اگر بتوانیم با نگاهی دیگر در مفهوم تجدد، آن را برآیند «آمیزش و پیوند فرهنگها و مردمان سراسر جهان و پیدایش تجربیات نو در بازنگری و بازآرایی آینده نگرانه خویش» قلمداد کنیم، به ناچار اخذ تأسیسات فرنگی را میشود یکی از وجوه تجدد خواهی ایرانیان عنوان کرد؛ یکی از این تأسیسات، ساخت بیمارستانی نوین در ایران بود که میتوان بنیان آن را یکی از نمودهای تجددخواهی دوران قاجار دانست که سعی داشت از طب قدیم و رسم حکیم باشیهای دارالشفاها که به قول پدر عبدالله مستوفی «جز چند علف جوشانده و بخور اماله» چیز دیگری نمیدانستند، فاصله گرفته و طب جدید را رواج دهد و افزون بر آن، بیمارستان نوین بهعنوان یک نهادی که «از حریم خاصه و خواص فراتر رفته و به گسترش و بهسازی عرصه عمومی و پیشبرد منافع عامه و حفظ الصحه عمومی بپردازد» دارای اهمیت تجدد خواهانه بود.
جلیل مجتهدزاده (بزرگمهر) به سال ۱۲۹۱ در آستارا متولد شد. او پس از اتمام تحصیلات مقدماتی از دانشکده افسری با درجه ستوان دومی فارغالتحصیل شد. در دولت دکتر مصدق پس از خلع ید از انگلیسیها به فرمانداری نظامی آبادان منصوب شد و پس از فراغت از تحصیل در دانشکده حقوق و علوم سیاسی دادیار دادگاه عالی انتظامی قضات و بعداً رئیس اداره غله و نان شد.
ین کتاب نوشته مایکل ایگناتیف و با ترجمه فلور عسکریزاده و عماد درزی به چاپ نخست رسید. حوزه علوم سیاسی و فلسفی شاخهای گسترده از دانش مرتبط با عصر جدید محسوب میشود که اندیشمندان به آن علاقهمند هستند. نویسنده در هفت فصل، وضعیت حقوق بشر در جهان را تشریح میکند. در مقدمه کتاب میخوانیم: «هیچکس نباید مورد رفتار بیرحمانه، غیرانسانی یا مجازات یا رفتار تحقیرآمیز قرار گیرد.» این میثاق بینالمللی در جهان، اعلامیه جهانی حقوق بشر است و دولتها را ملزم به اجرای قانون میکند.
ژانْدارْكْ یا ژندارك دختری روستایى بود كه در 6 ژانویه 1412م در روستای دمرمی در فرانسه متولّد شد. در زمانی كه ژندارك، نوجوانی بیش نبود نواحی وسیعی از فرانسه تحت استیلای انگلیسیها و متحدین آنها قرار داشت.
هانری رونه دالمانی، جهانگرد و عتیقهشناس پرآوازه فرانسوی در دوره قاجار، ایرانیان را مردمانی میداند که «ذاتا به سنن و آداب و رسوم دیرینه خود دلبستگی تام دارند». او با اشاره به این ویژگی در کتاب «سفرنامه از خراسان تا بختیاری» مینویسد «در تمامی انقلاباتی که بر اثر تهاجمات خارجی در این سرزمین روی داده است، ایرانی همیشه کوشیده که از سنتها و عادات نیاکان خود دست نکشد، ایرانی نه فقط هیچگاه به آداب و رسوم فاتحان اعتنایی نکرده، بلکه آنها را هم به آداب و رسوم خود آشنا ساخته و بعد در خود تحلیل برده است». از دریچه این نگاه، نگرشها و کنشهای آیینی ایرانیان را در رویارویی با پدیدههای طبیعی، فرهنگی سرزمین و جامعهشان تااندازهای میتوان دریافت. از دریچه این توصیف و تحلیل جهانگرد فرانسوی، به گذشته میرویم تا با یک پدیده ویژه آیینی در فرهنگ، جامعه ایرانی روبهرو میشویم؛ ماه رمضان و آیینهای آن!
در فرانسه پس از جنگ جهانی دوم، فلسفه هایدگر به طرز شگرفی در محافل روشنفکری نفوذ پیدا كرد و در حوزه فرهنگی تأثیرات عظیمی بر جای گذاشت. این تأثیر عمدتا مرهون ترجمههای هانری کربن و آثار سارتر، کوژو، وال و دیگر متفکرانی بود که از فضای نظری مسلط بر آکادمی آن دوران گریزان بودند، فضایی که مکتب راسیونالیسم نئوکانتی برنشویک بر آن سلطه داشت. خوانش سارتر از فلسفه هایدگر، تفسیری اگزیستانسیالیستی بود که در آن به دنبال پاسخی برای مسئله آزادی میگشت. ازاینرو، نوعی تفسیر اومانیستی از اندیشه هایدگر در سالهای آغازین پس از جنگ بر فضای فکری فرانسه غالب شد. و این غلبه تا زمان انتشار «نامه درباره اومانیسم» در ۱۹۴۷ ادامه داشت.
صفحه اول روزنامه های امروز سه شنبه 9 خرداد
متون فارسی که در سی سالۀ اخیر (یعنی از زمان تبدیل خطّ ترکی از عربی به لاتینی در 1928) در انقره و استانبول به اهتمام فضلا و دانشمندان ترک انتشار یافته است فراوان نیست
هرگاه سخن از تاریخ و جغرافیای تاریخی ایران به میان آید، ناگزیریم از سرحدات امروزین که مخلوق حوادث سیاسی و نظامی دو قرن اخیرست، چشم بپوشیم، و بحث خود را به سرزمین پهناوری که اصطلاحاً «فلات ایران» میگویند تعمیم دهیم.
مدیرکل ثبت آثار و حفظ و احیای میراث معنوی و طبیعی کشور گفت: موانع متعدد حقوقی از جمله انتقال مالکیت در سال های گذشته باعث تاخیر در ثبت ملی خانه ثابت پاسال شده است.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید