اخبار و گزارش

نتیجه جستجو برای

پس از ظهور اسلام و ورود آن به ایران زمین، روابط ایران و چین وارد مرحله جدیدی شد. در این دوره، متون اسلامی به زبان فارسی در چین ظاهر شدند و قرآن‌ها و تفاسیر قرآن با ترجمه، تفاسیر و حواشی به زبان فارسی در چین رواج قابل توجهی یافتند.

( ادامه مطلب )

سفیر تاجیکستان در ایران در مورد رودکی گفت: این شاعر پس از دو قرن تسلط عربی، اقتدار زبان فارسی را به عنوان زبان شعر به نمایش گذاشت و راه را برای شاعران پارسی گوی قرن‌های بعد هموار کرد.

( ادامه مطلب )

نخستین روز همایش مناسبات دوَل خارجه در عهد قاجار در مجموعه میراث جهانی کاخ گلستان برگزار شد. این نشست‌ها تا روز دوشنبه ۲۹ بهمن ماه ادامه دارد و روز سه شنبه ۱۶ بهمن نیز با حضور علی دارابی، قائم مقام وزیر و معاون میراث فرهنگی، تالار مناسبات دوَل خارجه در عهد قاجار در حوض‌خانه این مجموعه جهانی افتتاح می‌شود.

( ادامه مطلب )

تقی پورنامداریان، استاد بازنشسته پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی گفت: زریاب در نسخه‌شناسی و در ترجمه آثار بزرگ به خصوص در ترجمه آثار آلمانی و انگلیسی فردی بزرگ بود. آراء و آثار راوندی و مقاله‌های متعدد در مجله‌های مختلف به قلم اوست. او درس حوزوی نیز خوانده بود و سنت و تجدد را در خود جمع آورده بود.

( ادامه مطلب )

آموزگار گفت:من تلاش‌ کاتبان قدیمی را به عنوان نمونه‌ای از ویراستاری قدیم می‌دانم، چرا که مسلماً روی این متن‌ها، بارها ویراستاری انجام شده، تا چنین متن پاکیزه و خوش‌آهنگی حاصل شود و در اختیار خواننده متن و حکاک گذاشته شده است.

( ادامه مطلب )

پژوهشگران برجسته از جمله دیوید مورگان و کیلفورد ادموند باسورث در کتاب «برآمدن مغولان» درباره سلسله‌های پیش از حمله مغول و همچنین خود فاتحان و حکومت آنها در ایران از ۱۲۱۹ تا ۱۲۵۶ میلادی بحث می‌کنند.

( ادامه مطلب )

کتاب «تاریخ تمدن تأثیر تمدنی شرق اسلامی بر اندلس عصر اموی» اثر سیدمرتضی حسینی منتشر شد.

( ادامه مطلب )

کتاب «گوتلوب فرگه» در ۳۴۶ صفحه و با قیمت ۲۸۰ هزار تومان از سوی نشر نی وارد بازار نشر شد.

( ادامه مطلب )

مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور در بازدید از دانشگاه منهاج لاهور گفت: فارسی ۷۰۰ سال زبان رسمی این منطقه بوده و هنوز ۶۰ درصد واژگان زبان اردو و فارسی مشترک‌اند.

( ادامه مطلب )

پژوهشگر گروه ادیان بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی درباره دست‌نوشته‌های ادیان ابراهیمی در گنجینه رضوی گفت: در گنجینه رضوی، ۱۷۸ عنوان نسخه خطی و چاپ سنگی در حوزه منابع یهودی و ۵۰ عنوان نسخه خطی و ۵۵۰ عنوان نسخه چاپ سنگی و سربی در حوزه منابع مسیحی وجود دارد.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: