رسالت حقیقی ادبیات و هنر، بازنمایی حقایق اجتماعی جامعه است. البته در دورههای پرآشوب، این تعهد و رسالت بیشتر احساس میشود. شاید بتوان گفت که دوران مشروطه یکی از پرآشوبترین دورههای تاریخ ایران است؛ زیرا در این روزگار بسیاری از ارزشها به ناگهان دگرگون شد.
«محبت» در لغت به مفهوم مودت و دوست داشتن است اما در اصطلاح صوفیه به معنای «دوست داشتن خداوند، بندگان خاص خود را و دوست داشتنِ بندگان، ذات پروردگار را» معنا مییابد.
محمد قاضی از جمله مترجمان برجسته کشور محسوب میشد که دقت، تعهد و وسواس در کارش داشت. وی ۵۰ سال ترجمه کرد، نوشت و نتیجه تلاش او ۶۸ اثر شامل ترجمههای ادبی و کتابهایی به زبان فارسی بود.
بیست و یکمین نشست از مجموعه درسگفتارهایی دربارهی بوعلی سینا به «فراروانشناسی ابن سینا» اختصاص داشت که با سخنرانی دکتر مهدی عظیمی (دانشیار دانشکده الهیات دانشگاه تهران) چهارشنبه ۶ مرداد به صورت مجازی از اینستاگرام مرکز فرهنگی شهرکتاب پخش شد.
جلال ستاری (1400-1310) اسطوره اسطورهشناسی در ایران در نود سالگی در گذشت. او در سوییس و نزد ژان پیاژه (1980-1896) روانشناس صاحبنام، تحصیل كرده است. او عمده علاقهاش به اسطورهشناسی بود و شمار قابلتوجهی از صد كتابی كه تالیف و ترجمه كرد، به اسطورهشناسی اختصاص دارد.
کارشناسان و محققان در نتگپ یونسکویی با موضوع نوروز صیادان و دریانوردان، با اشاره به جزییات این آیین کهن و پرداختن به شباهتهای این مراسم با آیین نوروز، بر نگاه گذشتگان در پاککنندگی دریا در نوروز صیادی و دریایی تاکید کردند.
نمازی عضو هیئتعلمی دانشگاه علوم پزشکی تهران گفت: مارک هانیگزبام در یکی از آثارش با مرور تاریخ یک صد سال گذشته نشان داده است که همهگیریها، به طرزی غریب، به فراموشی سپرده شدهاند.
داریوش آشوری یکی از پژوهشگران و مترجمان پرآوازه معاصر ایران به شمار میرود که با خلق و ترجمه آثاری همچون شعر و اندیشه، بازاندیشی زبان فارسی، مکبث، چنین گفت زرتشت و... بیش از پیش شناخته شد به گونهای که منتقدان خدمات بسیارش را در حوزههای ادب و زبانشناسی ارج مینهند.
صبح فردا تشییع میشود تا پس از واپسین بدرقه، در خاک آرام بگیرد. پیکر بیجان جلال ستاری! مرد بیخستگی افسانهها و اساطیر ایران! با موهای سپید و خطوط عمیق چین پیشانیاش! اسطورهشناس مطرح ایرانی که بیش از ۱۰۰ کتاب در شناخت اساطیر و افسانهها و نقد و خلق ادبیات نوشت و به چاپ سپرد.
داریوش آشوری، زبانشناس، مترجم و اندیشمند شهیر امروز ۸۳ساله میشود. وی علاوه بر تالیف کتابها و مقالات مختلف در زمینه ادبیات، فلسفه و علوم انسانی ترجمه برخی آثار معروف نیچه را در کارنامه پربار خود دارد. از دیگر خدمات فرهنگی وی میتوان به واژهگزینیهای او اشاره کرد. واژههایی چون گفتمان، همهپرسی، آرمانشهر، رهیافت، هرزهنگاری و درسگفتار که امروزه در رسانهها و زبان مردم رایج شده، مدیون تلاشهای او در این زمینه است.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید