برسقیان در جایگاه خاندان حکومت کنندﮤ محلی در عهد سلجوقیان، فرزندان و بازماندگان برسق کبیر، یکی از غلامانِ خاندان حسنویه، بودند. هم زمان با ﻏﻠﺒﮥ سلاجقه بر جبال، بازماندگانِ خاندان حسنویه به آنها پیوستند و یکی از غلامانِ آنها با نام برسق، در دربار سلجوقیان پیشرفت کرد
سلطنت ناصرالدین شاه با ایجاد اصلاحات سیاسی و اجتماعی در ایران همراه بود. ازجمله این اصلاحات تغییر در ساختار پستی کشور را باید نام برد. ورود تمبر به کشور تغییرات بنیادینی در زﻣیﻨﮥ ارتقاء نظام پستی به وجود آورد و عاملی برای تسریع روند اداری پست شد. در ابتدا تمبر نشان دهندﮤ کرایﮥ پستی بود و کارکردی اقتصادی داشت. در اواخر دورﮤ ناصرالدین شاه، کارکردهای دیگری برای تمبر در نظر گرفته شد و کارکردهای سیاسی و اجتماعی در کنار کارکرد فرهنگی نقش آفرینی کردند.
نشست «پژوهشی در نسخههای قرآن به خط کوفی: گنجینه ملک» با سخنرانی مرتضی کریمینیا، نویسنده و قرآنپژوه، عصر دوشنبه 30 مهر در موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک برگزار شد. کریمینیا در این نشست، گزارشی از پژوهش روی نسخههای خط کوفی قرآن کریم متعلق به قرنهای اول تا پنجم هجری قمری ارائه کرد.
خواجه نصیرالدین طوسی (597 – 672 ق) از بزرگترین دانشمندان و فیلسوفان دورۀ اسلامی است و آثار و نگاشته های او از اثرگذارترین تألیفات در زمینه های علمی، فلسفی و کلامی به شمار می رود.
پیش از این مقالهای به قلم نگارنده با عنوان «ملوک شیعه ری و ورامین در دوره ایلخانی» (فصلنامه کتابگزار، ش1، بهار 1395، ص433-438)، در معرفی یک خاندان علوی حاکم بر منطقه ری و ورامین در دوره ایلخانی منتشر شد. پس از انتشار این مقاله، در مطالعات و جستجوهای بعدی در منابع تاریخی، آگاهیهای دیگری درباره این خاندان دستیاب شد که به عنوان تکملهای بر مقاله پیشین، در قالب یادداشت حاضر ارائه میگردد.
قرن بیستم دوران تلاطمها و آشوبهاست. قرنی که پس از دستاوردهای عظیم بشری چون مدرنیته و پیشرفتهای شگرف علمی سر رسید و با خود دو جنگ جهانی خانهمان سوز را به همراه آورد. ظهور فاشیسم و نازیسم در کنار جنبشهای سیاسی و اجتماعی، شکلگیری انقلابها، ایجاد جریانهای متنوع فکری، ادبی و هنری این قرن را به یکی از مهمترین دوران حیات بشری تبدیل کرده است.
بررسی ترجمهها و تفسیرهای قرآن، از نظر شناخت تاریخی زبان فارسی و آگاهی به تحوّلات ساختاری آن، بسیار اهمیت دارد، زیرا این منابع از نخستین گنجینههای متون فارسی به شمار میروند که دامنه واژگانی زبان فارسی را گسترانده و بر غنای آن افزودهاند.
فارسی باستان یکی از زبان های ایران باستان است که در نواحی جنوب غربی ایران رواج داشته است. اسناد مکتوبی که از این زبان به جا مانده اند کتیبه های شاهان هخامنشی است که به خط میخی نوشته شده و بیشتر آن ها در فارس، خوزستان، همدان و کرمانشاه حفظ شده اند.
مدیر کل دفتر مالکیت صنعتی وزارت صنعت، معدن و تجارت از ثبت جهانی نام خلیج فارس ایران در سازمان جهانی مالکیت فکری (WIPO) خبر داد. سیدمهدی میرصالحی دیروز در یک نشست خبری افزود: با تلاش و پیگیری مستمر دفتر مالکیت صنعتی وزارت صنعت، خلیج فارس ایران با پیشوند مروارید در سازمان جهانی مالکیت فکری (WIPO) به ثبت جهانی رسید.
سرزمین کهن ایران شهرها و روستاهای تاریخی بسیار دارد. برخی از آنها شناختهشدهتر هستند و نام برخی دیگر را کمتر شنیدهایم. مطالعه درباره هریک از این شهرها یا روستاها به منزله پیداکردن قطعهای از پازل تاریخ تمدن ایران است. این کار را یک کارشناس ارشد باستانشناسی برای یکی از روستاهای استان سمنان بهنام روستای«رِشم» انجام داده است.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید