1397/5/30 ۱۱:۴۵
دپارتمان تخصصی زبان آلمانی با هدف تمركززدایی از زبان انگلیسی، دوره آموزشی فن ترجمه زبان آلمانی را برگزار میکند. به نقل از روابط عمومی انجمن صنفی مترجمان تهران، نخستین دوره آموزش فن ترجمه (به زبان آلمانی) با همكاری انتشارات افراز و موسسه سفیر اندیشه روشن تابستان 97 برگزار خواهد شد.
دپارتمان تخصصی زبان آلمانی با هدف تمركززدایی از زبان انگلیسی، دوره آموزشی فن ترجمه زبان آلمانی را برگزار میکند.
به نقل از روابط عمومی انجمن صنفی مترجمان تهران، نخستین دوره آموزش فن ترجمه (به زبان آلمانی) با همكاری انتشارات افراز و موسسه سفیر اندیشه روشن تابستان 97 برگزار خواهد شد.
محمود حدادی كارشناس رشته زبان و ادبیات آلمانی و جامعهشناسی از دانشگاه برلین، و استادیار دانشگاه شهید بهشتی و مترجم تدریس این دوره را بر عهده دارند.
مبانی ترجمه با تقابل نحو، تفسیر متن و نقش آن در ترجمه، شناخت فرهنگ مبدأ و نقش آن در ترجمه از محورهای اصلی این كارگاه است.
در پایان دوره به شركتكنندگان گواهینامه معتبر و مورد تأیید انجمن اعطا خواهد شد كه در نظام رتبهبندی مترجمان نیز حائز اهمیت است.
همچنین برگزیدگان این دوره نیز برای معرفی به نهادهای متقاضی نیروی كار و انجام پروژههای تعاونی خدمات ترجمه انجمن مترجمان (ختام) در اولویت خواهند بود و برای ادامه همكاری و چاپ آثار برگزیده خود به ناشران معتبر معرفی خواهند شد.
این دوره 12 جلسه، سهشنبه 20 شهریور ساعت 17 تا 18 و 30 دقیقه برگزار خواهد شد.
منبع: ایبنا
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید