فخرالدین اسعد گرگانی از مشهورترین چهرههای قرن پنجم هجری در ادبیات غنایی و بزمی بویژه در داستان سرایی به شمار میرود که عاشقانههای ویس و رامین او سرمشق شاعران بسیاری از جمله نظامی گنجوی قرار گرفت با این وجود در زادگاهش گرگان غریب است.
ناهید نوروزی، مترجم ساکن ایتالیا، درباره انتشار این کتاب در ایتالیا در مطلبی که در پایگاه اطلاعرسانی شهر کتاب منتشر شده نوشته است: در روزهای پایانی ۲۰۲۰ ترجمه ایتالیایی دیوان فارسی عمادالدین نسیمی شیروانی (۷۴۸ - ۷۹۶ ه.ق.)، شاعر معروف حروفی با عنوان: «بر رخ تو کلام الهی نگاشته شده است، دیوان فارسی شاعر و شهید حروفیه» در نشر چنترو اِسد بِی (کانون اِسد بی) منتشر شد.
«فرهنگنامۀ مطبوعات زنان» به عنوان نخستین شماره از مجموعۀ مصور فرهنگنامۀ مطبوعات فارسی با تحقیق علیرضا ملکزاد و مقدمۀ سید فرید قاسمی از سوی نشر افق مَلِک منتشر شد.
غلامرضا زکیانی میگوید: در شرایط پیچیده امروز نمیتوان به مترجم گفت که به همه مسایل اشراف داشته باشد و این مساله کار تیمی میطلبد که متاسفانه کار تیمی بین ما ایرانیان به شدت مهجور است.
«گنجینه عرفان» شرح غزلهای حافظ توسط محمد معین بعد از هشتاد سال از سوی نشر صدای معاصر منتشر شد.
گاهی تصور ما از آدمها بسیار دور از واقعیت آنهاست. مثلا از روی عكس افراد یا تصویر ذهنی و روایت دیگران درباره یك شخص یا روایت غلط و نادرست خودمان از دیگران، افراد را مطابق میل خودمان در ذهنمان میسازیم و گاهی هم اجازه میدهیم دیگران با روایتهای شخصی خود - چه بسا نادرست و مبالغهآمیز (در دو وجه مثبت و منفی) - سیمای خاصی از آدمها در ذهنمان خلق كنند.
بخارای شماره ۱۴۲ (فروردین - اردیبهشت ۱۴۰۰) با تصویر دکتر سیروس پرهام بر روی جلد در ۸۳۲ صفحه از صبح دوشنبه بیست و هفتم بهمنماه در کتابفروشیها و دکههای روزنامهفروشی در دسترس است.
علی دهباشی را همه علاقهمندان به فرهنگ ایران میشناسند، از بلندیهای پامیر تا تانزویل استرالیا، از دانشگاه تهران تا دانشگاه آستین تگزاس. كلك و بخارای او را نه فقط در كتابخانه هر ایران دوستی میتوان یافت، بلكه دورههای این نشریههای معتبر در كتابخانه دانشگاههای معتبری چون هاروارد، سوربن، پرینستون و خوزه مارتی در هاوانا نگهداری میشود.
برای تعیین تاریخ آغاز قرن پانزدهم تقویم هجری شمسی ایرانیان، ضرورت دارد ابتدا به تغییراتی که در سال ۵۲۵ میلادی، در تقویم رومیان اعمال شده است، اشاره شود؛ زیرا این تغییرات در تقویمهای جهان، از جمله تقویمهای ایرانیان نیز اجرا شده است.
همایش ملی «فلسفه غرب و ترجمه»، روزهای دوشنبه، سهشنبه و چهارشنبه، ۲۷ تا ۲۹ بهمنماه به صورت مجازی برگزار میشود.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید