توسعه مفهومی واقعگرایانه و مدرن است. این اصطلاح نو و گسترده را میتوان با مفهوم پیشرفت و نشانهها و مصداقهای برجسته و هماهنگ آن در جوامع پیشرفته امروز و به طور کلی در ارتباطش با خرد و عقل شناخت. توسعه نه حرکتی در سطح، مکانیکی، نامتوازن و کمّی بلکه برخاسته از روح جامعه است.
پربهاترین میراثی که از اجداد ما به ما رسیدهاست فرهنگ ماست، و این فرهنگ بهصورت نوشتههای منظوم و منثور است در موضوعهای مختلف: داستانها و قصیدهها و غزلها و مثنویهای داستانی و عرفانی و رباعیات و کتابهای فلسفه و تاریخ و حکمت و اخلاق و تصوف و دین و غیره، که به زبان فارسی سروده و نوشته شده است.
مقالۀ حاضر به بررسی دگرگونیهای معنایی «علم» و «صنعت» در دورۀ قاجار میپردازد. فرض مقاله این است که دگرگونی رادیکال و بنیادی که در دورۀ قاجار در تعریف علم و طبقهبندی آن رخ داده است به واسطۀ ظهور تکنولوژیهای جدید بوده است.
حائری به عنوان فهرستنویس نسخ خطی نقش بسیاری مهمی در نگهدای و پاسداشت این نسخ داشته است. طبق گفته اطرافیان نزدیک استاد حائری، در هر زمانی که وی را ملاقات میکردند در حال کار با نسخ خطی و کتاب بود.
مجموعهجلسات درسگفتارهایی درباره «ایرانیان و زبان عربی» با تدریس ایرج شهبازی در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار میشود.
مجتهدی میگوید: ترجمههای اخیر به عینه لغات غربی را در متن فارسی بهکار بردهاند که بیفکر و بیتامل همه جا نیز پر شده است. این نهایت انحطاط فرهنگی است و لغاتی اینچنینی آلودگی فرهنگی ایجاد کرده است.
رییس موسسه فرهنگی سازمان اکو، گفت: سرودههای رودکی بهترین بازگوکننده پیام شعر پارسی است و رودکی فقط شاعر دوران سامانیان نبود بلکه معلمی خردمند، مترجم، خواننده و نوازنده محسوب میشد.
عبدالله بن جعفر (متوفای۸۰ق در مدینه طیبه) فرزند جعفر طیار و برادرزاده امیر مؤمنان(ع) و از سرداران سپاه آن حضرت در جنگ صفین و نیز از اصحاب پیامبر(ص) و سه امام نخستین و همسر حضرت زینب(ع) و پدر دو یا سه تن از شهیدان کربلاست که دو پسر دیگرش نیز در ماجرای قتل عام مردم مدینه در هجوم سپاه یزید به شهادت رسیدند.
حمید باستانی پاریزی میگوید: حروفچینها از دشواری کار با پدرم گلایه داشتند یک از آنها تعریف کرد مثلا در یک صفحه یکی از کتابهایش سه خط مطلب بود که سه صفحه زیرنویس داشت! البته خود بابا هم معتقد بود پاورقی اهمیت بیشتری از مطلبی دارد که در صفحه اصلی گذاشته میشود. به هر حال سبک نگارش خاصی داشت و کار کردن با او آسان نبود.
مجله علمی «ترانسندنت فیلوسوفی» ۲۰۲۱، شامل پنج مقاله و سه بررسی کتاب از بریتانیا، آمریکا، هند و ایران به زبان انگلیسی در لندن از سوی آکادمی مطالعات ایرانی لندن منتشر شد.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید