كامران فانی: اصطلاحات قرآنی در فرهنگنامه‌ها به درستی معادل‌يابی نمی‌شوند

1386/2/30 ۰۳:۳۰

كامران فانی: اصطلاحات قرآنی در فرهنگنامه‌ها به درستی معادل‌يابی نمی‌شوند

اصطلاحات خاص مربوط به برخی واژه‌های قرآنی، علوم الهيات و به ويژه فلسفه‌ی دين در فرهنگنامه‌ها با مشكلاتی همراه بوده است و اين واژه‌ها به درستی معادل‌يابی نمی‌شوند.



اصطلاحات خاص مربوط به برخی واژه‌های قرآنی، علوم الهيات و به ويژه فلسفه‌ی دين در فرهنگنامه‌ها با مشكلاتی همراه بوده است و اين واژه‌ها به درستی معادل‌يابی نمی‌شوند.

دكتر «كامران فانی» مترجم و پدر علم كتابداری در ايران در گفت‌وگو با خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) ضمن بيان اين مطلب گفت: بايد در زمينه‌ی فرهنگنامه‌های دينی برنامه‌ريزی جامع شود و گام‌های جدی برداشته شود تا مورد استقبال مخاطبان قرار گيرد و سبب تشويق كتاب‌های با ارزش را به زبان‌های ديگر جهان فراهم كند.

وی با ارزيابی ترجمه‌های قرآنی فارسی زبانان به زبان ديگر افزود: البته تدوين و تأليف برخی كتاب‌های مرجع در سال‌های گذشته در حوزه‌ی دين در پيشبرد اين جريان بسيار اميدبخش بوده است و هم‌اكنون ترجمه‌هايی از قرآن از سوی مترجمان فارسی‌زبان به زبان انگليسی و فرانسه صورت گرفته و بيش از 500 كتاب دينی و قرآنی از فارسی به فرانسه منتشر شده كه نشان‌دهنده‌ی تجربه‌های موفقی در اين عرصه بوده است.

نايب‌رييس كتابخانه‌ی ملی باتوجه به ترجمه‌ی كتاب‌های دينی ادامه داد: ترجمه‌ی متون دينی مانند ترجمه‌ی متون ديگر مشكلاتی دارد؛ اما مشكلات اختصاصی در زمينه‌ی متون دينی با توجه به چاپ بالای كتاب‌ در حوزه‌ی دين از مشكلات كم‌تری نسبت به ساير متون برخوردار است.

فانی تصريح كرد: در سال‌های اخير چند گام مهم در زمينه‌ی حمايت از تأليفات دينی برداشته شده و در حوزه‌ی الهيات و ترجمه‌ی متون فلسفی دينی مؤسساتی مشغول به كار هستند و پيشرفت كتاب‌های مرجع درباره‌ی اديان و تدوين دايرة‌المعارف‌ها برای اديان مختلف حاكی از افزايش كمی و كيفی كتاب‌های مرجع است.

وی در پايان برنامه‌ريزی منسجم و جامع را راهكاری برای بهبود ترجمه‌ها و واژه‌های فرهنگنامه‌های قرآنی و دينی دانست و اظهار كرد: بايد با برنامه‌ريزی منسجم كتاب‌های اصيل شناسايی و به طور مداوم چاپ شود تا مخاطبان خود را به طور كامل به سمت خود جذب كند و متوليان فرهنگی با ايجاد برخی زمينه‌ها، رشد كمی و كيفی اين تحقيقات را بيش‌تر كنند.


منبع: واژه‌های قرآن پنهان در فرهنگنامه‌ها
نظر دهید
نظرات کاربران

کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.

گزارش

برچسب ها

اخبار مرتبط

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: