اخبار

نتیجه جستجو برای

احمد کسایی‌پور در نشست نقد و بررسی کتاب «ویرایش از زبان ویراستاران» گفت که به‌نظرم این کتاب گنجینه‌ای از تجربه‌هاست و می‌تواند تفاوت فعالیت‌های یک ویراستار ایرانی با یک ویراستار آمریکایی را نشان دهد.

( ادامه مطلب )

مژده دقیقی، مترجم و ویراستار ادبی، معتقد است، انجام حرفه‌ای این کار نیازمند مطالعه مداوم است، به صورتی که ویراستار واقعی با ویرایش هرکتاب، گویا یک دوره دانشگاهی را می‌گذراند و از آن می‌آموزد.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: