«کیمیا» که آخرین یادگار مترجم متبحر، زندهیاد کریم امامی است اثری سترگ و ارزشمند است و به اعتقاد اهل فن تخصصیترین فرهنگ فارسی به انگلیسی موجود است.
کتاب «چهرهنگاری درباری؛ هنر قاجار در گنجینههای روسیه تزاری» نوشتهٔ کیانوش معتقدی و علیرضا بهارلو در نوبت اول ۱۴۰۳ با ۱۶۰ صفحه گلاسه تمامرنگی به قیمت ۳۸۵ هزار تومان از نشر مان منتشر شد.
کتاب «تفکرات فلسفی در باب موسیقی؛ سدههای میانه اسلامی» اثر فضل الشهادی و با ترجمۀ سهند سلطاندوست منتشر شد.
تحفۀ فاتحیه (جنگنامۀ سردارفاتح در یزد)، اثر میرزامهدی جلالی یزدی است که در ستایش و گزارش جنگ محمّدرضاخان سردار فاتح بختیاری با راهزنان راه خراسان به سردستگی تیمور سروده شد.
عزاداری یا سوگواری که در یادبود فرد درگذشته یا برای صبر بر مصیبت وارد شده برگزار میشود، در همۀ اقوام و ملل ریشههای مشترکی دارد؛ اما بسته به جغرافیا، اقلیم و باتوجهبه فرهنگهای مختلف در هر منطقه، با ویژگیهای خاص هم همراه است. آیینهای عزاداری برای ایام محرم و خاندان «سیدالشهدا (ع)» هم، گرچه مضمون یکسانی دارند، اما روستاها و شهرهای مختلف ایران هریک این عزا را به رسم خاصی برگزار میکنند که همین تفاوتها موجب ثبت ملی برخی آیینها هم شده است. هرچند برخی از این آیینها با وجود ثبت ملی، آنطور که باید شناخته شده نیستند.
رئیس پژوهشگاه میراثفرهنگی و گردشگری، با اشاره به اینکه جشن کهن و باستانی تیرگان ریشه عمیق در گذشته ایرانیان دارد گفت: آرش کمانگیر نمادی از صلح و دلیری است.
همدانی: از دورۀ ایلخانی تا قاجار، سنت آمورشی در ایران بر اساس الگوی خواجه نصیر بود/ انصاری: خواجه قبل از پیوستن به مغولان عقاید اسماعیلیه را نقد کرد/ انواری: خواجه میراث یونانی و اسلامی را به هم پیوند داد و در نظریۀ عدالت ،تعیین اعتدال را توسط عقل کل می داند؛ اینجا ارتباط بین دین و امر سیاسی است. غایت اخلاق و سعادت برمیگردد به پیدا کردن خط اعتدال و وسط بین افراط و تفریط در حوزه سیاست.
کتاب «مدخل سبک هندی» نوشته بهمن بنی هاشمی اثری مقدماتی و آموزشی است که مطالب مهم، متعدد و ناشناختهای را در شعر سبک هندی معرفی و تبیین میکند.
كتاب «آرمانشهر، رویای جهان بهتر: سیر نظریههای آرمانشهرگرایی از قرن پانزدهم میلادی تا امروز» نوشته ناصر فكوهی، برخی درسگفتارهای این استاد انسانشناسی و جامعهشناسی دانشگاه تهران در سال 1398 است كه در سال جاری توسط انتشارات كتابكده كسری منتشر شده است.
قصههای قدیمی یک جایی در گذشته جا ماندهاند، متوقف شدهاند بیآنکه شنیده شوند و مخاطب خود را داشته باشند. «ملکمحمد» افسانهای است که به افسانهها پیوسته و دیگر گوشی برای شنیدن ندارد. افسانههای ایرانی نهتنها به گوش کودک نسل جدید نخورده که حافظه مادران امروزی هم از قصهها و افسانههای کهن خالی شده! اما تا دلتان بخواهد ورد زبان کودکان را داستانها و شخصیتهای کارتونهای غربی که هیچ نشانهای از فرهنگ و پیشینه غنی ایرانی ندارد!
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید