معرفی 170 نویسنده برای استفاده از تسهیلات بیمهای صندوق حمایت، خرید یک میلیارد تومانی کتاب از ناشران و اهداء 430 هزار جلد کتاب به مراکز علمی کشور، صدور مجوز 11 هزار و 169 عنوان کتاب، حلّ مسئله ممنوعالقلم بودن برخی نویسندگان، دستور تجدیدنظر درباره کتبی که غیرمجاز یا مشروط شدهاند، رفع توقیف و صدور مجوز 20 عنوان کتاب و تعیین شورای علمی برنامهریزی نمایشگاه کتاب سال 93، از جمله اقدامات دولت در بخش فرهنگ در 100 روز گذشته بوده است.
در جریان انتخابات هیئت مدیره جدید بنیاد آزادی، رشد و آبادانی ایران (باران)، محمدرضا عارف معاون اول دولت اصلاحات انصراف خود را از حضور در این بنیاد اعلام کرد.
رئیس دفتر بازرسی دفتر مقام معظم رهبری معتقد است که عصبانیت اسراییل از توافق هستهای ایران نشان از موفقیت ایران دارد.
رسانههای محلی در بحبوحه اختلافات ترکیه با یونان در مورد تغییر کاربری موزه باستانی "ایاصوفیه" اعلام کردند، یک صومعه ویران شده در استانبول که قدمت آن به قرن پنجم باز میگردد، به مسجد تبدیل خواهد شد.
وزیرامورخارجه کشورمان گفت: سیاست جمهوری اسلامی ایران در منطقه عدم مداخله در امور داخلی کشورها است و همزمان سیاست ما حمایت از مقاومت در برابر زیاده طلبی های رژیم صهیونیستی است.
در حوزه « آموزشی» رسیدگی به وضعیت استادان بازنشسته، تدوین شاخصهای جامع نظارت و ارزیابی با هدف ارتقای کیفیت آموزش، و پژوهش و بازنگری متون و محتوای 50 برنامه درسی با اتکا به شاخصهای ارزشمداری، غنی سازی و کارآمدی محور قرار گرفته است.
استاد فلسفه دانشگاه علامه طباطبایی معتقد است علوم انسانی ما از یک جمود و افسردگی سنگین رنج میبرد. او میگوید: سخنی را ۲۰ سال فریاد زدهام و باز هم تکرار میکنم: به من یکسال فرصت فعالیت رسمی در جهت ایجاد تحول در علوم انسانی بدهید.
ریشههاست که بذر امید را در دل انسان میکارد؛ که اگر ریشه نباشد میوهای به ثمر نمینشیند. در روزهای استیصال زندگی، خاک مادری میتواند نقش دستاویزی را بازی کند که فرد با چنگ زدن به آن، آرامشی ریشهدار را تجربه کند. «آلبر کامو» اما از آن دسته انسانهایی بود که با وجود روح حساس، سرزمینی نداشت که آن را وطن بنامد. بیجهت نیست دخترش در صدمین زادروز این رماننویس بزرگ، وی را یک "بیگانه ابدی" خوانده است.
دکتر میرشمسالدین ادیبسلطانی، پزشک، فیلسوف، زبانشناس و مترجم متون مهم ادبی و فلسفی به علت پارهای مشکلات جسمی، در بیمارستان ایرانمهر تهران بستری شد. وی که به زبانهای انگلیسی، آلمانی، فرانسه، یونانی، عربی، ایتالیایی، روسی، عبری، ارمنی، لاتین، پهلوی، اوستایی و زبانهای پارسی باستان مسلط است، آثار ترجمهشده را مستقیما از زبان مبدا به زبان فارسی برگردانده است.
«من سپیده را میبینم، سپیدهای که منجر به صبح روشنایی خواهد شد.» این جمله بخش پایانی صحبتهای رییس جمهوری در برنامه گفت و گوی خبری او در شبکه یک سیما بود، که شب گذشته پخش شد. شاید تاکید«حسن روحانی» بر صبح روشنایی از آنجا بر می آید که در این سالها روزهای نه چندان روشنی بر مردم گذشت.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید