دبیرکل نهاد کتابخانههای عمومی کشور از اهل رسانه خواست برای ترویج کتابخوانی کمک کنند. دومین نشست کتابخوان ویژه اصحاب رسانه در هتل انقلاب تهران با حضور اهل رسانههای مختلف دیداری، شنیداری و مکتوب برگزار شد. در این نشست علیرضا مختارپور؛ دبیرکل نهاد کتابخانههای عمومی، محمد اللهیاری؛ معاون توسعه کتابخانهها و کتابخوانی نهاد، اسماعیل جانعلیپور؛ مدیر کل فرهنگی نهاد، محمدهادی ناصری؛ مدیر کل روابط عمومی نهاد، مجید صحاف؛ مشاور دبیرکل نهاد، علی نیکنام؛ مدیرکل کتابخانههای عمومی استان تهران و جمعی از اهالی رسانه حضور داشتند.
فیلم مستند پرتره «احمد اقتداری» امروز در جشنواره فیلم رشد به نمایش در می آید فیلم مستند «به ایران جاودانی ام» ساخته رضا رشیدیان که بر محور زندگی علمی مورخ نامدار خلیج فارس احمد اقتداری و نقاط عطف مرتبط با وقایع معاصر خلیج فارس قرار داده و سعی شده تا ناگفتههای بسیاری را در خصوص مسائل تاریخی خلیج فارس در این اثر عنوان کند، امروز، ساعت 15 تا 17، در چهل و پنجمین جشنواره بینالمللی فیلم رشد در سالن شماره 3 سینما فلسطین به نمایش درخواهد آمد. «احمد اقتداری» بخش قابل توجهی از عمر 90 سالهاش را صرف تحقیق پیرامون تاریخ و جغرافیای خلیجفارس و مناطق حاشیه آن کرده است.
علامه اقبال لاهوری یك تقسیمبندی در حوزه اندیشه دارد و معتقد است؛ اندیشمندان، عرفا، حكما و انسانهای بزرگ، دو دسته هستند. دسته اول آنهایی كه آثار قدم دارند و دسته دوم آنهایی كه آثار قلم دارند.
«جنون هشیاری»، بحثی درباره اندیشه و هنر شارل بودلر، در میان آثار دیگر داریوش شایگان شاید، جایگاهی تکین داشته باشد. البته مفهوم فرهنگ بر تمام آثار این متفکر معاصر سایه انداخته است. او هیچگاه با ادبیات و هنر بیگانه نبوده، گواه این مدعا نیز جدا از ارجاعات دقیق و بسیار ادبی و هنری در آثارش، مقالات و مواضعی است که نسبت او را با ادبیات و هنر نشان میدهند.
جنایت بس هولناکی که در پاریس رخ داد، بیش از ١٣٠ نفر را به کام مرگ فرستاد و صدها انسان را زخمی کرد. پیش از آن در بیروت هم حادثهای مشابه موجب مرگ تعداد زیادی انسان بیگناه شد و انفجار هواپیمایی که از شرمالشیخ مصر عازم مسکو بود صدها انسان، قربانی کینهتوزی مشتی تروریست متعصب شدند.
واژهنامههای دوزبانه، در زبان و اندیشه ایرانیان، آنچنان اعتبار و اهمیتی داشته که نام آن را مترادف مهمترین و عامترین عنوان در میراث علمی و فکری و معنوی در زبان فارسی، یعنی «فرهنگ» قرار دادهاند. در هیچ زبان دیگری چنین نیست. البته این امر شاید به جهانبینی مستور در ذهن و ضمیر ما بازمیگردد؛ زیرا هاضمه معنوی و فکری و رواداری فرهنگی ایرانیان همواره معطوف به دیگر فرهنگها بوده و در تعامل تاریخی گستردهای، به جذب و درک و بومیسازی اندیشهها، اصطلاحات، آرمانها، عقاید، حکمتها و آموزههای دیگر ملل و تمدنها پرداخته است.
كتاب «اقتصاد سیاست فرهنگی» نوشته دكتر دیوید تراسبی استاد برجسته دپارتمان اقتصاد دانشگاه مكواری سیدنی، به عنوان اقتصاددانی متخصص و علاقه مند به اقتصاد فرهنگ و هنر به بررسی سیاست گذاری فرهنگی به عنوان یك بخش مهم در تدوین سیاستهای دولتی در دو سطح ملی و بینالمللی در حال ظهور می پردازد. كتاب ابعادی از سیاست فرهنگی كه در حال حاضر در دستور كار سیاست دولتها قرار گرفته است را بررسی کرده است.
مرکز آموزشهای کاربردی و تخصصی آزاد پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی, دوره آموزشی « آموزش زبان های سامی قدیم؛ خواندن و فهمیدن دو کتاب عهد عتیق و جدید (ترم اول) » را برگزار می نماید:
در همین راستاست اولین کتاب صفدر تقیزاده (۱۳۱۱)، ترجمهای از کتاب «سفر دور و دراز به وطن»، اثر یوجین اونیل نمایشنامهنویس آمریکایی. کتاب «سفر دور و دراز به وطن» شامل سه نمایشنامه کوتاه با دو مقدمه درباره تئاتر آمریکا. تقیزاده ضمن بیان خاطرهای از دشواری ترجمه کتاب، چنین میگوید:
حبط تعبیری قرآنی است به معنای نابود شدن و از بین رفتن و منظور از حبط عمل، این است که بر اثر کاری، آثار نیکوی سایر اعمال آدمی از بین برود؛ برای نمونه کشاورزی که آگاهانه یا ناآگاهانه آتش در خرمن گندم خود میزند، طبیعی است که نتیجة همة زحماتش را در فصول کاشت، داشت و برداشت بر باد میدهد؛ از این رو کار نیکوکردن و آن را به نیکویی به پایان رساندن، بخشی اندک از وظیفة سالک است و تازه در این هنگام است که وظیفة اصلی او که محافظت از آثار و نتایج نیکوی آن است، شروع میشود:
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید