اخبار

نتیجه جستجو برای

نکوداشت پروفسور اولريش مارزلف، شرق‌شناس و پژوهشگر ادبيات فولكلور ایران ، به مناسبت سی و پنج سال ایرانشاسی، شنبه (8 اسفند ماه) در سرای کتاب مؤسسۀ خانۀ کتاب برگزار می شود.

( ادامه مطلب )

مجموعه مقالات - زیر نظر دیوید هولنبرگ از دانشگاه اورِگون، کریستف راوخ از کتابخانۀ دولتی برلین، زابینه اشمیتکه از مؤسسه مطالعات پیشرفتۀ دانشگاه پرینستون.

( ادامه مطلب )

این فهرست اثر استاد سید احمد حسینی اشکوری است و با معرفی نسخۀ خطی از قرآن آغاز شده و به تحفة الیمن فیما یزول بذکره الشجن خاتمه یافته. دربارۀ مشخصات این نسخه در آغاز آمده است: «با ترجمۀ زیرنویس فارسی و حواشی فارسی در تفسیر بعضی آیات و اهتمام خاص به اسباب نزول و ناسخ و منسوخ آیه ها. در پایان فال نامه قرآن فارسی از سید حاج نظام الدین محمود به تاریخ 1089 آمده است.

( ادامه مطلب )

مراسم رونمایی از چاپ نسخه برگردان کتاب صحیفۀ سجادیه با ترجمۀ کهن به فارسی از ذخایر موزۀ موقوفۀ میرزا محمد کاظمینی، روز پنجشنبه 6 اسفند در یزد برگزار خواهد شد.

( ادامه مطلب )

ایرانیان تازه مسلمان با به دست گرفتن زمام امور سیاسی و فرهنگی خلافت عباسی نشان دادند مردمی که فرهنگی ریشه دار و تمدنی کهن و باشکوه دارند اگر در برابر ملت دیگر دچار شکست نظامی شوند هرگز شکست فرهنگی نمی خورند بلکه با تحمیل فرهنگ خود به ملت غالب، تفوق و برتری خود را به اثبات می رسانند.

( ادامه مطلب )

این کتاب که در امتداد انتشار دوازده مجموعۀ تصحیح و پژوهش متون دوران سلطنت قاجار منتشر شده تنها وجه اشتراکش با اکثر آثار قبلی نگارنده ، شخص ناصرالدین شاه است . لذا در سه بخش تقدیم علاقمندان شده است.

( ادامه مطلب )

غلامرضا امامی در مراسم بزرگداشت اومبرتو اکو گفت که اکو تنها نویسنده نبود، بلکه یک روزنامه‌نگارِ فیلسوفِ رمان‌نویس بود و این سه چهره متفاوت، در کنار هم باعث جهانی شدن او شد.

( ادامه مطلب )

در یادواره حسین منزوی، این شاعر فقید قله‌ای توصیف شد که هنوز دامنه آن را نیز نشناخته‌ایم. بر اساس گزارش رسیده، نشست یادواره حسین منزوی در سلسله نشست‌های بازخوانی شعر چهره‌های معاصر که هر یکشنبه در کانون ادبیات ایران برگزار می‌شود در این محل برگزار شد.

( ادامه مطلب )

مراسم رونمایی از ترجمه "دیوان حافظ" به زبان صربی از سوی رایزنی فرهنگی کشورمان در بلگراد در سالن اصلی کتابخانه ملی صربستان برگزار شد. انتشار تصاویر متعدد و متناوبی از آثار نگارگری استاد محمود فرشچیان در لابه‌لای غزلیات، ترجمه شعرها به نظم سلیس و شرح مبسوط غزلیات و توضیح شعرها و بیت‌های دشوار به قلم محمود شالویی؛ رایزن فرهنگی کشورمان در صربستان از مشخصه‌های دیوان نفیس حافظ به زبان صربی عنوان شده است.

( ادامه مطلب )

سمینار بین المللی «ادبیات و تعهد» چهارم و پنجم اسفند ماه با حضور اساتید دانشگاه های مادرید از سوی گروه زبان و ادبیات اسپانیایی دانشگاه تهران برگزارمی شود.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: