کتاب چیست و چه فایده ای برای انسان دارد؟ این پرسش ساده ای است که اگر به درستی به آن پاسخ دهیم شاید خیلی از مشکلات کتاب نخوانی جامعه ما رفع شود.
انتشار کلام وحی و انتقال آن به آیندگان نیازمند تحریر بود که به این واسطه و به اعتبار کلام قرآن و ارتباطی که با مقوله زیبایی دارد، اولین ارتباط را با خوشنویسی پیدا کرده و شاید سابقه طولانی این ارتباط باعث شده که خوشنویسی در کنار کتاب الهی قرار گرفته و به عنوان هنر قدسی شناخته شود.
پژوهشگران در مرکز تحقیقات زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس برای نخستین بار در کشور پژوهش طبقه بندی و تحلیل ادبیات منظوم عامه را با هدف ثبت و شناسایی گونههای مختلف بومی سرود انجام دادند.
حجت الاسلام زائری گفت: موضع شهید بهشتی یک موضع کاملاً اجتهادی بر اساس فهم علمی و دقیق از دین است. مبانی او یک افق جدید را در اندیشه اسلامی باز میکند.
نصرالله پورجوادی، نویسنده و مدرس دانشگاه تهران در نشست نقد و بررسی کتاب «تفاسیر صوفیانه قرآن از سده چهارم تا نهم» گفت: تمام علوم و معارف اسلامی از جمله مذهب تصوف و تفاسیر صوفیانه، کمابیش از قرن سوم به وجود آمدند.
فرهنگستان ادب فارسی، در جایگزینی بسیاری از واژه ها موفق بوده است. امروز کمتر کسی را می توان یافت که به جای استان بگوید ولایت یا به جای استاندار واژه والی را به کار ببرد. شمار واژه های موفق فرهنگستان ادب کم نیست. حتی برای واژه هایی که در سالیان اخیر وضع شده اند هم کمابیش موفقیت هایی دیده می شود. برای نمونه می توان 2 واژه «یارانه» و «پایانه» را نام برد.
برای به چاپ رسیدن یک قرآن حداقل 10 دور مصححان آن را تصحیح میکنند. ما حتی بعد از اینکه قرآن میخواهد به چاپ برسد، یک دور کامل قرآن را پرینت میگیریم و بین شش نفر آن را تقسیم میکنیم. صددرصد مصححان ما بانوان هستند
علي جنتي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي در آيين رونمايي از جلد دوم نخستين کتاب مردمي ايثار ضمن تسليت به مناسبت ايام شهادت حضرت امير المومنين، گفت: اميدوارم همه ما بتوانيم از برکات ماه مبارک رمضان و شبهاي قدر که به تعبير قرآن کريم عبادت در آن از هزار ماه برتر است، بهره کافي را ببريم.
صفحه اول روزنامه های امروز چهارشنبه 9 تیر
خالد اِرِن، مدیرکل مرکز تحقیقات فرهنگ، تاریخ و هنر جهان اسلام (ارسیکا) در بازدید از بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم، گفت: خوشحالم ترجمههایی از قرآن که «ارسیکا» چاپ کرده در نمایشگاه قرآن به نمایش گذاشته شد. برای تولید این ترجمهها از قدیمیترین قرآنهای دستنویس و نسخههای خطی استفاده کردهایم.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید