صفحه اول روزنامه های امروز شنبه نهم تیر
نشست نقد این کتاب روز یکشنبه (۱۰ تیرماه) ساعت ۱۷ در انجمن ایرانی تاریخ اجتماعی علم و فناوری با حضور قربان بهزادیاننژاد - مترجم کتاب - و حجتالاسلام مهدی مهریزی و با اجرای یاسر هدایتی برگزار میشود. ورود به این نشست برای عموم علاقهمندان آزاد است.
نویسنده کتاب «نامه ای به فرزندم»، چهره های ماندگار ایران زمین را تکرار ناشدنی دانسته و با تاکید بر ضرورت قدردانی از این فرهیختگان،گفت:تا ایران و ایرانی هست، این مفاخر و مشاهیر باید گرامی داشته شوند.
کتاب گرانسنگ «نهجالبلاغه» از همان آغاز نگارش، از جنبههای مختلف توجه بسیاری از عالمان و دانشمندان شیعه و سنی را به خود جلب کرد و شرحها و ترجمههای بیشماری بر آن نگاشته شد. نکتههای صرفی، نحوی، بلاغی، کلامی و مسائل دیگر مطرح شده در آن، بارها بحث و واکاوی شد، اما متاسفانه پرداختن به مسائل فقهی این کتاب ارزشمند مغفول مانده و کمتر به آن پرداخته شده است.
مجموعهای شامل چهار هزار نسخه از آثار شیخ بهایی در کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی نگهداری میشود که بیشتر آنها، در زمان حیات شیخ توسط خود وی شرح و تصحیح شده و وقفنامۀ آن، به دستخط و مهر و امضای شیخ است.
اولین جلسه از برنامه حکیم خرد «نشست ادبی شاهنامه خوانی» درفصل تابستان، روز یکشنبه 3 تیر با حضور حمید تجریشی در کتابخانه گلستان برگزار شد. در این نشست که با هدف آشنایی بیشتر مخاطبان با گنجینه های اصیل و غنی ادبیات فارسی از جمله شاهنامه فردوسی اجرا می گردد، کارشناس برنامه ضمن خواندن بخش هایی از شاهنامه، به توضیح و تفسیر آن پرداخت.
صحبت درباره نیما یوشیج بسیار است و تا به امروز افراد بسیار زیادی مانند مهدی اخوانثالث، شاپور جورکش، سیروس طاهباز، محمد حقوقی، سعید حمیدیان و امید طیبزاده درباره او کتاب نوشتهاند اما به تازگی شروین وکیلی که پیش از این در پوشه «جامعهشناسی تاریخی شعر معاصر فارسی» دست به انتشار سه کتاب زده بود، کتابی با نام «نیما یوشیج» را راهی بازار نشر کرده است. در این راستا گفتوگویی را با او انجام دادهایم که در ادامه میخوانید.
در این پژوهش صحت انتساب متن زرین ملك به نقیب الممالك و ارتباط آن به دربار قاجاری مورد بررسی و ارزیابی قرار گرفته است. به این منظور گزارههای قالبی مشترك میان این متن و دو اثر دیگر نقیب الممالك؛ یعنی امیر ارسلان و ملكجمشید را استخراج و بررسی نموده ایم. هرچند گزاره های قالبی، تمهید مشترك روایی در متون كلاسیك است، اما با توجه به تمایز نحوه بكارگیری و تفاوت صور بلاغی، می تواند در تعیین سبك شخصی و شناخت خالق اثر نقش مهمی ایفا نماید.
کتاب قصۀ قران حبشی بر اساس روایت ابوطاهر طرسوسی و تصحیح علیرضا امامی و اردوان امیری نژاد توسط نشر چشمه منتشر شده است. در این اثر مجموعه ای از قهرمانیها و عیاریهای پهلوانی غیرایرانی در سپاه ایران دیده می شود. قرآن حبشی، كه از سرزمین خود گریخته و به خدمت همای وزیر در آمده است، پس از اسارت همای در دست شاه چین، ایرج شاه، كه به خواستگاری شمسه از سوی ایرانیان جواب رد داده، تلاش می كند تا به ایرانیان در جنگهای پس از آن یاری رساند. در میان جنگ ها و نبردها شاهد داستان های فرعی و شاخ و برگهای عاشقانه ای هستیم كه به پیكرۀ اصلی داستان افزوده شده اند.
پرداختن به مفهومی همچون تقیّه که از باورهای فقهی و کلامی شیعیان است اقدامی خطیر بهنظر میرسد. بنابر عرف چنین پژوهشهایی در حوزهی کار متخصصانی است که بهطور خاص عمری را در این راه دانش اندوخته و بهاصطلاح دود چراغ خوردهاند. اما شاید رویکرد متفاوت این متن به تقیّه توجیهی باشد اندکی قابلقبول برای دستزدن به چنین مخاطرهای، رویکردی که بهانهی خود را نه در جستارهای فقهی که در جستارهای سیاسیـفلسفی و مسئلهی «اکنونیت» مییابد.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید