براي نخستين بار مترجم كتاب معروف تاريخ نقد جديد رنه ولك در شهر كتاب حاضر مي شود تا درباره رنه ولك سخن بگويد.
محمد بن سليم العوفي - دبير کل انجمن ملك فهد - در اينباره گفت: کارشناساني از عربستان سعودي کتاب مقدس مسلمانان را به زبان عبري ترجمه خواهند کرد و براي اين كار به بيش از يک سال زمان نياز است.
اولين همايش «ادبيات معاصر فارسي» آبان، با دو محور اصلي شعر و نثر، در تهران برگزار ميشود.
مراسم بزرگداشت «پروفسور عبدالجواد فلاطوری» امروز، 31 تيرماه در انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار میشود.
فرهنگي از خودمان همراه شدن با بزرگاني که هر کدام به بهانه فعاليت در فرهنگ و ادب کشور چهره اي ماندگار هستند و فرهنگستان متولي زبان و ادب فارسي هم آنها را برگزيده معرفي کرده، اتفاق خجسته اي است.
جلد نخست دایرةالمعارف اسلامی که نسخهای فشرده و ترجمه شده از دانشنامه فارسی دایرةالمعارف بزرگ اسلامی است، سال ۲۰۰۸ با ویراستاری ارشد دکتر ویلفرد مادلونگ منتشر میشود.
جلد نهم دانشنامه مرداد منتشر می شود / مسئولان کمکی به این طرح ملی نمی کنند
مي گويند دانشنامه نويسي در ايران سابقه اي هزار ساله دارد. اگر چه استناد به اين تاريخ و شواهد موجود را مي توان دليل محكمي بر ارزشمندي كار دانشنامه نويسان دانست، اما قطعاً براي پي بردن به ارزش واقعي اين تلاش بايد سراغ تك تك آنها را گرفت و از لحظات گرانمايه اي كه براي به ثمر نشاندن آن گذرانده اند، قدري شنيد.
"فهرست نسخههاي خطي كتابخانه فرهنگستان زبان و ادب فارسي" تأليف دكتر "محمدرضا نصيري" از سوي انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسي منتشر شد
کامران فاني پژوهشگر و مترجم مجموعه مقالات خود را در قالب يک کتاب منتشر مي کند.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید