۱۴۰۴ در سن۹۶ سالگی چشم از جهان فروبست. 

( ادامه مطلب )

چهل‌وچهارمین نشست از مجموعه‌برنامه‌های «صد کتاب ماندگار قرن» روز یکشنبه ۷ دی ۱۴۰۴ به بررسی کتاب «دانشمندان و سخن‌سرایان فارس» اثر محمدحسین رکن‌زاده آدمیت اختصاص دارد و در مرکز اسناد و کتابخانه ملی منطقه جنوب کشور (شیراز) برگزار می‌شود.

( ادامه مطلب )

دکتر صفی‌نژاد یکی از چهره‌های اصلی و اثرگذار این کمیته بود. حضور او نه صرفاً از سر آشنایی با نقشه و جغرافیا، بلکه بیش از هر چیز به دلیل تسلط کم‌نظیرش بر تاریخ کتاب‌های چاپی، بویژه چاپ‌های سنگی و سربی، و خاصه نسخه‌های مصور چاپ سنگی بود

( ادامه مطلب )

نشست بوم ایرانی، پژوهش‌های دیرین‌اقلیم در باستان‌شناسی در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار شد.

( ادامه مطلب )

پژوهشکده زبان‌شناسیِ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی نشست نقد و بررسی کتاب «خراج» را برگزار می‌کند.

( ادامه مطلب )

نگاهی به زندگی و آثار عزت‌الله فولادوند مترجم برجسته به مناسبت ۹۰ سالگی او

( ادامه مطلب )

چنین وارسته کمتر آدمی هست. بزرگ تر است بدون بزرگ نمایی، و بزرگوار است همواره در هاله‌ای از فروتنی. انسان چنین فروتن در این پایه و با این مایه از فضل و فرهنگ کمتر داریم، یا اگر داریم، من نمی‌شناسم.

( ادامه مطلب )

۱۰ میلیون نسخه خطی فارسی‌زبان و مرتبط با تاریخ و فرهنگ ایران که از سوی موسسه میکروفیلم نور در هندوستان جمع‌آوری شده، به موسسه استنادی و پایش علم و فناوری جهان اسلام سپرده شد؛ گفته می‌شود این اسناد، بخش‌های مفقوده تاریخ ایران را روشن می‌کند.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: