«حماسه قِران حبشی» یکی از کتابهای قابل تاملی است که در سالهای اخیر در انتشارات علمی فرهنگی در حوزه ادبیات کهن و تصحیح متون فارسی منتشر شده است، میلاد جعفرپور از نسل مصححان متون کهن است که شرحی مفصل نیز درباره کتاب دو جلدی «حماسه قران حبشی» نوشته است. جعفرپور که هماکنون در دانشگاه یزد دانشجوی دکتری ادبیات فارسی است، در گفتوگو به این موضوع اشاره میکند که 10 سال برای تصحیح این نسخه وقت گذاشته است.
انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در ادامه برنامههایش در برنامه بزرگداشت خود، به یکی از مصححان و قرآنپژوهان معاصر ایران میپردازد که در سالهای اخیر کمتر قدر شناخته شده است. این انجمن قصد دارد دوشنبه 15 آذر همزمان با سی و هشتمین سال درگذشت احمدعلی رجاییبخارایی، بزرگداشتی برای ایشان برگزار کند. رجاییبخارایی، رئیس اسبق دانشکده ادبیات دانشگاه مشهد، مصحح و قرآنپژوه برجسته کشور بوده و انجمن آثار و مفاخر فرهنگی به همین مناسبت بزرگداشت او را برگزار خواهد کرد. احمدعلی رجاییبخارایی سال 1295 در مشهد به دنیا آمده است.
«ریشه واقعی کل اندیشه سیاسی هابز در هر سه اثر سیاسی اش خشم و غضبی است که وی از ناسپاسی و نافرمانبرداری مردم از دولت طی جنگهای داخلی داشته و با الهام از آدمکشیها و خشونتها و هرجومرج و نابسامانی آن دوران، مفاهیم اصلی اندیشه سیاسی خود؛ یعنی وضع طبیعی و جنگ همه با هم و ضرورت تشکیل قدرت عمومی برای پرهیز از آن وضع را تنظیم کرده است.
تاریخ معاصر ایران سرشار از بازیهای رنگارنگ و البته عجیب بوده است. در این میان رسیدن به میانه آذرماه یادآور ماجرایی درباره محمد مصدق است که خود یکی از خواندنیترین وجههای تاریخ معاصر ایران بوده و از قضا کمتر نیز به آن توجه شده است. در طول تاریخ ایران بسیاری از رجال که در مخالفت با حکومت مرکزی نقش ایفا میکردهاند، به تبعید فرستاده شدهاند. معمولا به تناسب هر شخصی نوعی از تبعید در نظر گرفته میشد.
صفحه اول روزنامه های امروز یکشنبه 14 آذر
مجلّد سوم «در باب ادب تازى»؛ مجموعه مقالات دكتر آذرتاش آذرنوش به كوشش رضوان مسّاح در سه مجلّد (جلد ١ و ٢ تجديد چاپ و جلد ٣ چاپ اوّل ) توسط انتشارات مركز دائرة المعارف بزرگ اسلامى منتشر شد.
صبح روز پنج شنبه چهارم آذر ماه 1395 مسئولان دانشنامۀ اهل بیت(ع) و دانشنامۀ زن مسلمان از مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی دیدن کردند. در این دیدار مسئولان پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی، جامعة الزهرا و مدرسه عالی امام خمینی (ره) وشماری از مدیران دانشنامههای اهلبیت (ع) و زن مسلمان و اعضای هیئتعلمی این دو مجموعه حضور داشتند و با کاظم موسوی بجنوردی – رئیس مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی – و دکتر احمد پاکتچی دیدار و گفت و گو کردند
هجونامه، قطعهای است منسوب به فردوسی که میگویند در هجو سلطان محمود غزنوی سروده است. این بیتها در مقدمۀ شاهنامه در شرح زندگانی فردوسی در بخش روابط شاعر با سطان محمود غزنوی و یا در پایان شاهنامه درج شده است. تا آنجا که نگارنده دیده است، کمترین بیتهای هجونامه 6 بیت در چهارمقالۀ نظامی عروضی و بیشترین آنها، 140 بیت در نسخۀ مجلس دیده میشوند. البته نظامی عروضی خاطرنشان میسازد که هجونامه 100 بیت داشته که جز شش بیت «مندرس گشت» . اما ژول موهل به نسخهای از شاهنامه استناد میکند که در آن هجونامه 160 بیت داشته است، ولی ترجمۀ فرانسوی هجونامهای که او در دیباچۀ خود بر تصحیح شاهنامه آورده است، 91 بیت دارد.
ن فهرست جلد 44 نسخ خطی کتابخانه ملی و حاوی کتاب ها و رسایل گوناگونی به زبان فارسی و عربی از شماره 15701 تا شماره 16000 است.
پیشتر در دو گفتار مستقل، مجلد اول و دوم این مجموعه نوپا و پربار معرفی شده بود. جهات اهمیت آن نیز یادآوری شد، به ویژه اینکه افرادی در این مجموعه دست اندر کارند که تا کنون نامشان در عرصۀ فهرستنویسی نسخههای خطی/ عکسی مطرح نبوده، ولی جانانه به میدان آمدهاند. نکته دیگر در اهمیت این کار، آنکه این مجموعه برآیند کار گروهی است که در فضای علمی ما، پیشینۀ زیادی ندارد و چندان خوشنام نیست.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید