صفحه اول روزنامه های امروز دوشنبه 26 آذر
رییس گروه علوم فرهنگستان علوم اسلامی با بیان اینکه تفسیر شمس اثری ارزنده و بهترین اثر در تفسیر فارسی اصیل است، گفت: این تفسیر عاری از موضعگیری و ایجاد تفرقه و عناد است.
«ما هرچقدر بکوشیم نمیتوانیم ظرفیت آیههای قرآن را در واژگان جا بدهیم بیش از ۵۷ ترجمه داشتهایم که دلپذیر نیستند. بنده معتقدم قرآن ترجمهناپذیر است، اما تفسیرناپذیر نیست. ما باید راز قرآن را در تفسیرها جستوجو کنیم و قرآن انسان را به تدبر و تامل دائمی توصیه کرده است.»
صفحه اول روزنامه های امروز یکشنبه 25 آذر
یکی از معروفترین و بی نظیرترین آثار تاریخی اصفهان است، که نه فقط در ایران که در جهان شهره عام و خاص است. منارجنبان دو ساختمان دارد یکی ساختمان منارها که بر روی ساختمان مقبره پیر علامه "عمو عبدالله کارلادانی" بنا شده، تاریخی که بر روی قبر این پیر عارف حک شده است سال 716 هجری قمری را نشان میدهد کارشناسان نیز اعتقاد دارند که این بنا متعلق به قرن هشتم هجری است.
نشست «نگاهی به حقیقت انسان از دیدگاه حکمای شرقی» با سخنرانی غلامرضا اعوانی بعدازظهر روز چهارشنبه (21 آذرماه) در محل کتابخانه موسسه فرهنگی اکو برگزار شد.
نگاهی به بحران زندگی کارمندی و فساد دستگاههای اداری در تاریخ معاصر بر اساس بازتاب تاریخ اجتماعی در مجموعه داستان شب نشینی باشکوه غلامحسین ساعدی به مناسبت بیست و دوم آذر سالروز تفویض سلطنت از قاجار به پهلوی
پنجشنبه 22 آذر 1397 «همایش بینالمللی جان رالز؛ با نگاهی به عدالت، صلح، توسعه و دموکراسی» به همت انجمن علوم سیاسی ایران در سالن فردوسی خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد. در این همایش که از ساعت 8 تا 18 این روز ادامه داشت، علاوه بر سخنرانانی نظیر سعید حجاریان، ابوالقاسم فنایی و محمدرضا بهشتی، چند تن از اساتید شناخته شده بینالمللی در زمینه رالزپژوهی نیز از طریق ارائه مقاله اختصاصی و یا ویدئو کنفرانس با برگزارکنندگان همراهی کردند. از جمله این سخنرانان تی.ام. اسکنن استاد فلسفه دانشگاه هاروارد بود که مقاله اختصاصی او برای این همایش در پنل اول نشست با ترجمه نرگس سلحشور ارائه شد.
چهلوهشتمین نشست از مجموعه درسگفتارهایی درباره سنایی در روز چهارشنبه ۲۱ آذر ساعت با موضوع بررسی «جایگاه سناییپژوهی در ادبیات تطبیقی و مطالعات ایرانشناسی» با سخنرانی مهیار علویمقدم (عضو هیات علمی دانشگاه حکیم سبزواری) در مرکز فرهنگی شهرکتاب برگزار شد.
در میان فیلسوفان سده بیستم، به ویژه در جبهه راستگرایان و متفكران موسوم به لیبرال، جان رالز (2002-1921م.) بدون تردید، محبوبترین و جذابترین چهره است. فیلسوف سیاست و اخلاق امریكایی كه خوشبختانه نه فقط مهمترین آثارش چون «نظریهای درباب عدالت» (ترجمه مرتضی نوری)، «لیبرالیسم سیاسی» (ترجمه موسی اكرمی)، «قانون ملل» (ترجمه محمد فوجیان و مرتضی بحرانی) و «عدالت به مثابه انصاف» (ترجمه عرفان ثابتی) به فارسی ترجمه شده است و آثار فراوانی درباره دیدگاههایش نوشته شده، بلكه آثار و اندیشههای برخی از برجستهترین شاگردانش مثل تامس نیگل و جاشوا كوئن نیز به فارسی ترجمه شده و برای مخاطبان ایرانی شناخته شده است.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید