کتاب «ادبیات در مخاطره» اثر تزوتان تودورف فیلسوف بلغارستانی در ایران به زیر چاپ رفت.
نشر ماهی کتابی از تزوتان تودورف فیلسوف، مورخ و نشانه شناس فرانسوی بلغاری را با عنوان «ادبیات در مخاطره» به زیر چاپ برده است.
کتاب «ادبیات در مخاطره» اثر تزوتان تودورف فیلسوف بلغارستانی در ایران به زیر چاپ رفت.
نشر ماهی کتابی از تزوتان تودورف فیلسوف، مورخ و نشانه شناس فرانسوی بلغاری را با عنوان «ادبیات در مخاطره» به زیر چاپ برده است.
ادبیات در مخاطره را میتوان بهنوعی عصیان تودوروف علیه آرای پیشینش دانست. او که سالهای سال به تفسیر فرمالیستیاش از ادبیات شهره بود، در این کتاب کوچک از لذت ادبیات میگوید و معنایی که به زندگی آدمیان میدهد.
به باور منتقدان تودوروف در این کتاب نشان داده که دیگر در ایام پیری تفاسیر ساختارگرایانه را کنار گذاشته و از لذت حضور در خیابانهای خلوت سنپترزبورگ میگوید.
این کتاب با ترجمه محمد مهدی شجاعی از سوی نشر ماهی به زیر چاپ رفته است.
یادآوری میشود تودورف در بلغارستان به دنیا آمد و در ۱۹۶۳ برای ادامه تخصیل به فرانسه رفت. او که در بلغارستان مدرکی گرفته بود و توصیهای از دانشگاه صوفیه در دست داشت، برای نخستینبار هنگامی که با ماهیت محافظه کارانه دانشگاه سوربن پیش از ۱۹۶۸ آشنا شد که از دانشکده ادبیات آنجا انجام پژوهش در زمینه نظریه ادبی را درخواست کرد. رئیس دانشکده به سردی به اطلاع تودوروف رساند که در دانشکده او پژوهش در زمینه نظریههای ادبی انجام نمیگیرد و هیچ موردی هم برای این کار وجود ندارد.
تودوروف جوان برای آنکه مرعوب نشده باشد، به مطالعه در کتابخانه سوربن پرداخت و از طریق یکی از کارمندان کتابخانه سرانجام با ژرار ژانت تماس گرفت و او به تودوروف پیشنهاد کرد که در سمینار رولان بارت در مدرسه مطالعات عالی علوم اجتماعی شرکت کند. تماس او با بارت او را قادر ساخت که مقالاتی برای نشریهٔ پرنفوذ نشانهشناسی بینارشتهای، یعنی کمونیکاسیون بنویسد.
این فیلسوف ۷۶ ساله پیش از این و در سال ۱۳۸۵ و با دعوت انجمن ایران شناسی فرانسه به ایران سفر کرده و سخنرانیهایی را نیز داشته است.
منبع: مهر