موسی بیدج میگوید بسیاری از اندیشمندان کشورهای عربی معتقدند ادبیات ایران به اندازه موضوعات سیاسی در جهان معرفی نشده و همین منجر به مهجوریت ادبیات انقلاب شده است.
مسئول دفتر ادبیات عرب حوزه هنری از ترجمه گزیدهای از اشعار نیما یوشیج به زبان عربی خبر داد و با بیان اینکه تاکنون هیچ كتابی از پدر شعر نو ایران در جهان عرب منتشر نشده است، گفت: این کتاب آخرین مراحل آمادهسازی خود را طی میكند و قرار است در سال آینده در كشورهای عربی منتشر شود.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید