غرفه دائرةالمعارف بزرگ اسلامی در نمایشگاه کتاب میزبان معاون وزیرامور خارجه تاجیکستان بود.دکتر نظام الدین زاهدوف برای خرید جلد بیستم دائرةالمعارف بزرگ اسلامی به همراه سفیر کشور تاجیکستان درایران به غرفه مرکز دائرةالمعارف آمد.
بعد از دوران صفویه اروپاییان سفرنامهنویسی را به ایرانیها آموختند. از این دوران بود که ارتباط مغرب زمین با ایران و ارتباط ایرانیها با جهان و دنیای غرب بیشتر شد.
یکی از مهمترین اهداف اصحاب دایرةالمعارف کم کردن فاصله بین عامه مردم و نخبگان جامعه است. پس از انقلاب اسلامی خوشبختانه جنبش دانشنامه نویسی در ایران رونق بسیاری گرفت.
در نخستین سالگرد درگذشت کارلوس فوئنتس نماد ادبیات اسپانیایی زبان، شماری از مهم ترین کتاب های او به صورت دیجیتال منتشر می شوند
طهمورث ساجدی، استاد زبانهای تطبیقی دانشگاه تهران، در نشست «شاردن و پژوهشهای ایرانشناسی» گفت: «ژان شاردن» در قرن هفدهم به ایران سفر کرده و در سفرنامهاش درباره زندگی، اخلاق، روانشناسی و مذهب ایرانیان نوشته است.
بیست و یکمین جایزه ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار به احمد اقتداری، عضو شورای عالی دایره المعارف، و پژوهشگر برجسته تعلق گرفت.
دکتر سید فتح الله مجتبایی مترجم و هندشناس ایرانی ، همزمان با برگزاری بیست و ششمین نمایشگاه کتاب تهران، کتاب «بنگاله در قند پارسی» آخرین اثر خود را عرضه کرد. کتاب «بنگاله در قند پارسی» شامل مجموعه مقالات دکتر مجتبایی درباره رابطه فرهنگی ایران و هند است.
رییس اتحادیه نویسندگان گرجستان گفت: هیچ خانه ای را درگرجستان نمی بینید که درآن آثار ادبیات فارسی وجود نداشته باشد.
برخی از مترجمان ادبیات داستانی در میزگردی علاقه خود به آثار را دلیل اصلی ترجمه آثار دانستند و بر ضرورت انتقال سبک نویسنده در ترجمه اثر تاکید کردند. این مراسم عصر دیروز با حضور لیلی گلستان، پیمان خاکسار، محمد اسماعیلزاده و عباس پژمان برگزار شد.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید