1395/6/23 ۱۰:۲۲
در سال های 1812 و 1813 ترجمه ای از دیوان حافظ در دو جلد برای اولین بار بوسیله hammer منتشر گردید، سال 1813 برای گوته سالی وحشتناک، پر از یاس و حرمان و بالاخره سراسر اندوه و رنج بود و این وضع پیوسته او را آزار می داد و به همین جهت پس از مراجعت خود در صدد جستجوی مامنی مطمئن برای فرار از این اضطراب و پریشانی و ناراحتی روحی خود بود و این مامن قلمرو حکومت klayrot بود که گوته می توانست در آنجا با فراغت خاطر بمطالعات خویش ادامه دهد
در سال های 1812 و 1813 ترجمه ای از دیوان حافظ در دو جلد برای اولین بار بوسیله hammer منتشر گردید، سال 1813 برای گوته سالی وحشتناک، پر از یاس و حرمان و بالاخره سراسر اندوه و رنج بود و این وضع پیوسته او را آزار می داد و به همین جهت پس از مراجعت خود در صدد جستجوی مامنی مطمئن برای فرار از این اضطراب و پریشانی و ناراحتی روحی خود بود و این مامن قلمرو حکومت klayrot بود که گوته می توانست در آنجا با فراغت خاطر بمطالعات خویش ادامه دهد. در این وقت او از روایات مسافرت های مشهور مارکوپولو ونیزی که در ایران و چین وهندوستان و سیلان و جاوه تا ماداگاسگار بود اطلاع یافت. مشرق برای گوته مخدری بود که در آن شرایط زمانی و مکانی آرام بخش روان آزرده او بود.
دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تبریز 1345 شماره 77
دریافت مقاله
منبع: پرتال جامع علوم انسانی
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید