اخبار

نتیجه جستجو برای

شیخ ابواسحاق احمد فرزند محمد نیشابوری معروف به ثَعلبی یا ثَعالَبی است. وی در نیشابور زاده شد و بعدها به یكی از فُقها و مفسّرین برجسته بَدَل گشت. ثعلبی كرسی استادی را در نیشابور به خود اختصاص داد و جمع بسیاری از مشاهیر علمای سنی و شیعی در حوزه‏ ی وی تربیت یافتند. مشهورترین اثر وی "الكشف و البیان فی تفسیر القرآن" است كه معروف به تفسیر ثعلبی است. هم‏چنین كتاب مشهور تاجُ العَروس نیز از این دانشمند بزرگ ایرانی می ‏باشد.

( ادامه مطلب )

حاج ملامحمد نراقی ملقب به عبدالصاحب معروف به حجت‏الاسلام فرزند ملا احمد نراقی از علمای بزرگ شیعه بوده است كه در علم كلام و فقه و اصول صاحب تألیف است وفات ایشان در سال 1297 ق در كاشان در حدود هشتاد سالگی واقع شد و نزد مدفن پدر بزرگوار خود به خاك سپرده شد. كتب انوارُالتوحید در كلام، المَراصِد در اصول و مَشارقُ الاحكام در فقه از جمله آثار این حكیم جلیل می‏ باشند.

( ادامه مطلب )

ابوسلیمان محمد بن بهرام منطقی سجستانی، درمنطق و حكمت و فلسفه مقامی عالی داشت و در سلك حكمای قرن چهارم محسوب می‏شود. او نزد عضدالدوله، دومین سلطان آل‏ بویه (372 - 338 ه . ق) بسیار محترم و مشمول مراحم وی بود و او نیز شرح ‏هایى به كتب ارسطو را به نام عضدالدوله نمود. ابوسلیمان، استاد ابوحیان توحیدی (معتزلی الاصول و شافعی الفروع ) است.

( ادامه مطلب )

صفحه اول روزنامه های امروز چهارشنبه 11 مهر

( ادامه مطلب )

«هر روز زورق‌های کاغذیم را یکی‌یکی به تنداب می‌سپارم. نام خود و نام روستایی را که در آن زندگی می‌کنم به خط درشت روی آن‌ها می‌نویسم. به این امید که یکی در دیاری غریب آن‌ها را پیدا کند و بداند که من کیستم.{...} زورق‌های کاغذی را در آب می‌اندازم و به آسمان نگاه می‌کنم و ابرهای کوچک را می‌بینم که بادبادن‌های سپید پربادشان را برافراشته‌اند.{...} شب که می‌آید چهره‌ام را در بازوانم پنهان می‌کنم و در رویا می‌بینم که زورق‌های کاغذیم همچنان در زیر ستارگان نیم‌شب شناورند.»

( ادامه مطلب )

ابوعلی حسن‌بن حسن‌بن هیثم بصری، که نزد ما به «ابن هیثم» نامور است و اروپاییان او را Alhazen (الهازن، صورت تحریف شدۀ نام او: الحسن) می‌نامند ریاضی‌دان نامور و بزرگ‌ترین فیزیک‌دان و نورشناس مسلمان سدۀ 4 قمری/10م است.

( ادامه مطلب )

به همت گروه دین و فرهنگ غرب معاصر پژوهشکده غرب‌شناسی و علم‌پژوهی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی نشست «آیا مرگ ممکن است؟ نگاهی به نقد لویناس برهایدگر» دوشنبه 9 مهر با سخنرانی آیدین کیخایی در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار شد.

( ادامه مطلب )

دغدغۀ بسیار اساسی وجود دارد و آن اینکه متون دینی و مذهبی را چگونه باید ترجمه کرد؟ آیا این متون قابل ترجمه هستند؟ این مسئله برای اروپاییان از این جهت اهمیت فراوان دارد که کتاب دینی آنها که همان تورات و انجیل است در اثر ترجمه های گوناگون از جمله از یونانی، عبری، آرامی به دست آنها رسیده است. در مورد شیوه‌های ترجمه در اروپا از حدود ۶۰ سال پیش گام بسیار بزرگی برای فهم متون دینی و ترجمۀ آن به زبانهای دیگر برداشته شد و این موضوع همچنان زنده است.

( ادامه مطلب )

حسن شهرستانی، مدرس دانشگاه در مراسم بزرگداشت مولوی گفت: کار مولانا آشتی دادن طریقت، شریعت و حقیقت بوده و این موضوعی است که همواره در حوزه عرفان مورد مناقشه بوده است.

( ادامه مطلب )

جاوید صباغیان می‌گوید: راز بزرگ ماندگاری «مثنوی» بهره‌مندی از مفاهیم کهنگی‌ناپذیر قرآن و مفاهیم ماندگار الهی و احادیث قرآنی است. این استاد زبان و ادبیات فارسی درباره شعرهای مولانا گفت: در وادی این اشعار با دو اقیانوس مثنوی و کلیات شمس روبه‌رو هستیم؛ اما مثنوی بیشتر تبلور اندیشه‌ها و غزلیات شمس تبلور احساسات عاشقانه، عارفانه مولانا است.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: