1395/12/18 ۱۰:۱۲
کتاب «شنیدن از دائو د جینگ» اثر لائوزه با ترجمه ع. پاشایی منتشر شده است. این کتاب مجموعهای از متون کهن کهن فلسفی چین را در خود جای داده است.
«شنیدن از دائو د جینگ» مجموعهای از سرودهای کهن فلسفی چین منتشر شد. کتاب «شنیدن از دائو د جینگ» اثر لائوزه با ترجمه ع. پاشایی منتشر شده است. این کتاب مجموعهای از متون کهن کهن فلسفی چین را در خود جای داده است. «چون اسمش را نمیدانم؛/ به آن میگویم دائو./ برای اینکه اسمی به آن بدهم/ به آن میگویم: بزرگ./ چون بزرگ است، میرود؛/ رفتن، به دوردستها رفتن است،/ به دورها رسیدن، برگشتن است.» در مقدمه کتاب آمده است: «دائو دِه جینگ کتاب چینی کهنی است در آیین کشورداری بر اساس فلسفهی دائویی، یا دائوئیسم. اسم این کتاب مرکب از سه جزء است: «دائو»، یعنی راه، طریقت؛ «دِه»، که «بهرهمندی» از دائو است، آن فضیلت را، نیرو یا «هنر» کشورداری دانستهاند؛ و «جینگ»، به معنی «کهننامه» یا کتاب رسمی است.» دائو دِه جینگ، از نظر ساختار، چیزی شبیه کتابهایی در زمینهی سیاستنامه، نصیحه الملوک، مرآه الامرا و مانند اینهاست، در فرهنگ ایرانی دورهی اسلامی، یا به قول خواجه رشیدالدین فضلالله، از نوع «مختصرات» است. منظوم و کوتاه است در ۸۱ فصل یا دفتر، که میتوان آن را ۸۱ قطعهی منظوم به شمار آورد، که معمولا دانشپژوه چینی آن را از بر میکند. کتاب «شنیدن از دائو د جینگ» اثر لائوزه با ترجمه ع. پاشایی، در 190 صفحه، با شمارگان 1000 نسخه، به بهای 15000 تومان توسط واو بوک با همکاری نشر عنوان، بامداد ما و موسسه فرهنگ و هنر رها فیلم منتشر شده است.
منبع: ایبنا
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید